"in the five regions" - Translation from English to Arabic

    • في المناطق الخمس
        
    • في اﻷقاليم الخمسة
        
    • في خمس مناطق
        
    • في خمس من مناطق
        
    The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. UN وقد قدمت موجزات للدراسات والاتجاهات الاقتصادية في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها.
    The Bureau for Development Policy was working on common systems and standards while staff in the five regions were working to identify expertise and best practices. UN وأضاف أن مكتب السياسات اﻹنمائية يعمل في وضع نظم ومعايير موحدة بينما يعمل الموظفون في المناطق الخمس من أجل تحديد الخبرات وأفضل الممارسات.
    The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. UN وتقدم موجزات دراسات الحالة الاقتصادية والاتجاهات في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها.
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات للدراسات المتعلقة باﻷحوال الاقتصادية في اﻷقاليم الخمسة التي أعدتها اللجان الاقليمية )قرار المجلس ١٧٢٤ )د - ٣٥((
    The first series of consultative meetings were held in 1999 in the five regions, under the chairmanship of the Deputy Secretary-General, and convened from 2000 by the respective Executive Secretaries of the five regional commissions. UN وقد عقدت السلسلة الأولى من اجتماعات التشاور في عام 1999 في خمس مناطق تحت رئاسة نائب الأمين العام، وصار يدعو إلى عقدها اعتباراً من عام 2000 كل أمين تنفيذي للجان الإقليمية الخمس.
    Regional agencies took the lead in coordinating the work in the five regions. UN وأدت اللجان الإقليمية الدور الريادي في تنسيق العمل في المناطق الخمس.
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الاقليمية
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية
    Summaries of the surveys of economic and social conditions in the five regions, prepared by the regional commissions UN خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN 3 - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    A common shortcoming made evident at the regional review meetings in the five regions is the grossly inadequate investment overall in the three thematic areas. UN ومن أوجه القصور المشتركة التي اتضحت في اجتماعات الاستعراض الإقليمية في المناطق الخمس النقص الفادح في الاستثمار العام في المجالات التخصصية الثلاثة.
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN جيم - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    Improved coordination and cooperation among United Nations agencies at the regional level: meetings chaired by the Executive Secretaries in the five regions UN 3 - تحسين التنسيق والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى الإقليمي: الاجتماعات التي يرأسها الأمناء التنفيذيون في المناطق الخمس
    It would support some 10 selected awareness-building projects in the five regions on specific themes and topics related to the Programme of Action to raise awareness and provide for concrete initiatives at the national level regarding the outcome of the Conference; UN وستقدم هذه الخطة الدعم لنحو 10 مشاريع مختارة للتوعية في المناطق الخمس حول مواضيع تتصل ببرنامج العمل لأهداف تتعلق بالتوعية وتقديم مبادرات ملموسة على الصعيد الوطني فيما يتصل بنتائج المؤتمر؛
    This transformation has been a work in progress and played out differently in the five regions as a result of existing variations in the SURF structure and management and in regional programming. UN ويشكل هذا التحوّل نشاطاً لا يزال جارياً بأشكال مختلفة في المناطق الخمس نتيجةً للاختلافات القائمة في هيكل إدارة المرافق المذكورة وفي البرمجة الإقليمية.
    140. In addition, the GON has a plan and programmes to establish five labour courts in the five regions and an employment exchange centre. UN 140- وإضافة إلى ذلك، فلدى الحكومة خطة وبرامج لإنشاء خمس محاكم عمل في المناطق الخمس ومركز لتبادل العمالة.
    : To increase the capacity of Governments in the five regions to promote the social inclusion of vulnerable groups, gender equality and health dimensions in national development plans. assistance 60.0 Consultants 147.0 UN هدف المنظمة: زيادة قدرة الحكومات في المناطق الخمس على تعزيز الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة، والمساواة بين الجنسين، والأبعاد الصحية في الخطط الإنمائية الوطنية
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات لدراسات عن الأحوال الاقتصادية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الإقليمية (قرار المجلس 1724 (د - 53))
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات لدراسات الحالة الاقتصادية في اﻷقاليم الخمسة التي أعدتها اللجان اﻹقليمية )قرار المجلس ١٩٢٤ )د - ٥٣(
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات للدراسات المتعلقة باﻷحوال الاقتصادية في اﻷقاليم الخمسة أعدتها اللجان الاقليمية )قرار المجلس ١٧٢٤ )د - ٣٥((
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات عن دراسة الحالة الاقتصادية في خمس مناطق أجرتها اللجان الإقليمية (قرار المجلس 1724 (د-53)
    (13) The Committee is concerned by the results of a study conducted by the European Roma Rights Centre and a group of non-governmental organizations which show that, in 22 childcare institutions in the five regions of the State party included in the study, 40.6 per cent of children were Roma. UN (13) ويساور اللجنة القلق إزاء نتائج الدراسة التي أجراها كل من المركز الأوروبي لحقوق الروما وفريق من المنظمات غير الحكومية وتبين أن 40.6 في المائة من الطلاب في 22 من مؤسسات رعاية الطفل في خمس من مناطق الدولة الطرف شملتها الدراسة، هم من أطفال الروما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more