"in the following chapters" - Translation from English to Arabic

    • في الفصول التالية
        
    • في الفصول اللاحقة
        
    This is the main focus of this study, as introduced in section D below and explored in greater detail in the following chapters. UN وهذا يشكل المحور الرئيسي لهذه الدراسة الذي يتناوله الفرع دال أدناه ويبحث بمزيد من التفصيل في الفصول التالية.
    The provisions of the code will be examined in the following chapters, which deal with the implementation of individual provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN وستبحث الأحكام التفصيلية الواردة بالقانون في الفصول التالية المكرسة لتنفيذ أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    Programmes to target especially the female users of health services will be further discussed in the following chapters. UN وسوف تناقش بالاضافة إلى ذلك في الفصول التالية البرامج التي تستهدف بوجه خاص المرأة المستخدمة للخدمات الصحية.
    These activities and standards will be analysed in more detail in the following chapters. UN وسنتناول بالتحليل هذه الأنشطة والمعايير بمزيد من التفصيل في الفصول التالية.
    Details will be provided in the following chapters in accordance with the table of contents. UN وستقدم التفاصيل في الفصول اللاحقة بحسب قائمة المحتويات.
    In addition, the Secretariat has undertaken the analysis described in the following chapters. UN وقامت الأمانة أيضاً بإجراء التحليل الوارد وصفه في الفصول التالية.
    Relevant information, if available, should be presented in the following chapters of a risk profile: UN 12 - ينبغي عرض المعلومات ذات الصلة، إذا كانت متاحة، في الفصول التالية من بيان المخاطر:
    Relevant information, if available, should be presented in the following chapters of a risk profile: UN 12 - ينبغي عرض المعلومات ذات الصلة، عند توافرها، في الفصول التالية من بيان المخاطر:
    What is the basis of the reimbursement rates and what methodology should be used to establish how they should be adjusted over time? How should the reimbursement system be structured? What is the process for paying contributing countries? These are the questions addressed in the following chapters. UN ما هو أساس معدلات رد التكاليف وما هي المنهجية التي يجب أن تستخدم لتحديد الكيفية التي ينبغي بها تعديلها مع مرور الوقت؟ وكيف ينبغي هيكلة نظام رد التكاليف؟ وما هي إجراءات السداد للبلدان المساهمة؟ هذه هي الأسئلة التي نتناولها في الفصول التالية.
    For example, many of the recommendations on assets resulted in the inclusion of new text in the following chapters: the production account; the capital account; other changes in assets account; and the balance sheet. UN وعلى سبيل المثال، فإن الكثير من التوصيات المتعلقة بالأصول أسفر عن إدراج نص جديد في الفصول التالية: حساب الإنتاج؛ وحساب رأس المال؛ وتغييرات أخرى في حساب الأصول؛ وكشف الميزانية.
    Many of the recommendations on financial services resulted in inclusion of new text in the following chapters: the production account; the financial account; other changes in assets account; and the balance sheet. UN وأسفرت توصيات كثيرة تتعلق بالخدمات المالية عن إدراج نص جديد في الفصول التالية: حساب الإنتاج؛ والحساب المالي، وتغييرات أخرى في حساب الأصول؛ وكشف الميزانية.
    Following the mandate of decision 23/2 of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, the present document, in the following chapters, presents a strategy for implementing that policy. UN وإعمالاً للولاية الواردة في المقرر 23/2 الصادر عن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، تمثل هذه الوثيقة الواردة في الفصول التالية استراتيجية لتنفيذ هذه السياسة.
    The examples in the following chapters give some examples of Finland's support to the MDGs and other international development goals. UN وترد في الفصول التالية أمثلة للدعم الذي تقدمه فنلندا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية الدولية.
    The budgetary adjustments required to support the proper functioning of the Organization are described in the following chapters. UN ٠١ - ويرد في الفصول التالية وصف للتعديلات اللازم ادخالها على الميزانية لدعم اشتغال المنظمة على النحو الملائم .
    Providing education and training, implementing legal literacy programmes and upgrading health status and facilities as discussed in the following chapters are also important in achieving the objective of eliminating discrimination against women and promoting the advancement of women in all sectors of the economy. UN فمن المهم أيضا من أجل تحقيق هدف القضاء على التمييز ضد المرأة وتعزيز النهوض بالمرأة في جميع قطاعات الاقتصاد توفير التعليم والتدريب وتطبيق برامج الإلمام بالشؤون القانونية وتحسين الوضع الصحي والمرافق الصحية على النحو الذي سوف يجري مناقشته في الفصول التالية.
    2. The secretariat, in the implementation of the recommendations of the external evaluators and the Working Party, have taken measures to strengthen the commodities programme, as elaborated upon in the following chapters. UN 2- وتنفيذًا لتوصيات فريق التقييم الخارجي والفرقة العاملة، اتخذت الأمانة مجموعة من التدابير لتدعيم برنامج السلع الأساسية على النحو الموضّح بالتفصيل في الفصول التالية.
    2. The secretariat, in the implementation of the decisions of the Fifth Review Conference, and the subsequent IGE, have taken measures to strengthen the Competition and Consumer Protection Policies Programme, as elaborated upon in the following chapters. UN 2- ولدى تنفيذ قرارات مؤتمر الاستعراض الخامس، وفريق الخبراء الحكومي الدولي الذي تلاه، اتخذت الأمانة تدابير لتعزيز برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك، كما يرد تفصيل ذلك في الفصول التالية.
    The analysis made by the Inspector in the following chapters confirms that such a bleak picture, coming from the management of the United Nations, outlines both the symptoms of the crisis in SMR and major elements for its necessary treatment. UN ويؤكد التحليل الذي يجريه المفتش في الفصول التالية أن هذه الصورة القاتمة، الآتية من إدارة الأمم المتحدة، تحدد كلاً من أعراض الأزمة في العلاقات بين الموظفين والإدارة والعناصر الرئيسية لتقديم العلاج اللازم لها.
    These proposals will be dealt with in the following chapters of this report under the headings health, education, administration of juvenile justice and protection of children against different forms of abuse and exploitation. UN ويتم عرض أهم هذه المقترحات والآفاق الجديدة التي يمكن التحدث عنها في الفصول اللاحقة من هذا التقرير وفي معرض الحديث عن الموضوعات المتصلة بها (الصحة، التعليم، إدارة شؤون قضاء الأحداث، حماية الأطفال من شتى أشكال سوء المعاملة والاستغلال، الخ.).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more