"in the first nine months of" - Translation from English to Arabic

    • في الأشهر التسعة الأولى من
        
    • وفي الأشهر التسعة الأولى من
        
    • خلال الأشهر التسعة الأولى من
        
    • وخلال الأشهر التسعة الأولى من
        
    • في الشهور التسعة اﻷولى من
        
    • خلال الشهور التسعة الأولى من
        
    • في التسع أشهر الأولى من
        
    This amount was fully expended in the first nine months of 2009. UN وأُنفق هذا المبلغ كاملاً في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009.
    Gross domestic product (GDP) increased by 1.2 per cent compared to 3.8 per cent in the first nine months of 2008. UN فقد زاد الناتج المحلي الاجمالي بنسبة 1.2 في المائة مقارنة بـ 3.8 في المائة في الأشهر التسعة الأولى من عام 2008.
    The average value per carat was $994 in the first nine months of 2010. UN وبلغ متوسط قيمة القيراط 994 دولارا في الأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    in the first nine months of 2004 the investigation of 43 criminal cases was started under section 268 of the Penal Code. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2004، شُرع في التحقيق في 43 قضية جنائية بموجب المادة 268 من قانون العقوبات.
    in the first nine months of 2011 it had achieved growth of some 13 per cent compared with the first nine months of 2010. UN وبيّن أنها خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2011 حققت نموا بنسبة 13 في المائة مقارنة بالأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    in the first nine months of 2002, one man and four women were prosecuted under article 133 of the Criminal Code for trafficking in minors. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2002 حوكم رجل وأربع نساء بموجب المادة 133 من القانون الجنائي لاتجارهم بالقصَّر.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN وقد زار ساموا وحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN فقد سجلت ساموا لوحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Total crude supply in the first nine months of 2012 was estimated at 90.8 million barrels per day (mbpd), compared with 88.4 mbpd in 2011. UN وقُدّر حجم العرض من النفط الخام في الأشهر التسعة الأولى من عام 2012 بما مجموعه 90.8 مليون برميل في اليوم، مقارنة بما مجموعه 88.4 مليون برميل في اليوم في عام 2011.
    During her meetings with police officials, the Special Rapporteur was informed of 7 cases registered by the Directorate of National Security in the first nine months of 2010. UN وأبلغت المقررة الخاصة أثناء اجتماعها بمسؤولي الشرطة عن أن مديرية الأمن الوطني سجلت سبع حالات في الأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    The growth rate of our gross domestic product remains one of the highest in the world, and reached 18 per cent in the first nine months of 2008. UN ولا يزال معدل نمو ناتجنا المحلي الإجمالي من أعلى المعدلات في العالم، ووصل إلى 18 في المائة في الأشهر التسعة الأولى من عام 2008.
    Payments increased from US$ 1,594 million in the first nine months of 2005 to US$ 1,913 million in the corresponding months of 2006, resulting in an increase of 20.0 per cent. UN وزادت المدفوعات من 594 1 مليون دولار في الأشهر التسعة الأولى من عام 2005 إلى 913 1 مليون دولار في الأشهر المناظرة من عام 2006، أي بنسبة 20.0 في المائة.
    Total tourist expenditure in the first nine months of 2002 was $321 million, 5.1 per cent higher than in the same period of 2001. UN أما إجمالي الإنفاق السياحي في الأشهر التسعة الأولى من 2002، فقد بلغ 321 مليون دولار أي 5.1 في المائة أكثر من نفس الفترة من عام 2001.
    Total planning approvals increased by 44.7 per cent, from $120.1 million in the first nine months of 2001 to $173.8 million over the same period in 2002. UN وتزايدت خطط الإنشاءات الموافق عليها بنسبة 44.7 في المائة، من 120.1 مليون دولار في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001 إلى 173.8 مليون دولار خلال نقس الفترة من عام 2002.
    The scale of the problem was clearly illustrated in the national report; it should be noted, however, that in the first nine months of 2009 approximately 15,000 items of unexploded ordnance had been destroyed. UN وحجم هذا المشكل موضح بجلاء في التقرير الوطني؛ غير أنه ينبغي الإشارة إلى أنه تم في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009 تدمير ما يقارب 000 15 قطعة من المتفجرات غير المنفجرة.
    The Government of Liberia issued 48 Kimberley Process certificates in the first nine months of 2009 authorizing the export of 18,000 carats of rough diamonds valued at almost $7.4 million. UN أصدرت حكومة ليبريا 48 شهادة في إطار عملية كمبرلي في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009 للإذن بتصدير 000 18 قيراط من الماس الخام تبلغ قيمتها ما يقرب من 7.4 مليون دولار.
    in the first nine months of 2008, the total costs of the support by RIT members amounted to USD 442,400, of which 79 per cent was paid to members from non-Annex I Parties. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2008، بلغت التكاليف الإجمالية لدعم أعضاء فرقة التسجيل والإصدار 400 442 دولار أمريكي،
    in the first nine months of 2007, the expenditure level in the supplementary budget was already much higher than the total level of expenditure for all of 2006. UN وفي الأشهر التسعة الأولى من عام 2007، كان مستوى الإنفاق في الميزانية التكميلية قد بلغ بالفعل أكثر من مستوى الإنفاق الكلي لعام 2006 برمته.
    in the first nine months of 1997, jobs were found for 21 disabled persons, including seven women. UN وفي خلال الأشهر التسعة الأولى من 1997، تم إيجاد وظائف من أجل 21 معوقا، من بينهم سبع نساء.
    Considerable progress has been achieved in this field in the first nine months of 2006. UN وقد تم تحقيق تقدم جدير بالاعتبار في هذا الميدان خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2006.
    in the first nine months of 2013, the cash-for-work programme provided temporary employment to 35,000 households in Somalia, constituting an injection of $4.4 million into the most vulnerable areas. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2013، وفر برنامج النقد مقابل العمل فرص عمل مؤقتة لـ 000 35 أسرة معيشية في الصومال، مما ضخ 4.4 ملايين دولار في أكثر المناطق ضعفا.
    The International Committee of the Red Cross (ICRC) estimates that 7,000 people were killed and more than 80,000 injured in the first nine months of the year. UN ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية تقدر أن ٠٠٠ ٧ شخص قد قتلوا وأن ما يزيد على ٠٠٠ ٨٠ قد أصيبوا في الشهور التسعة اﻷولى من هذا العام.
    According to NGO estimates, 241,000 individuals were subjected to forced displacement in the first nine months of 1998. UN ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية فإن عدد ضحايا التشرد القسري كان 000 241 شخص خلال الشهور التسعة الأولى من عام 1998.
    Based on all sources, a total of 112,070 new jobs were created in the Republic in the first nine months of 2012. UN وإستناداً إلى جميع المصادر، تم إنشاء ما مجموعه 070 12 وظيفة جديدة في الجمهورية في التسع أشهر الأولى من عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more