"in the field of renewable energy" - Translation from English to Arabic

    • في مجال الطاقة المتجددة
        
    • في ميدان الطاقة المتجددة
        
    In the last few years, UNIDO has developed several programmes in the field of renewable energy, energy efficiency and environment, and is organizing three international Conferences on energy in only six months in 2009. UN وقد وضعت اليونيدو، في السنوات القليلة الماضية، برامج عديدة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة والبيئة، وتقوم بتنظيم ثلاثة مؤتمرات دولية حول الطاقة في ستة أشهر فقط من عام 2009.
    Discussions had been held with Azerbaijan on issues related to Central Asia and with the Libyan Arab Jamahiriya on cooperation in the field of renewable energy. UN وأضاف أن مناقشات عُقدت مع أذربيجان بشأن القضايا ذات الصلة بآسيا الوسطى ومع الجماهيرية العربية الليبية بشأن التعاون في مجال الطاقة المتجددة.
    An important element of this approach will be to strengthen South-South cooperation in the field of renewable energy to provide reliable energy services for poverty reduction. UN وسيكون أحد العناصر الهامة لهذا النهج تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في مجال الطاقة المتجددة من أجل توفير خدمات موثوقة في مجال الطاقة بغية الحد من الفقر.
    The idea was further discussed and developed by organizations working in the field of renewable energy. UN ثم استؤنفت مناقشة الفكرة وطوِّرت على أيدي منظمات تعمل في ميدان الطاقة المتجددة.
    He supported UNIDO's efforts in the field of renewable energy and energy efficiency, especially its coordination with the United Nations Environment Programme (UNEP) and measures to assess environmental impact at an early stage. UN وأعرب عن تأييده لجهود اليونيدو في ميدان الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، وبخاصة تنسيقها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتدابير الرامية إلى تقييم الأثر البيئي في مرحلة مبكرة.
    15. Among the tangible outcomes of the event was the development of bilateral agreements and memorandums of understanding between UNIDO and a number of participating countries and institutions concerning cooperation in the field of renewable energy. UN 15- ومن النواتج الملموسة لهذا اللقاء إبرام اتفاقات ثنائية ومذكرات تفاهم بين اليونيدو وعدد من البلدان والهيئات المشاركة تناولت التعاون في مجال الطاقة المتجددة.
    Finally, the Group supported UNIDO's activities in the thematic area of environment and energy, noting the portfolio of projects with GEF funding in the field of renewable energy. UN 40- واختتم كلمته قائلا إن المجموعة تؤيد أنشطة اليونيدو في المجال الموضوعي المتعلق بالبيئة والطاقة، مشيرا إلى حافظة المشاريع الجاري تنفيذها بتمويل من مرفق البيئة العالمية في مجال الطاقة المتجددة.
    The Director-General's appointment as chair of the UN-Energy group and the establishment of the new branch to deal with energy issues showed UNIDO's active involvement in the field of renewable energy. UN 46- وقال إن تعيين المدير العام رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، وإنشاء فرع جديد للتعامل مع قضايا الطاقة أظهرا مشاركة اليونيدو النشطة في مجال الطاقة المتجددة.
    16. The first contribution to the trust fund, in the amount of Euro25,000, was made in 2010 by Korwind, a Hamburg-based company from the Republic of Korea working in the field of renewable energy. UN 16 - وتلقى الصندوق الاستئماني، في عام 2010، أول مساهمة بمبلغ 000 25 يورو من شركة كورويند (Korwind)، وهي شركة من جمهورية كوريا، مقرّها هامبورغ، وتعمل في مجال الطاقة المتجددة.
    33. The first contribution to the trust fund, in the amount of Euro25,000, was made in 2010 by Korwind, a Hamburg-based company of the Republic of Korea working in the field of renewable energy. UN 33 -وتلقّى الصندوق الاستئماني في سنة 2010 أول مساهمة بمبلغ 000 25 يورو من شركة كورويند (Korwind)، وهي شركة من جمهورية كوريا مقرّها هامبورغ، وتعمل في مجال الطاقة المتجددة.
    Activities to promote cleaner industrial development and provide assistance to developing countries in the field of renewable energy and carbon emissions reduction should be considered priorities. UNIDO should promote the Green Industry Initiative at the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20). UN 6- وختم بقوله إنَّ الأنشطة الرامية إلى النهوض بالتنمية الصناعية الأنظف وتقديم المساعدة للبلدان النامية في مجال الطاقة المتجددة والحدّ من انبعاثات الكربون يجب أن تُعتبر من الأولويات، وإنَّ على اليونيدو أن تروّج لمبادرة الصناعة الخضراء في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (مؤتمر ريو+20).
    The University has also, with the involvement and support of entities such as the German Agency for Technical Operations (GTZ), the Ministry of Non-Conventional Energy Sources of the Government of India, AusAid and the World Bank undertaken research and development work in the field of renewable energy and established of institutional solar steam cooking systems, water heating systems and photovoltaic home-power systems. UN واضطلعت الجامعة أيضا بمشاركة ودعم كيانات من قبيل الوكالة الألمانية للعمليات التقنية، ووزارة مصادر الطاقة غير التقليدية في الهند، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية والبنك الدولي، ببحوث وأعمال إنمائية في مجال الطاقة المتجددة وأنشأت نظما للطهي بالبخار تعتمد على الطاقة الشمسية ونظمها لتسخين المياه بالطاقة الشمسية ونظما منزلية للطاقة الفولطاضوئية الشمسية.
    58. At the national level, the Government of Fiji has reported the undertaking of numerous projects, particularly in the field of renewable energy and energy conservation. UN 58 - وعلى الصعيد الوطني، أبلغت حكومة فيجي عن الاضطلاع بعدد كبير من المشاريع وخاصة في ميدان الطاقة المتجددة وحفظ الطاقة.
    Furthermore, a series of study tours was organized to encourage exchange of knowledge and business development between LAC and Africa, most recently in the field of renewable energy. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم سلسلة من الجولات الدراسية لتشجيع تبادل المعارف وتنمية الأعمال بين أمريكا اللاتينية والكاريبـي من جهة وأفريقيا من جهة أخرى، كما حدث مؤخرا في ميدان الطاقة المتجددة.
    16. UNESCO continues to pursue a twofold strategy which permits encouragement of discussions on investment opportunities for renewable energy and energy efficiency projects, as well as the stimulation of advocacy and mobilizing functions, and the promotion of training, education and information efforts in the field of renewable energy. UN 16 - وتواصل اليونسكو اتباع استراتيجية ذات شقين تتيح تشجيع المناقشات بشأن فرص الاستثمار في مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة، فضلا عن تنشيط وظائف الدعوة والتعبئة، وتشجيع جهود التدريب والتعليم والمعلومات في ميدان الطاقة المتجددة.
    56. A recent study of the International Renewable Energy Agency, entitled " International standardization in the field of renewable energy " , highlights the value of clear, consistent, internationally accepted standards to ensure the successful deployment of renewable energy technologies. UN 56 - وتبرز دراسة أجرتها مؤخراً الوكالة الدولية للطاقة المتجددة، بعنوان " التوحيد الدولي في ميدان الطاقة المتجددة " ، قيمة المعايير الواضحة والمتسقة والمقبولة دولياً، لضمان النجاح في إعمال تكنولوجيات الطاقة المتجددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more