I should also like to emphasize the role and prerogatives of the Secretary-General in the field of peace and security. | UN | وأود أيضا أن أركز على دور وصلاحيات اﻷمين العام في ميدان السلم واﻷمن. |
The United Nations is the only such organ in the field of peace and security. | UN | واﻷمم المتحدة هي الجهاز الوحيد من هذا النوع في ميدان السلم واﻷمن. |
Belgium contributes to the realization of the goals of multilateral organizations in the field of peace and security, such as IAEA and OPCW. | UN | تساعد بلجيكا في تحقيق أهداف المنظمات المتعددة الأطراف في مجال السلام والأمن مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
That development constitutes a stellar model of cooperation in the field of peace and security between different organs of the United Nations and the African Union. | UN | ويشكل ذلك التطور نموذجا ممتازا للتعاون في مجال السلام والأمن بين مختلف أجهزة الأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي. |
It was his delegation's view that United Nations activities in the field of peace and security could and should be improved. | UN | ومن رأي وفده أن أنشطة الأمم المتحدة في ميدان السلام والأمن يمكن بل يجب تحسينها. |
Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and Security " | UN | الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلام والأمن`` |
In his report, the Secretary-General expresses his concern that the turn of the millennium has brought new challenges in the field of peace and security. | UN | ويعرب الأمين العام في تقريره عن قلقه لأن مطلع الألفية قد جلب تحديات جديدة في مجال السلم والأمن. |
For the period in question, the report describes significant progress by the United Nations in the field of peace and security. | UN | وبالنسبة للفترة المعنية، يصف التقرير إحراز تقدم ملحوظ من جانب الأمم المتحدة في ميدان السلم والأمن. |
Seminar on " Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and Security " | UN | الحلقة الدراسية بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن`` |
CONCEPT FOR A SEMINAR ON THE COOPERATION BETWEEN UNITED NATIONS AND AFRICAN REGIONAL ORGANIZATIONS in the field of peace AND SECURITY | UN | مفهوم لأغراض حلقة دراسية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن |
" Cooperation between the United Nations and the African Regional Organizations in the field of peace and Security " | UN | بشأن ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية الأفريقية في ميدان السلم والأمن`` |
We fully concur with the Secretary-General's assessment that the past year has been an extremely trying one, particularly in the field of peace and security. | UN | ونحن نوافق تماما على تقييم الأمين العام بأن العام المنصرم كان عاما بالغ الصعوبة وخاصة في ميدان السلم والأمن. |
We have all been inspired by his tireless efforts in the field of peace and security and human rights and by his strong leadership on climate change and sustainable development. | UN | فقد ألهمنا جميعا بالجهود الدؤوبة التي يبذلها في مجال السلام والأمن وحقوق الإنسان، وبقيادته القوية لقضايا تغير المناخ والتنمية المستدامة. |
We believe both organizations can continue to explore new dimensions of cooperation in the field of peace and security, as well as in other fields. | UN | ونعتقد أن كلتا المنظمتيــن يمكــن أن تستمر في استكشاف أبعاد جديدة من التعاون، في مجال السلام واﻷمن، وكذلك في مجالات أخرى. |
Those formidable odds notwithstanding, the world body has achieved a great deal of success in the field of peace, democracy and human rights. | UN | وعلى الرغم من هذه الظروف المعاكسة المفزعة، حققت الهيئة العالمية قدرا كبيرا من النجاح في مجال السلام والديمقراطية وحقوق اﻹنســــان. |
That inequality of treatment is especially evident in the field of peace and security. | UN | ويبدو عدم المساواة في المعاملة واضحا بصفة خاصة في ميدان السلام والأمن. |
The Centre also continued to consolidate working relations with the African Union, regional organizations, as well as civil society organizations in the field of peace, disarmament and security in Africa. | UN | وواصل المركز أيضا توطيد ما له من علاقات عمل مع الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية، فضلا عن منظمات المجتمع المدني في ميدان السلام ونزع السلاح والأمن في أفريقيا. |
:: One P4 to support expanded work in the field of peace and security | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-4 لتغطية اتساع نطاق العمل في ميدان السلام والأمن |
The General Assembly, through this Committee, must assume and play its role in the field of peace and security. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تضطلع، من خلال هذه اللجنة، بدورها في مجال السلم والأمن. |
He underscored that Africa represents one of the greatest challenges in the field of peace and security. | UN | وأبرز أن أفريقيا تمثل تحديا من التحديات الصعبة في مجال السلم والأمن. |
The international situation in the field of peace and security remains characterized by instability, challenge and ambivalence. | UN | يظل الوضع الدولي في مجال السلم والأمن يتسم بعدم الاستقرار و التحدي والازدواجية. |
in the field of peace and security there are no national interests. | UN | وفي ميدان السلم والأمن لا توجد مصالح وطنية. |