"in the fifty-third session" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الثالثة والخمسين
        
    Through its participation in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women, the Al-Hakim Foundation is representing the Iraqi women. UN تمثل مؤسسةُ الحكيم المرأةَ العراقية من خلال مشاركتها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    To all participants in the fifty-third session, I wish the greatest success in the interests of all our peoples. UN ولجميع المشاركين في الدورة الثالثة والخمسين أتمنى كل التوفيق لصالح شعوبنا جميعا.
    A total of four representatives of the organization participated in the fifty-third session of the Commission on the Status on Women, held in New York in 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    2009. The President participated in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women in New York. UN 2009: شاركت الرئيسة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    In 2009, representatives of the organization participated in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women, held from 2 to 13 March 2009. UN في عام 2009، شارك ممثلو المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009.
    8-12 March 2010, Vienna: Participated in the fifty-third session of the Commission on Narcotic Drugs. UN من 8 إلى 12 آذار/مارس 2010، فيينا: شارك في الدورة الثالثة والخمسين للجنة المخدرات.
    We trust that the participants in the fifty-third session of the Commission for Social Development will, through decisive leadership, move forward in a direction that serves the common good of both people and planet. UN ونحن واثقون أن المشاركين في الدورة الثالثة والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية سينهضون بدور قيادي حاسم وسيمضون قدما في مسار يحقق الصالح المشترك لهذا الكوكب وسكانه.
    The organization also attended the weekly United Nations briefings that were open to all NGO representatives and participated in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women in New York in 2009. UN كما حضرت المنظمة إحاطات الأمم المتحدة المقدمة أسبوعياً والتي فتحت أمام جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية وشاركت في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت بنيويورك، في عام 2009.
    Report on the Association's participation in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women in New York, from 2 to 13 March 2009 UN تقرير عن مشاركة الرابطة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009
    The organization participated in the fifty-third session of the Commission on the Status of Women, held in New York in March 2009. UN شاركت المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2009.
    AARP is pleased to participate in the fifty-third session of the United Nations Commission on the Status of Women; and we commend the United Nations on the initiatives it has undertaken over the years to advance the rights and interests of women around the world. UN ويسر الرابطة أن تشارك في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة؛ ونحن نشيد بالمبادرات التي اتخذتها الأمم المتحدة على مر السنين للنهوض بحقوق المرأة ومصالحها في أنحاء العالم.
    Mr. Francese underscored the imperative need to turn President Khatami’s initiative in the fifty-third session of the General Assembly of the United Nations into a sustained process which would serve as a call of inspiration to leaders of Governments and societies in their endeavours. UN وشدد السيد فرانشيز على الحاجة الماسة إلى تحويل المبادرة التي اتخذها الرئيس خاتمي في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة إلى عملية متواصلة يهتدي بها قادة الحكومات والمجتمعات في جهودهم.
    A delegation of IINS participated in the fifty-third session of the Commission on Human Rights at Geneva from 10 March to 18 April 1997. UN شارك وفد من المعهد في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف، في الفترة من ١٠ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    (iii) The Federation participated in the fifty-third session of the Commission on Human Rights held in April 1997 and its representative in Geneva addressed the Commission on agenda item 10; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان المعقودة في نيسان/ أبريل ١٩٩٧، وألقى ممثله في جنيف كلمة في اللجنة في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال؛
    As a result of actions taken by the authorities of the United States, the members of the Belarusian parliamentary delegation were not able to take part in the fifty-third session of the General Assembly, which seriously hampered the overall work of the official delegation of Belarus at the session. UN ونتيجة لﻹجراءات التي اتخدتها سلطات الولايات المتحدة، لم يتسن لعضوي الوفد البرلماني لبيلاروس المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، مما أعاق بشدة عمل الوفد الرسمي لبيلاروس في الدورة عموما.
    It also participated in the fifty-third session of ESCAP, the fourth session of the ESCAP Special Body on Least Developed and Land-locked Developing Countries, and in the thirty-second session of ECA. UN وشارك أيضا في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، والدورة الرابعة للهيئة الخاصة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ والمعنية بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، والدورة الثانية والثلاثين للجنة الاقتصادية لافريقيا.
    The Meeting agreed that the Chair of the Inter-Agency Meeting should participate in the fifty-third session of the Committee, in 2010, to report on its work. UN 7- واتفق الاجتماع على أن تشارك رئيسة الاجتماع المشترك بين الوكالات في الدورة الثالثة والخمسين للجنة، عام 2010، لكي تقدّم تقريرا عن أعمال الاجتماع.
    His delegation would not participate in the fifty-third session, however, due to the fact that in the regional pattern of rotation for chairmanship of the Committee, which for the fifty-third session would be held by a member of the Group of Asia-Pacific States, the Islamic Republic of Iran had been nominated to chair the Committee. UN وقال إن وفده لن يشارك، مع ذلك، في أعمال الدورة الثالثة والخمسين، وذلك لأن جمهورية إيران الإسلامية قد رشحت لرئاسة اللجنة إعمالا للنمط الإقليمي للتناوب على رئاستها، والذي يقضي بأن يشغل الرئاسة في الدورة الثالثة والخمسين عضو من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ.
    Having said that, my delegation maintains — and I believe that other members of the Group of 77 and China share the view — that it is important for us to continue our joint efforts to make the work of the Fifth Committee better and more productive in the fifty-third session of the General Assembly. UN وإذ قلت ذلك، فإن وفـدي يرى - وأعتقــد أن الدول اﻷعضاء اﻷخرى في مجموعـة اﻟ ٧٧ والصين تتشاطر هذا الرأي - إن من اﻷهمية بمكان لنا أن نواصل بذل جهودنا المشتركة لتحسين أعمـــال اللجنة الخامسة وزيادة انتاجيتها في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    6. Regarding the credentials of representatives of other Member States participating in the fifty-third session whose formal credentials had not yet been received at the time of the Committee’s first meeting, the Legal Counsel stated that at a later stage the Secretary-General would report to the Committee on such credentials. UN ٦ - وفيما يتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء اﻷخرى المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين التي لم تكن وثائق تفويضها الرسمية قد وردت بعد وقت انعقاد الجلسة اﻷولى للجنة، ذكر المستشار القانوني أن اﻷمين العام سيقدم تقريرا إلى اللجنة في مرحلة لاحقة بشأن وثائق التفويض تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more