"in the global conference" - Translation from English to Arabic

    • في المؤتمر العالمي
        
    We the States participating in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, UN نحن الدول المشتركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing 500.0 States and its Preparatory Process 1 200.0 UN البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States and the Least Developed Countries to Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Preparatory Process 1 200.0 UN صندوق التبرعات لمساعدة البلدان الناميـة الجزريــة الصغيــرة وأقـل البلــدان نمـوا على الاشتراك في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامـة للدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية
    Voluntary Fund for Assisting Small Island Developing States and the Least Developed Countries to Participate in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Preparatory Process UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا في المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    My country was pleased to have participated in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in Barbados earlier this year. UN لقد سر بلادي أن تشارك في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة في بربادوس في أوائل هذا العام.
    Anguilla had participated in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in 1994 as a member of the United Kingdom delegation. UN وشاركت أنغيلا في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود عام 1994، بصفتها عضوا في وفد المملكة المتحدة.
    Anguilla participated in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in 1994 as a member of the United Kingdom delegation. UN وشاركت أنغيلا في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود عام 1994، بصفتها عضوا في وفد المملكة المتحدة.
    In 1994, the Commonwealth of Dominica participated in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and there reaffirmed our commitment to sustainable development programmes that enhance the quality of the lives of peoples, including their health, well-being and safety. UN وفي 1994 شارك كومنولث دومينيكا في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة، وأعاد هناك تأكيد التزامنا ببرامج التنمية المستدامة التي تحسِّن نوعية الحياة للشعوب، بما فيها صحتهم ورفاههم وسلامتهم.
    5. FAO participated in the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which was held in Barbados from 25 April to 6 May 1994. UN ٥ - واشتركت الفاو في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، الذي عقد في بربادوس في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The Heads of Government also deliberated on the role of the Alliance of Small Island States (AOSIS) in the Global Conference and reaffirmed that collaboration should continue among AOSIS member States with a view to exchanging information, experience and expertise in the promotion of sustainable development. UN وأجرى رؤساء الحكومات أيضا مداولات بشأن دور حلف الدول الجزرية الصغيرة في المؤتمر العالمي وأكدوا من جديد أنه ينبغي مواصلة التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في حلف الدول الجزرية الصغيرة بغية تبادل المعلومات والخبرة والخبراء في مجال تعزيز التنمية المستدامة.
    These activities and preparations were aimed at building the capacity of small island developing States to participate effectively in the Global Conference and its preparatory process and building awareness of the unique characteristics and special vulnerabilities of these States. UN وتهدف هذه اﻷنشطة واﻷعمال التحضيرية إلى بناء قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة بفعالية في المؤتمر العالمي وفي عمليته التحضيرية، وتعزيز الوعي بالخصائص الفريدة لهذه الدول وأوجه الضعف الخاصة بها.
    In particular, she expressed her great satisfaction that she had been invited to participate, in her capacity as Chairperson-Rapporteur of the Working Group, in the Global Conference on Cultural Diversity organized by the Prime Minister of Australia in cooperation with the Secretary-General of the United Nations as well as the seminar organized by the Aboriginal and Torres Strait Islander Commission. UN وأعربت بصورة خاصة عن ارتياحها الكبير لتوجيه الدعوة إليها للاشتراك، بصفتها رئيسة - مقررة للفريق العامل، في المؤتمر العالمي للتنوع الثقافي الذي نظﱠمه رئيس وزراء استراليا بالتعاون مع أمين عام اﻷمم المتحدة وكذلك الحلقة الدراسية التي نظمتها لجنة السكان اﻷصليين لجزر مضيق تور.
    19. The estimated requirements of $21,100 for travel, including a non-recurrent amount of $10,000 for participation in the Global Conference on Small Island Developing States, relate to travel for consultations with government officials, data collection and participation in meetings within and outside the region. 4. HUMAN SETTLEMENTS UN ١٩ - ٣٢ إن للاحتياجات المقدرة للسفر البالغة ١٠٠ ٢١ دولار، بما فيها مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ٠١ دولار للاشتراك في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، تتعلق بالسفر ﻹجراء مشاورات مع المسؤولين الحكوميين، وجمع البيانات والاشتراك في الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها.
    60. In May 2010, the Special Representative participated in the Global Conference on Child Labour held in The Hague, which marked the tenth anniversary of the entry into force of ILO Convention No. 182 on the Worst Forms of Child Labour, and it adopted a road map for achieving their elimination by 2016. UN 60 - وفي أيار/مايو 2010، شاركت الممثلة الخاصة في المؤتمر العالمي المعني بعمل الأطفال المعقود في لاهاي، للاحتفال بالذكرى العاشرة لدخول اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال واعتمد المؤتمر خارطة طريق لتحقيق القضاء عليها بحلول عام 2016.
    122. To promote progress in this area, the Special Representative participated, in November 2009, in the Global Conference on Research and Child Rights in Addis Ababa, organized by the Childwatch International Research Network, the African Child Policy Forum and the UNICEF Innocenti Research Centre, in cooperation with the Committee on the Rights of the Child. UN 122 - ولتعزيز التقدم في هذا المجال، شاركت الممثلة الخاصة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في المؤتمر العالمي بشأن بحوث حقوق الطفل، في أديس أبابا، الذي عقدته منظمة رصد أوضاع الأطفال والمنتدى الأفريقي للسياسات المعنية بالطفل ومركز بحوث إنوسنتي التابع لليونيسيف، بالتعاون مع لجنة حقوق الطفل.
    82. To promote progress in this area, in November 2009 in Addis Ababa, the Special Representative participated in the Global Conference on Research and Child Rights organized by the Childwatch International Research Network, the African Child Policy Forum and the UNICEF Innocenti Research Centre, in cooperation with the Committee on the Rights of the Child. UN 82- ولتشجيع التقدم في هذا المجال، شاركت الممثلة الخاصة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بأديس أبابا في المؤتمر العالمي المعني بالبحث وحقوق الطفل، نظمته شبكة البحوث الدولية لرصد أوضاع الطفل، والمنتدى الأفريقي للسياسات المعنية بالطفل، ومركز إينوشنتي للأبحاث التابع لليونيسيف، بالتعاون مع لجنة حقوق الطفل.
    The lead agency participated in the Global Conference of the International Federation on Ageing (October 1997), the symposium of the Fédération internationale des associations de personnes agées (October 1997), and the National Congress of the Federazione Italiana Pensionati Attivita Commerciali (June 1998). UN فقد شاركت الوكالة الرائدة في المؤتمر العالمي الذي عقده الاتحاد الدولي للشيخوخة )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧(، وفي ندوة الاتحاد الدولي لرابطات المسنين )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧(، وفي المؤتمر الوطني للاتحاد اﻹيطالي لمتعاقدي اﻷنشطة التجارية، )حزيران/يونيه ١٩٩٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more