Responsibility for complex emergencies is primarily located in the New York office, while responsibility for natural disasters is primarily located in the Geneva office. | UN | والمسؤولية عن حالات الطوارئ المعقدة يُضطلع بها أساسا في مكتب نيويورك، أما المسؤولية عن الكوارث الطبيعية فيُضطلع بها أساسا في مكتب جنيف. |
The post of Administrative Assistant in the Geneva office would be abolished. | UN | وستُلغى وظيفة المساعد الإداري في مكتب جنيف |
The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva office. | UN | وينتج النقصان عن تخفيض مستوى النشاط في مكتب جنيف. |
The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva office. | UN | وينتج النقصان عن تخفيض مستوى النشاط في مكتب جنيف. |
100. The need for ensuring that the planning process would be implemented effectively and that the proper staff was on board in the Geneva office was stressed. | UN | ١٠٠ - وجرى التشديد على ضرورة كفالة التنفيذ الفعال لعملية التخطيط وعلى التحاق الموظفين المناسبين بمكتب جنيف. |
86. The report was presented by the Assistant Director in the Geneva office of the International Trade Union Confederation. | UN | 86- وعَرضت التقرير مساعدة المدير في مكتب جنيف للاتحاد الدولي لنقابات العمال. |
86. The report was presented by the Assistant Director in the Geneva office of the International Trade Union Confederation. | UN | 86 - وعَرضت التقرير مساعدة المدير في مكتب جنيف للاتحاد الدولي لنقابات العمال. |
:: The post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section, in the Geneva office, from P-4 to P-5 | UN | :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 |
UNCTAD now provides the United Nations Office at Geneva with a monthly list of currently approved projects to enable the approving officer in the Geneva office to check the validity of project accounts. | UN | ويقدم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية اﻵن قائمة شهرية للمشاريع الحالية المعتمدة لتمكين الموظف اﻵذن بالصرف في مكتب جنيف من التحقق من صحة حسابات المشاريع. |
(b) The necessity of a trainer in the Geneva office for the Benefits Assistants; | UN | (ب) ضرورة وجود مدرب في مكتب جنيف لمساعدي شؤون الاستحقاقات؛ |
:: To further strengthen and enhance the overall structure of the Fund, it is recommended that the post of the Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section in the Geneva office be reclassified from the P-4 to the P-5 level. | UN | :: تحقيقا لمزيد من التقوية والتعزيز للهيكلية العامة للصندوق، يوصى بأن تتم إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5. |
:: Two Professional posts in the Geneva office (one P-4 and one P-3) | UN | :: وظيفتان من الفئة الفنية في مكتب جنيف (الرتبة ف - 4 والرتبة ف - 3) |
:: Two General Service (other level) posts in the Geneva office | UN | :: وظيفتان من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) في مكتب جنيف |
In addition, to further strengthen and enhance the overall structure of the Fund, it is proposed to reclassify the post of the Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section in the Geneva office from the P-4 to the P-5 level. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لزيادة تدعيم الهيكل العام للصندوق وتعزيزه، من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والمشاركات في مكتب جنيف من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5. |
IS3.4 Five General Service (Other level) posts in the Geneva office (ibid.). | UN | ب إ 3 - 4 خمس وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب جنيف (المرجع نفسه). |
On the recent review of the crisis prevention and recovery function, she highlighted one key outcome: to bring staff based in the Geneva office to headquarters in New York to consolidate the organization's capacity in this area and impart skills at the regional and country levels. | UN | وفيما يتعلق بالاستعراض الذي أجري مؤخرا لمهام منع نشوب الأزمات والانتعاش، أبرزت المديرة واحدة من النتائج الرئيسية: إحضار الموظفين العاملين في مكتب جنيف إلى المقر في نيويورك لتعزيز قدرات المنظمة في هذا المجال، ونقل المهارات على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
The decrease in non-post requirements is mainly due to the non-recurrent requirements for the replacement of furniture and equipment in 2010-2011 in the Geneva office. | UN | والانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف يعزى أساسا إلى احتياجات غير متكررة تتعلق باستبدال الأثاث والمعدات في مكتب جنيف في الفترة 2010-2011. |
On the recent review of the crisis prevention and recovery function, she highlighted one key outcome: to bring staff based in the Geneva office to headquarters in New York to consolidate the organization's capacity in this area and impart skills at the regional and country levels. | UN | وفيما يتعلق بالاستعراض الذي أجري مؤخرا لمهام منع نشوب الأزمات والانتعاش، أبرزت المديرة واحدة من النتائج الرئيسية: إحضار الموظفين العاملين في مكتب جنيف إلى المقر في نيويورك لتعزيز قدرات المنظمة في هذا المجال، ونقل المهارات على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
(b) Redeployment of a P-4 post from the New York Executive Office to the Information Management and External Relations Branch in the Geneva office to strengthen the activities under subprogramme 5; | UN | )ب( نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من المكتب التنفيذي لنيويورك إلى فرع إدارة المعلومات والعلاقات الخارجية في مكتب جنيف لتعزيز الأنشطة المندرجة تحت البرنامج الفرعي ٥؛ |
(b) Redeployment of a P-4 post from the New York Executive Office to the Information Management and External Relations Branch in the Geneva office to strengthen the activities under subprogramme 5; | UN | )ب( نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من المكتب التنفيذي لنيويورك إلى فرع إدارة المعلومات والعلاقات الخارجية في مكتب جنيف لتعزيز الأنشطة المندرجة تحت البرنامج الفرعي ٥؛ |
(a) The redeployment of one P-4 post for the Information Officer in the Information Management and External Relations Branch in the Geneva office from programme support (New York Office) to strengthen the capacity of the Branch in delivering information of a humanitarian nature. | UN | )أ( نقل وظيفة برتبة ف - ٤ لموظف اﻹعلام في فرع إدارة المعلومات والعلاقات الخارجية بمكتب جنيف من دعم البرنامج )مكتب نيويورك( لتعزيز قدرة الفرع على إيصال المعلومات ذات الطابع اﻹنساني. |