"in the gold sector" - Translation from English to Arabic

    • في قطاع الذهب
        
    More than two thirds of these licences are in the gold sector. UN علما بأن أكثر من ثلثي هذه التراخيص يقع في قطاع الذهب.
    219. Updates on the limited due diligence initiatives in the gold sector are included in annex 73 to the present report. UN 219 - يتضمن المرفق 73 لهذا التقرير تحديثات على مبادرات محدودة للعناية الواجبة في قطاع الذهب.
    Vigorous adjusters, like Ghana in Africa and Chile in South America, are being joined by a host of countries including those with economies in transition such as Uzbekistan and Kazakstan, where the initial results for attracting investment are high, particularly in the gold sector. UN والى جانب البلدان التي قامت بعمليات تكيف نشيطة مثل غانا في افريقيا وشيلي في أمريكا الجنوبية انضمت أيضا مجموعة كبيرة من البلدان بما فيها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال مثل أوزبكستان وكازاخستان، حيث النتائج المبدئية لاجتذاب الاستثمار مرتفعة، ولا سيما في قطاع الذهب.
    By paragraph 7, the Council encouraged all States to continue to raise awareness of the guidelines, in particular in the gold sector, as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo. UN وبموجب الفقرة 7، شجع المجلس جميع الدول على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقا للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    163. During its visit of April 2013 to Burundi, the Burundian mining authorities informed the Group that there was currently no traceability in the gold sector in Burundi. UN 163 - وخلال زيارة الفريق إلى بوروندي في نيسان/أبريل 2013، أبلغت سلطات التعدين البوروندية الفريق بعدم وجود آلية للتتبع في قطاع الذهب في بوروندي في الوقت الحالي.
    156. In paragraph 15 of resolution 2078 (2012), the Security Council encouraged all States, in particular those in the region, to continue to raise awareness of the Group’s due diligence guidelines, in particular in the gold sector. UN 156 - في الفقرة 15 من القرار 2078 (2012)، شجع مجلس الأمن جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها الفريق، وبخاصة في قطاع الذهب.
    22. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the Group of Experts due diligence guidelines, and to continue efforts to end mineral smuggling, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the FARDC; UN 22 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة التوعية بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي وضعها فريق خبراء الأمم المتحدة، وأن تواصل جهودها من أجل القضاء على تهريب المعادن، وبخاصة في قطاع الذهب في إطار الجهود الأوسع نطاقاً للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    15. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector, as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo in the Democratic Republic of the Congo; UN 15 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة التوعية بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوخي الحرص الواجب التي وضعها فريق الخبراء، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقا للحد من خطر مواصلة تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية العاملة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    22. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the Group of Experts due diligence guidelines, and to continue efforts to end mineral smuggling, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the FARDC; UN 22 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة التوعية بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي وضعها فريق خبراء الأمم المتحدة، وأن تواصل جهودها من أجل القضاء على تهريب المعادن، وبخاصة في قطاع الذهب في إطار الجهود الأوسع نطاقاً للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    7. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) in the Democratic Republic of the Congo; UN 7 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها فريق خبراء الأمم المتحدة، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقا للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    7. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) in the Democratic Republic of the Congo; UN 7 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها فريق خبراء الأمم المتحدة، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقا للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    15. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) in the Democratic Republic of the Congo; UN 15 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها فريق خبراء الأمم المتحدة، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقاً للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    15. Encourages all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold sector as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) in the Democratic Republic of the Congo; UN 15 - يشجع جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها فريق خبراء الأمم المتحدة، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقاً للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    By paragraph 7 of resolution 2021 (2011), the Council encouraged all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the due diligence guidelines of the Group of Experts, in particular in the gold sector, as part of broader efforts to mitigate the risk of further financing armed groups and criminal networks within the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo in the country. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار 2021 (2011)، شجع المجلس جميع الدول، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة رفع مستوى الوعي بالمبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة التي حددها فريق الخبراء، وبخاصة في قطاع الذهب كجزء من الجهود الأوسع نطاقا للحد من احتمال استمرار تمويل الجماعات المسلحة والشبكات الإجرامية القائمة في البلد داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more