Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. | UN | واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة. |
Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. | UN | وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Based on these assumptions, it is anticipated that the following posts will need to be provided for in the first financial period of the Court. | UN | واستنادا إلى هذه الافتراضات، يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات للوظائف التالية في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
A further function required in the first financial period of operation is that of Court Clerk/Usher (General Service (Other level)). | UN | وفي الفترة المالية الأولى للعمل، ستلزم كذلك وظيفة كاتب محكمة/حاجب (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 40, of the present document. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 40 من الجزء الأول من هذه الوثيقة. |
Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. | UN | وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المرافق في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
For details concerning the activities of the Presidency in the first financial period of the Court see Part One, paragraph 37, of the present document. | UN | وللاطلاع على تفاصيل أنشطة هيئة الرئاسة في الفترة المالية الأولى للمحكمة، انظر الفقرة 37 من هذه الوثيقة. |
Moreover, the host Government has undertaken to cover the cost of utilities in the first financial period of the Court. | UN | وزيادة على ذلك، تعهدت الحكومة المضيفة بتغطية تكاليف المنافع في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Also necessary will be the functions of File Clerk and Court Records Management Assistant, which in the first financial period of operation could be combined. | UN | وستلزم أيضا خدمات كاتب لحفظ الملفات ومساعد لإدارة سجلات المحكمة، ويمكن الجمع بين هاتين المهمتين في الفترة المالية الأولى للعمل. |
For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 46-53. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
It has been pointed out that the possibility of a situation being referred to the Court or of an evidence preservation situation arising in the first financial period of the Court cannot be completely ruled out. | UN | وقد أشير إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Also necessary will be the functions of File Clerk and Court Records Management Assistant, which in the first financial period of operation could be combined. | UN | وستلزم أيضا خدمات كاتب لحفظ الملفات ومساعد لإدارة سجلات المحكمة، ويمكن الجمع بين هاتين المهمتين في الفترة المالية الأولى للعمل. |
For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 46-53. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول. |
It has been pointed out that the possibility of a situation being referred to the Court or of an evidence preservation situation arising in the first financial period of the Court cannot be completely ruled out. | UN | وقد أشير إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 47-50. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 47 إلى 50 من الجزء الأول. |
It has been pointed out that the possibility of a situation being referred to the Court or of an evidence preservation situation arising in the first financial period of the Court cannot be completely ruled out. | UN | وقد جرت الإشارة إلى أنه لا يمكن استبعاد إمكانية عرض حالة على المحكمة أو نشوء حالة لحفظ الأدلة في الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
Also necessary will be the functions of File Clerk and Court Records Management Assistant, which in the first financial period of operation could be combined. | UN | وستدعو الضرورة أيضا إلى خدمات كاتب لحفظ الملفات ومساعد لإدارة سجلات المحكمة، التي يمكن جمعها في الفترة المالية الأولى للعمل. |
in the first financial period of operation, the Section would be mostly responsible for the administrative aspects of translation and simultaneous interpretation services. | UN | في الفترة المالية الأولى من سير العمل، سيكون هذا القسم مسؤولا في معظم الأحيان عن الجوانب الإدارية لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
147. in the first financial period of operation of the Court, it is assumed that the Registry will be concerned mostly with administrative functions, matters of internal organization, external relations and communications. | UN | 147 - وفي الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، من المفترض أن يُعنى قلم المحكمة أساسا بالمهام الإدارية والمسائل المتعلقة بالتنظيم الداخلي والعلاقات والاتصالات الخارجية. |
133. in the first financial period of operation of the Court, it is assumed that the Registry will be concerned mostly with administrative functions, matters of internal organization, external relations and communications. | UN | 133 - وفي الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، من المفترض أن يُعنى قلم المحكمة أساسا بالمهام الإدارية والمسائل المتعلقة بالتنظيم الداخلي والعلاقات والاتصالات الخارجية. |