Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية |
(d) Accredited delegates, observers and selected non-governmental organizations that are active in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance will be able to follow the proceedings of the round-table sessions in the overflow room; | UN | (د) يمكن للمندوبين المعتمدين والمراقبين والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التي يتم اختيارها متابعة وقائع جلستي المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات الاحتياطية؛ |
(d) Accredited delegates, observers and selected non-governmental organizations that are active in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance will be able to follow the proceedings of the round-table sessions in the overflow room; | UN | (د) يمكن للمندوبين المعتمدين والمراقبين والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التي يتم اختيارها متابعة وقائع جلستي المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات الاحتياطية؛ |
Nevertheless, the questionnaire responses did reveal some obstacles to further progress in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | بيد أن الردود على الاستبيان أظهرت بعض العقبات التي تعترض مواصلة التقدم في ميدان مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان معنية بوضع معايير تكميلية في مجال التمييز العنصري[مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية |
It emphasizes the position and role played by the European continent and the Mediterranean basin in the Field of Racism and migrations, since new forms of racism and xenophobia due to migratory movements in this region are frequently to be observed. | UN | ويذكﱢر بموقف ودور القارة اﻷوروبية وبلدان حوض البحر اﻷبيض في مجال العنصرية والهجرات، ﻷن هذه المنطقة تشهد في أحيان كثيرة أشكالا جديدة من العنصرية ورهاب اﻷجانب بسبب حركات الهجرة. |
In this regard, the Committee recommends that the State party provide specific training for those working within the criminal justice system, including police officers, lawyers, prosecutors and judges, and to undertake information campaigns to raise awareness among the public about the mechanisms and procedures provided for in national legislation in the Field of Racism and discrimination. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تدريباً مخصصاً للعاملين في نظام القضاء الجنائي، بمن فيهم ضباط الشرطة والمحامون وأعضاء النيابة العامة والقضاة، وبالاضطلاع بحملات إعلامية لرفع مستوى الوعي فيما بين الجمهور بالآليات والإجراءات المنصوص عليها في التشريع الوطني في مجال العنصرية والتمييز. |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103 and resolution 6/21] | UN | اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية في مجال العنصرية [مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 وقراره 6/21] |
2. Also decides that the speakers at the opening plenary will be the President of the General Assembly, the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Head of State of South Africa, one speaker from each regional group and a representative of a non-governmental organization active in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; | UN | 2 - تقرر أيضا أن المتكلمين في الجلسة العامة الافتتاحية هم رئيس الجمعية العامة والأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس دولة جنوب أفريقيا ومتكلم واحد من كل مجموعة إقليمية وممثل لمنظمة غير حكومية عاملة في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
2. Also decides that the speakers at the opening plenary will be the President of the General Assembly, the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Head of State of South Africa, one speaker from each regional group and a representative of a non-governmental organization active in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; | UN | 2 - تقرر أيضا أن المتكلمين في الجلسة العامة الافتتاحية هم رئيس الجمعية العامة والأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس دولة جنوب أفريقيا ومتكلم واحد من كل مجموعة إقليمية وممثل لمنظمة غير حكومية عاملة في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
(c) In order to promote a substantive and constructive dialogue, participation in each round table will include Member States, observers, representatives of entities of the United Nations system and experts, as well as selected representatives of civil society organizations and non-governmental organizations that are active in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; | UN | (ج) من أجل التشجيع على إجراء حوار موضوعي وبناء، تشمل المشاركة في كل جلسة من جلستي المائدة المستديرة الدول الأعضاء والمراقبين وممثلي الهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والخبراء ومن يقع عليهم الاختيار من ممثلي منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ |
Nevertheless, the responses indicate that there has been some progress in the international community in the Field of Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights in 1948. | UN | 173- إلا أن الردود تشير إلى إحراز المجتمع الدولي بعض التقدم في ميدان مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 1948. |
In this regard, the Committee recommends that the State party provide specific training for those working within the criminal justice system, including police officers, lawyers, prosecutors and judges, on the mechanisms and procedures provided for in national legislation in the Field of Racism and discrimination. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن توفر الدولة الطرف تدريباً محدداً لأولئك الذين يعملون داخل النظام القضائي الجنائي، بمن فيهم ضباط الشرطة، والمحامون، ووكلاء النيابة والقضاة بشأن الآليات والإجراءات المنصوص عليها في التشريع الوطني في مجال التمييز العنصري. |