"in the governors island agreement" - Translation from English to Arabic

    • في اتفاق جزيرة غفرنرز
        
    Stressing in this context the importance of a proper and secure environment for all legislative action agreed to in the Governors Island Agreement and the New York Pact, as well as preparations for free and fair legislative elections in Haiti, as called for in the constitution, in the framework of the full restoration of democracy in Haiti, UN وإذ يؤكد في هذا السياق أهمية تهيئة بيئة مناسبة وآمنة لاتخاذ جميع الاجراءات التشريعية المتفق عليها في اتفاق جزيرة غفرنرز وميثاق نيويورك، وكذلك اﻷعمال التحضيرية ﻹجراء انتخابات تشريعية حرة ونزيهة في هايتي على النحو المطلوب في الدستور، في إطار إعادة الديمقراطية بصورة كاملة في هايتي،
    2. The Friends reiterated their unequivocal determination to bring about the rapid return of President Aristide, and to restore constitutional order in the country as provided for in the Governors Island Agreement. UN ٢ - وكرر اﻷصدقاء تأكيد تصميمهم القاطع على العمل على إعادة الرئيس أريستيد بسرعة، وعلى استرجاع النظام الدستوري في البلد بالشكل المنصوص عليه في اتفاق جزيرة غفرنرز.
    Stressing in this context the importance of a proper and secure environment for all legislative action agreed to in the Governors Island Agreement and the New York Pact, as well as preparations for free and fair legislative elections in Haiti, as called for in the constitution, in the framework of the full restoration of democracy in Haiti, UN وإذ يؤكد في هذا السياق أهمية تهيئة بيئة مناسبة وآمنة لاتخاذ جميع الاجراءات التشريعية المتفق عليها في اتفاق جزيرة غفرنرز وميثاق نيويورك، وكذلك اﻷعمال التحضيرية ﻹجراء انتخابات تشريعية حرة ونزيهة في هايتي على النحو المطلوب في الدستور، في إطار إعادة الديمقراطية بصورة كاملة في هايتي،
    On 29 October, the Secretary-General of OAS, in his turn, issued a statement in which he affirmed that the undertakings made by the Haitian military in the Governors Island Agreement remained valid and must be respected. UN وفي ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أصدر اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية بدوره بيانا أكد فيه أن الالتزامات التي التزم بها العسكريون الهايتيون في اتفاق جزيرة غفرنرز ما زالت سارية ولابد من احترامها.
    " Stressing in this context the importance of a proper and secure environment for all legislative action agreed to in the Governors Island Agreement and the New York Pact, as well as preparations for free and fair legislative elections in Haiti, as called for in the constitution, in the framework of the full restoration of democracy in Haiti, UN " وإذ يؤكد في هذا السياق أهمية تهيئة بيئة مناسبة وآمنة لاتخاذ جميع الاجراءات التشريعية المتفق عليها في اتفاق جزيرة غفرنرز وميثاق نيويورك، وكذلك اﻷعمال التحضيرية ﻹجراء انتخابات تشريعية حرة ونزيهة في هايتي على النحو المطلوب في الدستور، في إطار إعادة الديمقراطية بصورة كاملة في هايتي،
    " (b) Completion of the changes by retirement or departure from Haiti in the leadership of the police and military high command called for in the Governors Island Agreement; UN " )ب( انجاز التغييرات المطلوبة في اتفاق جزيرة غفرنرز بالنسبة لقيادة الشرطة والقيادة العليا العسكرية وذلك بالتقاعد أو بالرحيل عن هايتي؛
    We are confident that the General Assembly will adopt the draft resolution unanimously and thereby let those who have usurped power in Haiti know that the international community holds them responsible for the suffering of the Haitian people, especially that of its weakest and most vulnerable groups, when they refuse to live up to the commitments they entered into in the Governors Island Agreement. UN إننا واثقون بأن الجمعية العامة ستعتمد مشروع القرار بالاجماع، وبالتالي ستجعل الذين استولوا على السلطة في هايتي يعلمون أن المجتمع الدولي يعتبرهم مسؤولين عن معاناة الشعب الهايتي، وبخاصة معاناة المجموعات اﻷضعف واﻷكثر تأثرا عندما يرفضون الارتفاع الى مستوى الالتزامات التي قطعوها على أنفسهم في اتفاق جزيرة غفرنرز.
    1. Welcomes the positive developments in Haiti, including the departure from Haiti of the former military leadership, the return of the legitimately elected President, and the restoration of the legitimate authorities, as envisaged in the Governors Island Agreement and consistent with resolution 940 (1994); UN ١ - يرحب بالتطورات اﻹيجابية في هايتي، بما في ذلك رحيل القيادة العسكرية السابقة من هايتي، وعودة الرئيس المنتخب شرعيا، واستعادة السلطات الشرعية، على النحو الذي تم توخيه في اتفاق جزيرة غفرنرز وبما يتلاءم مع القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(؛
    1. Welcomes the positive developments in Haiti, including the departure from Haiti of the former military leadership, the return of the legitimately elected President, and the restoration of the legitimate authorities, as envisaged in the Governors Island Agreement and consistent with resolution 940 (1994); UN ١ - يرحب بالتطورات اﻹيجابية في هايتي، بما في ذلك رحيل القيادة العسكرية السابقة من هايتي، وعودة الرئيس المنتخب شرعيا، واستعادة السلطات الشرعية، على النحو الذي تم توخيه في اتفاق جزيرة غفرنرز وبما يتلاءم مع القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more