The business sector should also be encouraged to keep actively engaged in the financing for development process at all levels. | UN | كما ينبغي تشجيع قطاع الأعمال التجارية على الاستمرار في الانخراط بنشاط في عملية تمويل التنمية على جميع المستويات. |
A number of key considerations particularly relevant in this regard emerged in the financing for development process: | UN | وقد ظهر في عملية تمويل التنمية عدد من الاعتبارات الأساسية التي تنطبق بصفة خاصة من هذه الناحية: |
Reform of the Bretton Woods institutions and their engagement in the financing for development process | UN | إصلاح مؤسسات بريتون وودز ومشاركتها في عملية تمويل التنمية |
* The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي الجهات المؤسسية المعنية الرئيسية التي تشارك في تمويل عملية التنمية. |
In her introductory remarks, the Chair thanked the non-governmental organization (NGO) community for its deep engagement in the financing for development process. | UN | وشكرت رئيسة الاجتماع، في ملاحظاتها الاستهلالية، جماعة المنظمات غير الحكومية على مشاركتها المتعمقة في تمويل عملية التنمية. |
The Bureau intends to consider in due course other possible modalities for participation and involvement of the private sector in the financing for development process. | UN | ويعتزم المكتب النظر في الوقت المناسب في إجراءات ممكنة أخرى تتعلق بمساهمة القطاع الخاص واشتراكه في عملية تمويل التنمية. |
:: Involving the business sector more deeply in the financing for development process. | UN | :: إشراك قطاع الأعمال، بدرجة أكبر في عملية تمويل التنمية. |
It was also pointed out that climate change posed new challenges and that this should be taken into account in the financing for development process. | UN | وأشير كذلك إلى أن تغير المناخ يطرح تحديات جديدة وأن من الواجب أن يؤخذ هذا الأمر في الاعتبار في عملية تمويل التنمية. |
Several participants in the discussion proposed that this important source of flows should receive more attention in the financing for development process. | UN | واقترح عدة مشاركين في المناقشة إيلاء العناية لهذه التدفقات في عملية تمويل التنمية. |
It would continue to take part in the financing for development process, in which the broadest possible range of stakeholders, particularly the institutional stakeholders, should participate. | UN | وستواصل الهند الاشتراك في عملية تمويل التنمية التي ينبغي أن يشارك فيها مختلف الجهات الفاعلة، وبخاصة المؤسسية منها. |
As most of you know, the World Bank has been very closely involved in the financing for development process. | UN | ولعل معظمكم يعلم أن البنك الدولي يشارك بصورة وثيقة جدا في عملية تمويل التنمية. |
** The present report was prepared in consultation with staff from the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | ** أعد هذا التقرير بالتشاور مع موظفي الجهات المؤسسية الفاعلة الرئيسية في عملية تمويل التنمية. |
** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | ** أُعد هذا التقرير بالتشاور مع موظفي الجهات المؤسسية الرئيسية المشاركة في عملية تمويل التنمية. |
Moreover, new challenges and emerging issues, such as climate change, financial stability through regulation and greater inclusion in the financial sector, had been incorporated in the financing for development process. | UN | وقد روعيت في عملية تمويل التنمية التحديات الجديدة والمسائل المستجدة كتغير المناخ وتحقيق الاستقرار المالي، وذلك بوضع لوائح تنظيمية وزيادة دمج القطاع المالي. |
It believed that the Council's role in promoting cooperation in the implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration and as a forum for multi-stakeholder involvement in the financing for development process should be further strengthened. | UN | وتعتقد أنه ينبغي مواصلة تعزيز دور المجلس في تشجيع التعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة، بوصفه منتدى لمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في عملية تمويل التنمية. |
** The present report was prepared in consultation with staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | ** جرى إعداد هذا التقرير بالتشاور مع موظفين من المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة المشاركة في عملية تمويل التنمية. |
11. It was recalled that the Monterrey Conference provided a unique forum for multi-stakeholder engagement in the financing for development process. | UN | 11 - أشير إلى أن مؤتمر مونتيري أتاح منتدى فريدا لمشاركة الأطراف المتعددة في تمويل عملية التنمية. |
It called for greater cooperation among existing institutions, with due regard to their respective mandates and governance structures, and all relevant stakeholders in the financing for development process. | UN | ولهذه الغاية، دعا إلى تعاون أكبر بين المؤسسات الموجودة، مع إيلاء المراعاة الواجبة لولاية كل منها وهيكلها الإداري، وجميع ذوي المصلحة المعنيين في تمويل عملية التنمية. |
Over the past two years, the Financing for Development Office has launched a series of multi-stakeholder consultations with major civil society and private sector entities that have been closely engaged in the financing for development process. | UN | وخلال السنتين المنصرمتين أطلق مكتب تمويل التنمية سلسلة من المشاورات بين الجهات المتعددة ذات المصلحة وكيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص الرئيسية التي تنخرط انخراطا قويا في تمويل عملية التنمية. |
* The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | * أُعِدَّت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بعملية تمويل التنمية. |
Both groups hosted a forum in Monterrey open to other stakeholders in the financing for development process. | UN | فاستضافت المجموعتان منتدى في مونتيري كان مفتوحا لأصحاب المصلحة الآخرين في عملية التمويل لأغراض التنمية. |
* The present note was prepared in consultation with the staff of the major institutional stakeholders involved in the financing for development process. | UN | * أعدت هذه المذكرة بالتشاور مع موظفي المؤسسات الرئيسية المعنية بتمويل عملية التنمية. |