"in the fourth assessment report" - Translation from English to Arabic

    • في تقرير التقييم الرابع
        
    • في التقرير التقييمي الرابع
        
    That decision could also allow Parties, for information purposes only, to use another time horizon, as provided in the Fourth Assessment Report. UN ويمكن أن يتيح هذا المقرر للأطراف، لأغراض المعلومات فقط، فرصة استخدام أفق زمني آخر، حسبما ورد في تقرير التقييم الرابع.
    We are all aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وندرك جميعا التوقعات المقبضة التي وردت في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    All were aware of the grim predictions in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويدرك الجميع التوقعات الكئيبة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention and emphasizing the urgency to address climate change as indicated in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إحداث خفض كبير في الانبعاثات العالمية من أجل تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية، وتشدد على إلحاح مسألة التصدي لتغير المناخ على النحو المبين في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    The SBSTA encouraged the research programmes and organizations to continue to undertake further studies to enhance the understanding of climate change and to address key uncertainties identified in the Fourth Assessment Report of the IPCC, and to enhance their efforts towards greater integration of climate-related research across all disciplines. UN 52- وشجعت الهيئة الفرعية برامج ومنظمات البحوث على مواصلة إجراء المزيد من الدراسات لتعزيز فهم تغير المناخ وتناول مواضيع عدم التقين التي حُدّدت في التقرير التقييمي الرابع للهيئة الحكومية الدولية، وعلى تعزيز جهودها الرامية إلى زيادة تكامل البحوث المتعلقة بتغير المناخ في جميع التخصصات.
    The risks to security, health and development are discussed in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN والمخاطر التي يتعرض لها الأمن والصحة والتنمية تناقش في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    This fact is also set out in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وترد هذه الحقيقة أيضا في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The AWG-KP also noted the following new gases and groups of gases included in the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change: UN ولاحظ الفريق العامل المخصص أيضاً الغازات ومجموعات الغازات الجديدة الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ:
    To this end, it was suggested that a specific chapter in the Fourth Assessment Report of the IPCC could be dedicated to analysing ways to minimize the impact of response measures on developing countries. UN ولهذه الغاية، اقتُرح أن يكرس فصل خاص في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتحليل الطرق التي يمكن بها تقليل آثار تدابير الاستجابة على البلدان النامية إلى أدنى حد.
    " 8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; UN " 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; UN 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    There is overwhelming scientific evidence, as shown in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), that climate change will threaten economic growth and long-term prosperity, as well as the very survival of the most vulnerable populations. UN فهناك أدلة علمية دامغة، حسبما جاء في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ، على أنَّ تغيّر المناخ سيهدد النمو الاقتصادي والازدهار في الأجل الطويل، بل سيهدد صميم بقاء السكان الأكثر استضعافاً.
    8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol to the Convention, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; UN 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    Acknowledging that there is a gap between the aggregate level of reduction in emissions of greenhouse gases to be achieved through global mitigation efforts and the reduction needed as part of the global effort to achieve the range indicated in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يقر بوجود فجوة بين المستوى الإجمالي لخفض انبعاثات غازات الدفيئة المنتظر تحقيقه من خلال جهود التخفيف والتخفيض المطلوب في إطار الجهد العالمي لبلوغ المعدل المشار إليه في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ،
    Information presented in the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and other new scientific information; UN (د) المعلومات المعروضة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وغيرها من المعلومات العلمية الجديدة؛
    8. Urges parties to the Convention, and invites parties to the Kyoto Protocol, to continue to make use of the information contained in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change in their work; UN 8 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ()، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
    Further encourages Parties to draw, as appropriate, on the information contained in the Fourth Assessment Report in the development of their national policies on climate change; UN 5- يشجع كذلك الأطراف على الاستفادة، حسب الاقتضاء، من المعلومات الواردة في التقرير التقييمي الرابع في وضع سياساتها الوطنية المتعلقة بتغير المناخ؛
    VI. Concepts of desertification, land degradation and drought in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change 57 14 UN سادساً - مفاهيم التصحر وتردي الأراضي والجفاف في التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ 57 17
    VI. Concepts of desertification, land degradation and drought in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN سادساً - مفاهيم التصحر وتردي الأراضي والجفاف في التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Recognizing that deep cuts in global emissions will be required to achieve the ultimate objective of the Convention and emphasizing the urgency1 to address climate change as indicated in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN وإذ يسلِّم بأن الأمر سيحتاج إلى تخفيض أكبر في الانبعاثات العالمية لتحقيق هدف الاتفاقية النهائي، وإذ يشدِّد على الضرورة الملحّة() للتصدي لتغير المناخ، وفق ما ورد في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    At the first part of its sixth session, the AWG-KP noted the new hydrofluorocarbons and perfluorocarbons that have been developed since the adoption of the Kyoto Protocol, as well as the new GHGs and groups of GHGs identified in the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), which include: UN الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبع بالفلور اللذين جرى استحداثهما منذ اعتماد بروتوكول كيوتو، إضافة إلى غازات الدفيئة ومجموعات غازات الدفيئة المحددة في التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التي تشمل ما يلي():

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more