"in the field of rule of" - Translation from English to Arabic

    • في مجال سيادة
        
    The goal was to improve the effectiveness of the United Nations in delivering its mandates and responding to emerging challenges in the field of rule of law. UN والهدف هو تحسين فعالية الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتها والاستجابة للتحديات الناشئة في مجال سيادة القانون.
    The goal was to improve the effectiveness of the United Nations in delivering its mandates and responding to emerging challenges in the field of rule of law. UN والهدف هو تحسين فعالية الأمم المتحدة في تنفيذ ولاياتها والاستجابة للتحديات الناشئة في مجال سيادة القانون.
    The Special Committee welcomed progress made in assessing lessons learned from past experiences in the field of rule of law UN ورحبت اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في تقييم الدروس المستفادة من التجارب السابقة في مجال سيادة القانون
    It devoted half its total funding for the year to projects in the field of rule of law. UN وكرس نصف تمويله الإجمالي لهذه السنة للمشاريع المنفذة في مجال سيادة القانون.
    Many noted the need to make further progress in the field of rule of law, including judicial and prison reforms. UN وأشار الكثيرون إلى الحاجة إلى تحقيق المزيد من التقدم في مجال سيادة القانون، بما في ذلك إصلاح القضاء والسجون.
    Master's degree, management in the field of rule of law - National University of Internal Affairs of Ukraine UN ماجستير في الإدارة في مجال سيادة القانون - الجامعة الوطنية للشؤون الداخلية في أوكرانيا؛
    As indicated in the draft resolution, existing guidelines in the field of rule of law and accountability should be fully taken into account and implemented. UN وكما ورد في مشروع القرار، ينبغي أن تؤخذ في الحسبان المبادئ التوجيهية الراهنة في مجال سيادة القانون والمساءلة وأن تنفذ على الوجه الأكمل.
    Finland is of the view that capacity-building and assistance in the field of rule of law is an essential sector in development assistance, especially in societies recovering from conflict. UN وترى فنلندا أن بناء القدرات والمساعدة في مجال سيادة القانون يشكِّلان قطاعاً أساسياً في المساعدة الإنمائية، وخصوصا في المجتمعات الخارجة من النـزاع.
    The main actor in Swedish development cooperation in the field of rule of law is the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), a Government agency under the Ministry of Foreign Affairs. UN تعد الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي الطرفَ الفاعل الرئيسي في سياق التعاون الإنمائي في مجال سيادة القانون. وهي وكالة حكومية تابعة لوزارة الخارجية.
    C. Activities by Switzerland in the field of rule of law and UN جيم - الأنشطة التي تضطلع بها سويسرا في مجال سيادة القانون والعدالة الانتقالية
    Supporting such progress and the coordination of international efforts and all relevant stakeholders in the field of rule of law, particularly at the subnational level, is one of the key priorities of the Mission. UN وعلما بأن دعم هذا التقدم وتنسيق الجهود الدولية لكافة الأطراف المعنية في مجال سيادة القانون، ولا سيما على الصعيد دون الوطني، يمثل إحدى الأولويات الرئيسية للبعثة.
    Implement lessons learned in the field of rule of law UN 59 - الاستفادة من الدروس المستخلصة في مجال سيادة القانون
    The Kosovo authorities have been briefed on this mechanism and, in the interests of local ownership of progress in the field of rule of law, the results will be shared with them. UN وقُدّمت إحاطات إلى سلطات كوسوفو عن هذه الآلية وسيتم إطلاعها على النتائج بهدف امتلاك زمام التقدّم المحرز على الصعيد المحلي في مجال سيادة القانون.
    The Committee points out that the secondment of staff from various entities working in the field of rule of law not only permits the Unit to benefit from the experience of those entities but also promotes a sense of ownership of the process on the part of those entities and thus facilitates coordination. UN وتشير اللجنة إلى أن انتداب موظفين من كيانات مختلفة تعمل في مجال سيادة القانون لا يمكّن الوحدة من الاستفادة من خبرة تلك الكيانات فحسب، وإنما يعزز أيضا الشعور بامتلاك زمام العملية لدى تلك الكيانات، مما يسهل التنسيق فيما بينها.
    148. The Special Committee welcomes the progress made in assessing lessons learned from past experiences and options for strategies in the field of rule of law for ongoing and future United Nations peacekeeping operations. UN 148 - وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في تقييم الدروس المستفادة من التجارب السابقة والخيارات المطروحة للاستراتيجيات في مجال سيادة القانون لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الحالية والمستقبلية.
    148. The Special Committee welcomes the progress made in assessing lessons learned from past experiences and options for strategies in the field of rule of law for ongoing and future United Nations peacekeeping operations. UN 148 - وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في تقييم الدروس المستفادة من التجارب السابقة والخيارات المطروحة للاستراتيجيات في مجال سيادة القانون لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الحالية والمستقبلية.
    Moreover, while sustainable in-depth reforms in the field of rule of law and institution-building will inevitably take time, additional concrete and symbolic results are needed in the short term in order to strengthen public confidence. UN وإضافة إلى ذلك، بما أن الإصلاحات العميقة والمستدامة في مجال سيادة القانون وبناء المؤسسات ستستغرق حتما وقتا طويلا، فثمة حاجة على المدى القصير إلى تحقيق نتائج ملموسة ورمزية إضافية لتعزيز الثقة لدى العامة.
    With greater coherence in the Organization's rule of law activities, the Unit will be in a position to assist the Rule of Law Coordination and Resource Group to pool and make the most effective use of resources, which will result in significant overall efficiency in United Nations work in the field of rule of law. UN ومن خلال تعزيز التجانس في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، سيكون بوسع الوحدة أن تساعد الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون على حشد الموارد واستخدامها بأكبر قدر من الفعالية، مما سيزيد من كفاءة أعمال الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون بوجه عام.
    1.154 Extrabudgetary resources will complement the resources of the Unit in support of activities that will enhance United Nations system coherence and coordination in the field of rule of law. UN 1-154 وسوف تكمّل الموارد الخارجة عن الميزانية موارد الوحدة دعما للأنشطة الكفيلة بتحقيق مزيد من التجانس والتنسيق لمنظومة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    In the light of the experience gained in Afghanistan, the Czech Republic believes that one of the objectives in the field of rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict situations should be to strengthen the links between the formal and informal justice systems and to enhance national ownership based on fundamental international standards. UN وترى الجمهورية التشيكية، في ضوء ما اكتسبته من خبرة في أفغانستان، أن تعزيز الروابط بين نظم العدالة الرسمية وغير الرسمية وتعزيز الملكية الوطنية القائمة على أساس المعايير الدولية الأساسية ينبغي أن يكون أحد الأهداف في مجال سيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more