"in the field of youth" - Translation from English to Arabic

    • في ميدان الشباب
        
    • في مجال الشباب
        
    • في مجالي الشباب
        
    Belarus stated that the Forum was one of the obvious steps in the development of cooperation in the field of youth. UN وقالت بيلاروس أن المنتدى هو إحدى الخطوات الواضحة المتخذة عن طريق تنمية التعاون في ميدان الشباب.
    The General Assembly has repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    The General Assembly has repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    AFS is committed to the goals established by the General Assembly in the guidelines for planning and follow-up in the field of youth. UN وهي ملتزمة بالأهداف التي حددتها الجمعية العامة في المبادئ التوجيهية للتخطيط والمتابعة في مجال الشباب.
    The Chinese Government has always supported and taken an active part in international activities in the field of youth. UN وما فتئت حكومة الصين تؤيد اﻷنشطة الدولية في مجال الشباب وتشارك فيها مشاركة نشطة.
    The General Assembly has repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    Implementation of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth UN تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب
    The General Assembly has repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    The General Assembly has repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وقد شددت الجمعية العامة مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    Indeed, 1985 witnessed the adoption of the guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth. UN والواقع أن عام ١٩٨٥ شهد اعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب.
    It recalled that the General Assembly had repeatedly stressed the importance of channels of communication in the field of youth. UN وأشار إلى أن الجمعية العامة شددت مرارا على أهمية قنوات الاتصال في ميدان الشباب.
    However, a supportive role was being played by the United Nations Youth Fund through the provision of limited grants for projects geared towards the implementation of the Guidelines for Further Planning and Suitable Follow-up in the field of youth. UN غير أن صندوق اﻷمم المتحدة للشباب اضطلع بدور داعم من خلال تقديم منح محدودة لمشاريع تتعلق بتنفيذ المبادئ التوجيهية لمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب.
    II. IMPLEMENTATION OF THE GUIDELINES FOR FURTHER PLANNING AND SUITABLE FOLLOW-UP in the field of youth . 7 - 19 4 UN ثانيا - تنفيــذ المبادئ التوجيهيــة المتعلقة بمواصلــة التخطيــط والمتابعـة المناسبة في ميدان الشباب
    I. Status of implementation of the Guidelines for Further Planning and Suitable Follow-up in the field of youth as at July 1994 . 20 UN حالة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقـة بمواصلة التخطيـط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب حتى تموز/يوليه ١٩٩٤
    AND SUITABLE FOLLOW-UP in the field of youth A. National UN ثانيا - تنفيـذ المبــادئ التوجيهية المتعلقـــة بمواصلة التخطيط والمتابعة المناسبة في ميدان الشباب
    127. Major contributions related to data and statistics in the field of youth are currently being made by the United Nations. UN ٧٢١ - وتقدم اﻷمم المتحدة حاليا مساهمات كبرى فيما يتصل بالبيانات والاحصائيات في ميدان الشباب.
    In this regard, special attention should be directed towards measures that will serve to promote expanded opportunities for technical exchanges in the field of youth as a means of building expanded and strengthened networks of institutions and organizations. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص للتدابير التي من شأنها أن تفضي الى زيادة الفرص المتاحة لعمليات التبادل الفني في ميدان الشباب كوسيلة ﻹقامة شبكات موسعة ومعززة من المؤسسات والمنظمات.
    Sectoral policies affecting young people, and especially the community programmes specifically targeted at the young, are tools for the development of a European Union policy of cooperation in the field of youth. UN وتعتبر السياسات القطاعية التي تؤثـــــر على الشباب، ولا سيما برامج المجتمعات المحلية الموجهـــة بالتحديد نحو الشباب، أدوات من أجل وضع سياسة خاصة بالاتحاد اﻷوروبي للتعاون في ميدان الشباب.
    Greater use could be made of the youth theme group mechanism within the United Nations resident coordinators system to increase the coordination of United Nations entities in the field of youth for the promotion of national youth policies. UN ويمكن زيادة استغلال آلية اﻷفرقة المواضيعية المعنية بالشباب داخل شبكة المنسقين المقيمين التابعة لﻷمم المتحدة ﻷجل زيادة التنسيق بين كيانات اﻷمم المتحدة في مجال الشباب لتعزيز سياسات الشباب الوطنية.
    Since then, great and profound changes have taken place on the international scene, and these changes have created good opportunities for promoting our efforts in the field of youth. UN ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات كبيرة، وعميقة على الساحة الدولية. وأدت هذه التغيرات إلى تهيئة فرص مؤاتية لتعزيز جهودنا في مجال الشباب.
    Another highlight of the Year was the General Assembly's endorsement of guidelines for further planning and suitable follow-up in the field of youth. UN وهناك معلم آخر من المعالم البارزة للسنة، تمثل في تصديق الجمعية العامة على مبادئ توجيهية للقيام بمزيد من التخطيط والمتابعة الواجبة في مجال الشباب.
    5. Expresses its thanks to the Secretariat of the Sports Federation for Islamic Solidarity for charging a group of experts in the field of youth and sport to enrich the subjects and themes which will be discussed by the First Islamic Conference of Ministers of Youth and Sports. UN 5 - يعرب عن شكره لأمانة الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على تكليفها لفريق من الخبراء في مجالي الشباب والرياضة بإثراء المحاور والموضوعات التي ستناقش في المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more