"in the following paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • في الفقرات التالية
        
    • وفي الفقرات التالية
        
    • وتتضمن الفقرات التالية
        
    • الفقرات التالية على
        
    • وتورد الفقرات التالية
        
    • وتعرض الفقرات التالية
        
    • في الفقرتين التاليتين
        
    The evaluations in the current report have led to several new notable lessons learned for consideration, as detailed in the following paragraphs. UN وأفضت التقييمات في هذا التقرير إلى استخلاص دروس مهمة جديدة عديدة للنظر فيها، كما هو مبين بالتفصيل في الفقرات التالية.
    Explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. UN كما ترِد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية.
    Instances of such shortcomings are given in the following paragraphs. UN وترد أمثلة على أوجه القصور هذه في الفقرات التالية.
    This is elaborated in detail in the following paragraphs. UN ويرد شيء من التفصيل لذلك في الفقرات التالية.
    As requested by the Advisory Committee and endorsed by the General Assembly, those issues are addressed in the following paragraphs. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، وعلى النحو الذي أقرته الجمعية العامة، جرى تناول تلك المسائل في الفقرات التالية.
    The cases summarized in the following paragraphs concern persons detained at An Kang Public Security Bureau Hospital in Beijing. UN والحالات الموجزة في الفقرات التالية تتعلق بأشخاص احتجزوا في مستشفى مكتب آن كانغ لﻷمن العام في بكين.
    Some examples may be mentioned in the following paragraphs. UN ويمكن الاشارة إلى بعض اﻷمثلة في الفقرات التالية.
    Various proposals submitted by delegations under each chapter of the guidelines are reflected in the following paragraphs. UN وترد في الفقرات التالية مقترحات مختلفة مقدمة من الوفود بشأن كل فصل من المبادئ التوجيهية.
    Examples of such anomalies are illustrated in the following paragraphs. UN وترد في الفقرات التالية أمثلة على هذه الحالات الشاذة.
    These common elements are summarized in the following paragraphs. UN وترد هذه العناصر المشتركة بإيجاز في الفقرات التالية.
    In particular, the Special Rapporteur has received information on the individual cases summarized in the following paragraphs. UN وتلقى المقرر الخاص، على وجه الخصوص، معلومات عن الحالات الفردية المعروضة بإيجاز في الفقرات التالية.
    Explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. UN كما ترد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج وحسب أوجه الانفاق الرئيسية في الفقرات التالية.
    Some of these programmes are detailed in the following paragraphs. UN ويرد وصف تفصيلي لبعض هذه البرامج في الفقرات التالية.
    This is further explained in the following paragraphs - UN وترد شروح إضافية لهذه المسألة في الفقرات التالية.
    Explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. UN كما ترد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية.
    Those issues are summarized in the following paragraphs. UN ويرد ملخص لهذه المسائل في الفقرات التالية.
    These matters will be illustrated in the following paragraphs. UN وسيجري إيضاح هاتين المسألتين في الفقرات التالية.
    The various recommendations of the Committee submitted for adoption today are presented under each agenda item considered in the following paragraphs. UN والتوصيات المختلفة للجنة المقدمة لاعتمادها اليوم قدمت في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال قيد النظر في الفقرات التالية.
    Based on her analysis, the Special Rapporteur puts forward the recommendations set out in the following paragraphs. UN استنادا إلى التحليل الذي قامت به المقررة الخاصة، تقدم التوصيات الواردة في الفقرات التالية.
    Examples of such reports are described in the following paragraphs. UN وترد في الفقرات التالية أمثلة لمثل هذه التقارير وشرح لها.
    The points raised by them are summarized in the following paragraphs. UN وفي الفقرات التالية موجز للنقاط التي أثيرت.
    The main observations and recommendations are outlined in the following paragraphs. UN وتتضمن الفقرات التالية مجملا للملاحظات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير.
    The Special Rapporteur refers to that report in the following paragraphs, which should be read in that light. UN ويحيل المقرر الخاص إلى هذا التقرير، ولا يمكن قراءة الفقرات التالية على هامش هذه اﻹضافة.
    A response to these concluding observations has been provided in the following paragraphs. UN وتورد الفقرات التالية رداً على هذه الملاحظات الختامية.
    Detailed description and justification for resource requirements for each mission are provided in the following paragraphs. UN وتعرض الفقرات التالية وصفا مفصلا عن الاحتياجات من الموارد لكل مهمة وتبريرا لها.
    The components of the Alma Mater Mission are outlined in the following paragraphs. UN وترد تفاصيل عناصر بعثة ألما ماتر في الفقرتين التاليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more