"in the great lakes region and the" - Translation from English to Arabic

    • في منطقة البحيرات الكبرى
        
    • في منطقة البحيرات العظمى
        
    Kenya's efforts in seeking sustainable solutions to the conflicts in the Great Lakes Region and the Horn of Africa are never-ending. UN وتبذل كينيا جهودا لا تكل لإيجاد حلول مستدامة للصراعات في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Humanitarian situation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa UN الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    Humanitarian situation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa UN الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    We therefore welcome the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region and the implementation process, which is in its initial phase. UN ولذلك نرحب بميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى وبتنفيذ العملية التي لا تزال في مرحلتها الأولى.
    On the situation in the Great Lakes Region and the Democratic Republic of the Congo UN فيما يتعلق بالحالة في منطقة البحيرات الكبرى وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Uganda is a signatory to the International Conference on the Great Lakes Region Heads of State and Government 2010 Declaration on the Fight against the Illegal Exploitation of Natural Resources in the Great Lakes Region and the Protocol against the Illegal Exploitation of Natural Resources in the Great Lakes Region. UN وأوغندا هي إحدى الدول الموقعة على الإعلان الذي أصدره رؤساء الدول والحكومات في المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2010 بشأن مكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في منطقة البحيرات الكبرى، وعلى بروتوكول مكافحة الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية في منطقة البحيرات الكبرى.
    In order to address this challenge, the States of the region rallied together in 2000 to sign the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN وبغية التصدي لهذا التحدي، اجتمعت دول المنطقة في عام 2000 للتوقيع على إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Observer status for the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa in the General Assembly UN منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    RECSA, where Eritrea is playing an active role, developed in the framework of the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN وتطور المركز الإقليمي، الذي تضطلع فيه إريتريا بدور فعال، في إطار إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Kenya has also committed herself to the implementation of the Nairobi Declaration and the Nairobi Protocol for the Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN كما أن كينيا ألزمت نفسها بتنفيذ إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي لمنع ومراقبة وتخفيض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Kenya continues to play a key role among the countries of Eastern Africa and the Horn of Africa that are signatories to the Nairobi Declaration on the problem of the proliferation of small arms and light weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN وما برحت كينيا تضطلع بدور أساسي بين بلدان شرق أفريقيا والقرن الأفريقي الموقّعة على إعلان نيروبي بشأن مشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Agenda item 158: Observer status for the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa in the General Assembly UN البند 158 من جدول الأعمال : منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الإفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa in the General Assembly UN منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa in the General Assembly UN منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    At the end of the Conference, they signed the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN وفي نهاية المؤتمر، وقعوا إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    As a result, the Agreement establishing the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa was adopted by the Third Ministerial Review Conference of the Nairobi Declaration. UN ونتيجة لذلك، اعتمد المؤتمر الوزاري الثالث لاستعراض إعلان نيروبي الاتفاق المنشئ للمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Regional Centre on Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي،
    Humanitarian situation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa UN 48 - الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    61. Humanitarian situation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN 61 - الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    2. Humanitarian situation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN 2 - الحالة الإنسانية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    The situation in the Great Lakes Region and the Republic of the Congo continued to be tense, with almost 5 million persons affected by the crisis and a potential for large-scale emergency situations. UN وأشار إلى أن الوضع في منطقة البحيرات العظمى وجمهورية الكونغو ما فتئ متوتراً حيث تؤثر الأزمة على زهاء 5 ملايين شخص، وأن من المحتمل نشوء حالات طوارئ على نطاق واسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more