"in the general assembly's agenda" - Translation from English to Arabic

    • في جدول أعمال الجمعية العامة
        
    A new item had to be included in the General Assembly's agenda. UN واقتضى الأمر إدراج بند جديد في جدول أعمال الجمعية العامة.
    For three years, Costa Rica had requested that the matter should be included in the General Assembly's agenda. UN فقد طالبت كوستاريكا، على مدى ثلاث سنوات، بإدراج هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    That was why Mexico energetically supported the inclusion of that item in the General Assembly's agenda. UN لذا، تؤيد المكسيك بقوة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الجمعية العامة.
    East Timor remains a Non-Self-Governing Territory, and this question is included in the General Assembly's agenda. UN فتيمور الشرقية لا تزال إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، وهذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    For those reasons, the Nordic countries welcomed the initiative taken by New Zealand in requesting the inclusion of the item in the General Assembly's agenda. UN ولهذه اﻷسباب، ترحب بلدان الشمال اﻷوروبي بالمبادرة التي اتخذتها نيوزيلندا، بطلبها إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Nevertheless, including that item in the General Assembly's agenda was a positive step towards defining a legal mechanism to protect people participating in United Nations operations. UN ورغم هذا فإن إدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة يعتبر خطوة على الطريق الصحيح باتجاه وضع آلية قانونية لتوفير الحماية لﻷشخاص المشاركين في عمليات اﻷمم المتحدة.
    Such attacks had caused many casualties among the personnel provided by his country, which welcomed the inclusion in the General Assembly's agenda of the item under consideration. UN وقال إن هذه الاعتداءات قد أسفرت عن إصابات عديدة بين اﻷفراد الذين قدمتهم فيجي، وأضاف أن فيجي ترحب بإدراج البند قيد النظر في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Including global health and foreign policy in the General Assembly's agenda next year and being able to raise awareness of these issues on the basis of a comprehensive report and recommended action from the Secretary-General will be a good starting point for taking up our common responsibility in these fields. UN ومما يمثل نقطة انطلاق جيدة، لتولي مسؤوليتنا المشتركة في ذلك المجال إدراج مسألة الصحة العالمية والسياسة الخارجية والقدرة على زيادة الوعي بها في جدول أعمال الجمعية العامة العام القادم على أساس تقرير شامل يقدمه الأمين العام، يتضمن توصياته بما يجب عمله.
    On that occasion the Council adopted the guidelines for the programme of work throughout the System for the ensuing year, as well as a series of conclusions, decisions and declarations on issues of interest to the United Nations and included in the General Assembly's agenda for its forty-ninth session. UN وفي تلك المناسبة اعتمد المجلس المبادئ التوجيهية لبرنامج عمل السنة التالية للمنظومة بأسرها، باﻹضافة إلى مجموعة من النتائج والقرارات واﻹعلانات بشأن مسائل تهم اﻷمم المتحدة وترد في جدول أعمال الجمعية العامة لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    Unfortunately, and despite what we view as the very clear command of rule 43 of the rules of procedure, which ensures that a member of the General Assembly shall be entitled to seek inclusion of any item in the General Assembly's agenda and to discuss it, we were prevented by the Committee from presenting our views. UN ولسوء الطالع، وعلى الرغم من الأمر الواضح في المادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تؤكد لكل عضو في الجمعية العامة حق السعي إلى إدراج أي بند في جدول أعمال الجمعية العامة ومناقشته، فقد منعنا المكتب من عرض آرائنا.
    12. An item on terrorism had been included for the first time in the General Assembly's agenda at its twenty-seventh session, held in 1972, and since then the Assembly had been adopting resolutions, decisions and recommendations aimed at eliminating terrorism and combating all its manifestations at the national, regional, subregional and international levels. UN ١٢ - وقال إنه قد أدرج بند يتعلق باﻹرهاب ﻷول مرة في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٢، ومنذ ذلك الوقت توالى اعتماد الجمعية لقرارات ومقررات وتوصيات ترمي إلى القضاء على اﻹرهاب ومكافحة جميع مظاهره سواء على المستوى الوطني أو اﻹقليمي أو دون اﻹقليمي أو الدولي.
    The item on cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Organization is included in the General Assembly's agenda on a biennial basis, and although we participated as an observer at the sixtieth session, we were not accorded the opportunity to take the floor. UN إن البند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية يدرج في جدول أعمال الجمعية العامة على أساس مرة كل سنتين، ورغم أننا شاركنا بصفة مراقب في الدورة الستين، إلا أنه لم تتح لنا الفرصة لإلقاء كلمة.
    108. Ms. Pierce (United Kingdom) said that while she did not oppose the inclusion of the item in the General Assembly's agenda as a purely procedural decision, no political conclusions should be drawn from it. UN 108- السيدة بيرس (المملكة المتحدة): قالت إنها في الوقت الذي لا تعارض فيه إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة كقرار إجرائي محض، لا ينبغي استخلاص أية نتائج سياسية من هذا القرار.
    47. Mr. PELUFO (Uruguay) said that his country had been an early supporter of the inclusion in the Third Committee's agenda of the item on the rights of children living under especially difficult circumstances, including armed conflicts; the resolutions to be adopted on that item would fill a gap in the General Assembly's agenda. UN ٤٧ - السيد بولوفو )أورغواي(: قال إن بلده هو الذي بادر باقتراح إدراج الموضوع المتعلق بحقوق اﻷطفال الذين يعيشون في ظل ظروف بالغة الصعوبة، بما فيها النزاعات المسلحة، في جدول أعمال اللجنة الثالثة، وهو يرى أن من شأن القرارات المتخذة في هذا الموضوع أن تسد فجوة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    93. Mr. Ajawin (Sudan) said that the scope and application of universal jurisdiction had been included in the General Assembly's agenda as a result of the efforts of African countries, which were gravely concerned about the abuse and misuse of the principle by some developed countries in respect of African leaders. UN 93 - السيد أجوين (السودان): قال إن نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه قد أدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة بنتيجة جهود البلدان الأفريقية التي يساورها قلق عميق من استخدام بعض البلدان المتقدمة النمو لهذا المبدأ على نحو تعسفي وسييء تجاه القادة الأفارقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more