"in the general assembly resolutions" - Translation from English to Arabic

    • في قرارات الجمعية العامة
        
    The discussion includes specific issues referred to in the General Assembly resolutions leading to the establishment of the Expert Group and the Expert Group’s recommendations. UN وتشمل المناقشة مسائل محددة أشير إليها في قرارات الجمعية العامة التي أفضت إلى إنشاء فريق الخبراء وتوصيات فريق الخبراء.
    Legislative mandates for Special Investigations Units in missions are contained in the General Assembly resolutions establishing missions and mission structures. UN والولايات التشريعية لوحدات التحقيق الخاصة في البعثات مكرسة في قرارات الجمعية العامة المنشئة للبعثات وهياكل البعثات.
    96. The proposals appear at least partly inspired by the paragraphs in the General Assembly resolutions noted above. UN 96 -ويبدو أن هذه المقترحات تسترشد جزئيا على الأقل بالفقرات الواردة في قرارات الجمعية العامة المشار إليها أعلاه.
    My delegation will make an effort to conclude the CTBT negotiations under the guidance of the target date specified in the General Assembly resolutions. UN وسيبذل وفدي جهدا للانتهاء من المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بالاسترشاد بالتاريخ المستهدف المحدد في قرارات الجمعية العامة.
    One representative pointed out that, in the General Assembly resolutions pertaining to the scale of assessments, it was noted that the scale of assessments and its adjustments did not automatically apply to specialized agencies and other intergovernmental organizations, and he called upon the secretariat to verify the General Assembly resolutions on application of the scale of assessments to members. UN وتطرق أحد الممثلين إلى أنه قد لوحظ في قرارات الجمعية العامة المتصلة بجدول الأنصبة المقررة، أن جدول الأنصبة والتعديلات المتعلقة به لا تنطبق بصورة آلية على وكالات متخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى، ودعا الأمانة إلى التحقق من قرارات الجمعية العامة بشأن تطبيق جدول الأنصبة المقررة على الأعضاء.
    44. The principles contained in the General Assembly resolutions relating to OIOS are relevant and consistent with best practices in internal oversight. UN 44 - إن المبادئ الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية مبادئ ذات صلة وتتوافق مع أحسن ممارسات المراقبة الداخلية.
    (d) Dedicated coordination and management meetings will be held regularly to perform the functions of the coordination and general segments as provided for in the General Assembly resolutions mentioned in paragraph 11 (c) above. UN (د) وستعقد بانتظام اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة لأداء مهام التنسيق والمهام المضطلع بها في الأجزاء العامة على النحو المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة المشار إليها في الفقرة 11 (ج) أعلاه.
    16. The European Union welcomed the appointment of Ms. Angela King as Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and supported the goals set out in the General Assembly resolutions on the advancement of women within the Secretariat, in particular the objective of 50/50 gender distribution by the year 2000. UN ٦١ - وأعربت عن ترحيب الاتحاد اﻷوروبي بتعيين السيدة أنجيلا كينغ كمستشارة خاصة لﻷمين العام للقضايا المتصلة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة وتأييده لﻷهداف الموضحة في قرارات الجمعية العامة بشأن النهوض بالمرأة داخل اﻷمانة العامة، لا سيما هدف تحقيق توزيع بنسبة ٥٠/٥٠ بين الجنسين بحلول عام ٢٠٠٠.
    (b) Number of recommendations in reports emanating from the Office of the Special Adviser on Africa on measures to address the root causes of conflict, that are included in the General Assembly resolutions on Africa UN (ب) عدد التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن تدابير معالجة الأسباب الجذرية للصراعات المدرجة في قرارات الجمعية العامة بشأن أفريقيا
    (b) The number of recommendations in reports emanating from the Office of the Special Adviser on Africa on measures to address the root causes of conflict, that are included in the General Assembly resolutions on Africa UN (ب) عدد التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن تدابير معالجة الأسباب الجذرية للصراعات المدرجة في قرارات الجمعية العامة بشأن أفريقيا
    At the former meeting, several delegations proposed that the Secretary-General inform the Consultative Process about the follow-up to its recommendations, in particular those reflected in the General Assembly resolutions. UN وفي الاجتماع السابق، اقترحت عدة وفود أن يقوم الأمين العام بإبلاغ العملية الاستشارية بشأن متابعة توصياتها، وبخاصة تلك الواردة في قرارات الجمعية العامة().
    16. Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic) said that his delegation was well aware that the issue had been raised in the General Assembly resolutions mentioned; normally, the Secretary-General would be expected to respond to all questions raised by the General Assembly. UN 16 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده يدرك تماما أن المسألة أثيرت في قرارات الجمعية العامة المذكورة، وإن من المتوقع عادة أن يرد الأمين العام على جميع الأسئلة التي تثيرها الجمعية العامة.
    4. The Advisory Committee was informed that the report and its addenda were organized and presented following the order of the procurement reform mandates set out in the General Assembly resolutions mentioned above (see A/64/284, annex I). In the Committee's opinion, the report does not provide a basis for assessing improvements in the procurement function or the adequacy of the internal control regime. UN 4 - أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم تنظيم وتقديم التقرير وإضافتيه حسب ترتيب ولايات إصلاح نظام الشراء الواردة في قرارات الجمعية العامة المذكورة أعلاه (انظر A/64/284، المرفق الأول). وترى اللجنة أن التقرير لا يوفر أساسا لتقييم التحسينات في وظيفة الشراء أو مدى كفاية نظام الرقابة الداخلية.
    The need to make external aid commitments more predictable, highlighted in the Paris Declaration, is parallel to the call, in the General Assembly resolutions for the triennial comprehensive policy review, for predictability of adequate funding for the development cooperation activities of the United Nations system. UN وتتوازى ضرورة جعل التعهدات بتقديم المعونة الخارجية أكثر قابلية للتنبؤ، على نحو ما أكده إعلان باريس، مع الدعوة الواردة في قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، إلى تحقيق قابلية التنبؤ بإيجاد التمويل الكافي لأنشطة التعاون الإنمائي التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    95. Delegates expressed their appreciation to Mr. Bernal for his presentation and recalled the provisions in the General Assembly resolutions and statements at previous meetings of the Consultative Process calling for more effective coordination and cooperation on global management of the oceans and for an increase in the effectiveness, transparency and responsiveness of SOCA. UN 95 - وأعربت الوفود عن تقديرها للسيد برنال وبيانه، وأشارت إلى الأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة والبيانات التي أُدلي بها في الاجتماعات السابقة للعملية التشاورية، حيث طولب بالقيام على نحو أكثر فعالية بالتنسيق والتعاون بشأن الإدارة الشاملة للمحيطات، وكذلك بزيادة الكفاءة والشفافية والاستجابة لدى اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more