"in the framework of a working group" - Translation from English to Arabic

    • في إطار فريق عامل تابع
        
    It was clear from paragraph 8 of the resolution that the Committee had considered the report of the Group of Legal Experts, and that the report would be further considered during the sixty-seventh session of the General Assembly, in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN واستنتج المتكلم من الفقرة 8 من القرار أن اللجنة نظرت في تقرير فريق الخبراء القانونيين؛ وأن النظر في التقرير سيتواصل في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    Work is expected to continue from 22 September to 3 October 1997, during the fifty-second session of the General Assembly, in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN ومن المتوقــع مواصلــة اﻷعمال في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة خلال انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The report also reproduces, in paragraph 12, a draft decision whereby the General Assembly would decide that the consideration of the outstanding legal aspects of the item shall be continued during its sixty-fifth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN كما يستنسخ التقرير في الفقرة 12 مشروع مقرر تقرر الجمعية العامة بموجبه أن النظر في الجوانب القانونية المتبقية للبند ينبغي مواصلته خلال دورتها الخامسة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    As stated in the draft resolution, the Assembly would include this item in the provisional agenda of its sixty-fifth session, and the consideration of the report of the Group of Legal Experts, focusing on its legal aspects, would be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN وكما ورد في مشروع القرار، ستدرج الجمعية هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين. وسيتواصل النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين، بالتركيز على جوانبه القانونية، خلال الدورة السابعة والستين للجمعية في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    Paragraph 8 had been modified to show that the General Assembly had decided to continue to consider the report of the Group of Legal Experts in the framework of a working group of the Sixth Committee; reference was made to inputs by the Secretariat rather than to information contained in the note by the Secretariat. UN وأضاف أنه تم تعديل الفقرة 8 لإبراز أن الجمعية العامة قررت مواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة؛ وتمت الإشارة إلى مدخلات قدمتها الأمانة العامة بدلا من معلومات وردت في مذكرة للأمانة العامة.
    The Ad Hoc Committee met from 24 February to 7 March, and from 22 September to 3 October 1997 in the framework of a working group of the Sixth Committee For the report of the Ad Hoc Committee, see Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 37 (A/52/37), and A/C.6/52/L.3. UN وقـد اجتمعت اللجنة المخصصة في الفترة من ٢٤ شباط/فبراير إلى ٧ آذار/ مارس ٧٩٩١ وفي الفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر إلى ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة)١٧( حينما قامت بوضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع اﻹرهاب بالقنابل، وأوصت الجمعية العامة باعتمادها )انظر الفرع لام، أدناه(.
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، في دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    In that connection, his delegation welcomed the decision by the General Assembly contained in resolution 67/88 that consideration of the report of the Group of Legal Experts should be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, and pledged its full support for the work of that working group. UN واختتم قائلاً إن وفده يرحب، في هذا الصدد، بالقرار الصادر عن الجمعية العامة والوارد في القرار 67/88 الذي يفيد بأن يتواصل النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، ويتعهد بالدعم التام لعمل الفريق العامل.
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its seventieth session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السبعين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    The General Committee also took note of decision 64/527, whereby the General Assembly decided that the consideration of the outstanding legal aspects of the administration of justice at the United Nations would be continued during its sixty-fifth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN وأحاط المكتب أيضا علماً بالمقرر 64/527 الذي قررت فيه الجمعية العامة مواصلة النظر، خلال دورتها الخامسة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في الجوانب القانونية لإقامة العدل في الأمم المتحدة التي لم يُبت فيها بعد.
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى ما قررته، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    The General Committee also took note of decision 65/513, whereby the General Assembly decided that the consideration of the outstanding legal aspects of the administration of justice at the United Nations would be continued during its sixty-sixth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالمقرر 65/513 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يجري خلال دورتها السادسة والستين مواصلة النظر في الجوانب القانونية غير المحسومة لمسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    Recalling also its decision that, bearing in mind its resolutions 62/63 and 63/119, the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, taking into account the views of Member States and the information contained in the note by the Secretariat, shall be continued during its sixty-seventh session in the framework of a working group of the Sixth Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، آخذة في الاعتبار قراريها 62/63 و 63/119، أن تواصل النظر، خلال دورتها السابعة والستين في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وبخاصة في جوانبه القانونية، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء والمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمانة العامة،
    The Secretary-General further wishes to recall decision 65/513, whereby the General Assembly decided that the consideration of the outstanding legal aspects of the administration of justice at the United Nations would be continued during its sixty-sixth session in the framework of a working group of the Sixth Committee. UN ويود الأمين العام كذلك أن يشير إلى المقرر 65/513 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يجري خلال دورتها السادسة والستين مواصلة النظر في الجوانب القانونية غير المحسومة لمسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more