"in the field of disability" - Translation from English to Arabic

    • في مجال الإعاقة
        
    • في ميدان الإعاقة
        
    • في ميدان العجز
        
    • في مجال العجز
        
    • المعنية بمسألة العجز
        
    The focal point continues to serve as a clearinghouse for information and resources on the work of the United Nations in the field of disability. UN وتواصل جهة الوصل أداء دور مركز لتبادل المعلومات والموارد المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في مجال الإعاقة.
    The third part contains some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN أما الجزء الثالث فيتضمن بعض الملاحظات الختامية والتوصيات بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    The report then identifies some concluding remarks and recommendations on how to enhance the effectiveness of the human rights machinery in the field of disability. UN ويحدد التقرير بعدئذ بعض الملاحظات والتوصيات الختامية بشأن كيفية تعزيز فعالية آلية حقوق الإنسان في مجال الإعاقة.
    The Department of the Ministry is also responsible for coordinating the activities of the Danish Government in the field of disability. UN وتتولى إدارة الوزارة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة الحكومة الدانمركية في ميدان الإعاقة.
    Given the comprehensive and normative nature of the draft convention, the Committee might wish to revisit existing mandates in the field of disability. UN ونظرا للطبيعة الشاملة والمعيارية لمشروع الاتفاقية، ربما تود اللجنة إعادة النظر في ولاياتها الحالية في ميدان العجز.
    It is worth noting that the guidelines in the field of disability conceptualize disability in the broader context of strategies and programmes for human resources development. UN ومن الجدير بالملاحظة أن المبادئ التوجيهية في مجال العجز تحدد مفهوم العجز في السياق اﻷوسع نطاقا للاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتنمية الموارد البشرية.
    This was done in honour of two women who are acclaimed human rights defenders in the field of disability and HIV and AIDS in the district of Leribe. UN وكان في ذلك تكريم لسيدتين من المدافعين عن حقوق الإنسان مشهود لهما بالنضال في مجال الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز في مقاطعة ليريبي.
    Associations working in the field of disability provide these services through specially trained home helps. UN وتؤمن الجمعيات العاملة في مجال الإعاقة هذه الخدمات وتؤمن هذه الخدمات جمعيات عبر معيني حياة تمّ تدريبهم وإعدادهم للغرض.
    THL upholds the eHandbook on Disability Services which is intended for people working in the field of disability, for use in support of client work. UN ويتعهد المعهد الوطني للصحة والرعاية الكتيب الإلكتروني بشأن الخدمات المقدَّمة للأشخاص ذوي الإعاقة وهو موجّه للعاملين في مجال الإعاقة بهدف مساعدة المستفيدين من خدماتهم.
    Reinforce regional relations and interaction with organizations and institutions in other countries which, through their experience, are able to assist with initiatives in the Dominican Republic in the field of disability. UN توثيق العلاقات والتبادل الإقليمي مع الهيئات والمؤسسات في البلدان الأخرى، التي من شأنها الإسهام، بفضل خبرتها، في الإجراءات التي يتخذها البلد في مجال الإعاقة.
    :: Facilitate exchange of officers in the field of disability. UN تسهيل تبادل العاملين في مجال الإعاقة.
    The Ministry of Culture signed cultural cooperation agreements with dozens of countries, the implementation plans of which all cover cooperation and exchanges in the field of disability. UN ووقعت وزارة الثقافة اتفاقات للتعاون الثقافي مع عشرات البلدان، تغطي خطط تنفيذها جميعاً التعاون والعلاقات المتبادلة في مجال الإعاقة.
    locations away from the capital city in order to obtain inputs from members of civil society and engage with public servants who work in the field of disability. UN ونظمت أيضاً اجتماعات جماهيرية خارج العاصمة للاستماع إلى وجهات النظر المختلفة وآراء أعضاء المجتمع المدني ولإشراك موظفي الدولة العاملين في مجال الإعاقة.
    Cooperation from JICA in the field of disability UN تعاون الوكالة اليابانية للتعاون الدولي JICA في مجال الإعاقة
    However, once the Convention became applicable, such definitions also became subsumed into the MSAR legal system, dictating the operational criteria functionalizing the practical execution of all laws in the field of disability. UN ومع ذلك، فبمجرد نفاذ الاتفاقية تصبح هذه التعاريف مندرجة ضمن النظام القانوني لمنطقة ماكاو، ويفرض هذا المعيار التشغيلي الذي يحرك التنفيذ العملي لجميع القوانين في ميدان الإعاقة.
    The study also examined the way in which the treaty monitoring bodies deal with the issue of human rights of disabled persons and analysed the actual and potential use of the six human rights treaties by the various committees in the field of disability. UN كما بحثت الدراسة طريقة تناول هيئات رصد المعاهدات لمسألة حقوق الإنسان للمعوقين، وعكفت على تحليل الاستعمال الفعلي والممكن لمعاهدات حقوق الإنسان الست في ميدان الإعاقة من جانب اللجان المختلفة.
    It is, therefore, becoming increasingly important for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to strengthen its cooperation with and its support to such institutions in the field of disability. UN ولذلك، فقد أصبح من باب الأهمية المتزايدة بالنسبة لمفوضية حقوق الإنسان أن تعزز تعاونها مع تلك المؤسسات وتقدم إليها مزيدا من الدعم في ميدان الإعاقة.
    (2) Tallinn Guidelines for Action on Human Resources Development in the field of disability 13 28 44 UN مبادئ تاللين التوجيهية للعمل المتعلق بتنمية الموارد البشرية في ميدان العجز
    (b) The Disabled: Tallinn Guidelines for action in the field of disability UN المعوقون: مبادئ تاللين للعمل في ميدان العجز:
    43. In its resolution 48/99, the General Assembly requests the Secretary- General to pursue his efforts to establish a panel of persons with wide experience in the field of disability to advise him on disability matters. UN ٤٣ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٩٩ الى اﻷمين العام متابعة جهوده الرامية الى تشكيل فريق من اﻷشخاص ذوي الخبرة الواسعة في ميدان العجز يسدي اليه المشورة بشأن المسائل المتصلة بالعجز.
    Principal achievements in the field of disability in Chile during the period 1990-2000 UN أهم المنجزات في مجال العجز في شيلي في الفترة 1990-2000
    Financial constraints resulting from continued low levels of growth in most areas of the world can, however, influence the nature and pace of research and innovation in the field of disability. UN بيد أن القيود المالية الناجمة عن التدني المستمر في مستويات النمو في معظم مناطق العالم يمكنها أن تؤثر في طبيعة ومعدل عمليات البحث والابتكار في مجال العجز.
    It would also be important for NGOs in the field of disability to enhance their level of participation in the preparation of periodic reports by States. UN ومن المهم أيضاً للمنظمات غير الحكومية المعنية بمسألة العجز أن تحسن مستوى مشاركتها في إعداد التقارير الدورية التي تقدمها الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more