"in the fifth committee of" - Translation from English to Arabic

    • في اللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الخامسة التابعة
        
    255. In 1996, extensive discussion took place in the Fifth Committee of the General Assembly and during informal consultations. UN ٢٥٥ - وجرت في عام ١٩٩٦ مناقشات مستفيضة في اللجنة الخامسة للجمعية العامة وأثناء المشاورات غير الرسمية.
    Logistical, budgetary and staffing matters should be discussed in the Fifth Committee of the General Assembly. UN وينبغي مناقشة المسائل المتصلة باللوجستيات والميزانية وملاك الموظفين في اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Member States should decide in the Fifth Committee of the General Assembly the terms of reference for the Working Group. UN وينبغي أن تقرر الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة صلاحيات الفريق العامل.
    Representative of Belgium in the Fifth Committee of the General Assembly of the United Nations since 1988. UN ممثل بلجيكا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٨.
    Taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee of the General Assembly, UN وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة،
    Since 2000 was a personnel year in the Fifth Committee of the General Assembly, it would be appropriate for ICSC to present the completed framework in its entirety at that time. UN وحيث أن عام ٢٠٠٠ يمثل في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة سنة الموظفين فمن المناسب أن تقدم لجنة الخدمة المدنية الدولية، حينذاك، اﻹطار بأكمله وقد تم استيفاؤه.
    It would present the complete framework to the General Assembly in 2000, which would be a personnel year in the Fifth Committee of the General Assembly. UN وستقدم اللجنة اﻹطار المكتمل الى الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠، التي ستكون سنة مكرسة لشؤون الموظفين في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Representative of Pakistan in the Fifth Committee of the General Assembly, and the Committee for Programme and Coordination, October 1996 to present UN ممثل باكستان في اللجنة الخامسة للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق، تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ حتى اﻵن.
    Issues such as reforming the planning and budgeting processes, human resources management and conference management would best be discussed in the Fifth Committee of the General Assembly. UN فمواضيع مثل إصلاح عمليتي التخطيط والميزنة وإدارة الموارد البشرية وإدارة المؤتمرات، من الأفضل أن تناقش في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    The European Union very much regretted that in the Fifth Committee of the General Assembly some delegations insisted upon reopening the very carefully balanced resolution 52/214, which we had adopted only three months earlier. UN لقد أسف الاتحاد اﻷوروبي أشد اﻷسف من أن بعض الوفود أصرت، في اللجنة الخامسة للجمعية العامة، على إعادة فتح القرار ٥٢/٢١٤ الموزون بعناية شديدة، والذي اتخذناه قبل ثلاثة شهور فقط.
    9. During the reporting period, the discussion in the Fifth Committee of the Secretary-General’s report on enhancing internal oversight in the operational funds and programmes has not significantly progressed. UN ٩ - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، لم تتقدم بشكل كبير المناقشة في اللجنة الخامسة لتقرير اﻷمين العام بشأن تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.
    Having considered the report of the Secretary-General and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the views of Member States expressed in the Fifth Committee of the General Assembly at its forty-ninth session, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، واﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين،
    The present methodology on which the scale of assessments is based has been the subject of continuing review and debate over the years in the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee on Contributions. UN ولقد كانت المنهجية الحالية لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة موضوع استعراض ومناقشة متواصلين خلال عدة سنوات في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة الاشتراكات.
    He represented the United Kingdom in the Fifth Committee of the General Assembly from 1999 to 2003; and then moved to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, leaving at the end of 2004. UN ومثّل المملكة المتحدة في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة من عام 1999 إلى عام 2003؛ ثم انتقل إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حيث عمل حتى نهاية عام 2004.
    The Highlevel Committee on Management is also responsible for maintaining dialogue with staff representatives on concerns of a system-wide nature and interacts when required with Member States in the Fifth Committee of the United Nations General Assembly. UN كما أن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى مسؤولة عن إقامة حوار مع ممثلي الموظفين بشأن شواغل ذات طابع يشمل نطاق المنظومة وتتفاعل عند الضرورة مع الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    With regard to UNIDO's share in financing security enhancements, Norway's position was based on the negotiations being held in the Fifth Committee of the United Nations General Assembly. UN وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بحصة اليونيدو في تمويل التحسينات الأمنية، يستند موقف النرويج إلى المفاوضات الجارية في اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الشأن.
    Because the term " assist " is very vague, it caused extensive debate in the Fifth Committee of the General Assembly as to the extent to which the disarmament, demobilization and reintegration programme in the Sudan should be resourced from the peacekeeping assessed budget. UN ونظرا لأن مصطلح " المساعدة " مصطلح غامض للغاية فقد أثار نقاشا واسعا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة عن مدى تمويل برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان من ميزانية حفظ السلام المقررة.
    4. Requests the Commission to review further the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance, taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee of the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    4. Requests the Commission to further review the linkage between the base/floor salary scale and the mobility and hardship allowance, taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee of the General Assembly; UN ٤ - تطلب الى اللجنة أن توالي استعراض الصلة بين جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة والجمعية العامة؛
    The memorandum refers to the fact that in recent years several members of the Committee on Applications had voiced criticism of the procedure under article 11, as not furnishing an adequate means for review of the judgements of the Tribunal, and that such criticism had also been voiced in the Fifth Committee of the General Assembly. UN وتشير المذكرة الى أنه في السنوات اﻷخيرة، وجﱠه عدد من أعضاء اللجنة المعنية بالطلبات انتقادات لﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١، على اعتبار أنه لا يتيح وسيلة كافية لمراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، كما وجهت انتقادات مماثلة في اللجنة الخامسة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more