"in the high-level meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع الرفيع المستوى
        
    Nigeria had also participated in the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament and in the two international conferences on the humanitarian impact of nuclear weapons. UN كما شاركت نيجيريا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، وفي المؤتمرين الدوليين المعنيين بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية.
    In 2011, representatives of the organization actively participated in the high-level meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of NonCommunicable Diseases, an event that directly influenced its constituents. UN شارك ممثلون عن المنظمة بفعالية في عام 2011 في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها، وهو حدث له تأثير مباشر على جميع أعضاء المنظمة.
    Participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade UN المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization UN التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية
    108. The Special Representative participated in the high-level meeting of the League of Arab States, hosted in June 2010 by the Government of Lebanon. UN 108 - شاركت الممثلة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى لجامعة الدول العربية التي استضافته حكومة لبنان في حزيران/يونيه 2010.
    The Group of 77 and China were keen to see UNCTAD's role in development rightfully recognized through continued participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the international financial institutions and WTO. UN وأكد أن مجموعة ال77 والصين تواقة إلى أن ينال دور الأونكتاد في التنمية ما يستحقه من اعتراف من خلال مواصلة المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية الدولية ومنظمة التجارة العالمية.
    In the same resolution, it had invited the President of the Trade and Development to present the outcomes of such reviews to ECOSOC and to participate in the high-level meeting of the ECOSOC with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization. UN ودعت الجمعية العامة، في القرار نفسه، رئيس مجلس التجارة والتنمية إلى عرض نتائج هذه الاستعراضات على المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده ذلك المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    2. Urges Member States, in order to ensure continued political commitment to combating HIV/AIDS as one of the adverse consequences of drug abuse, to participate at the highest level in the high-level meeting of the General Assembly on HIV/AIDS to be held in June 2011; UN 2- تحثّ الدول الأعضاء على المشاركة على أرفع مستوى في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز الذي سيعقد في حزيران/ يونيه 2011 ضمانا لاستمرار الالتزام السياسي بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز باعتباره أحد العواقب السيئة لتعاطي المخدّرات؛
    7. On 13 May, the Special Rapporteur participated in the high-level meeting of the General Assembly on the appraisal of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN 7 - وفي 13 أيار/مايو، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تقييم خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Report by the President of the Trade and Development Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization [7 (b)] UN تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية [7 (ب)]
    H.E. Mr. Sha Zukang (China), President of the fiftieth session of the Board, reported to the Board on his participation in the high-level meeting of the Economic and Social Council. UN أبلغ سعادة السيد شها زوكانغ (الصين)، رئيس الدورة الخمسين للمجلس، المجلس بشأن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    30. The President recalled that, in its resolution 57/270 B of 23 June 2003, the General Assembly had decided to have the Trade and Development Board participate in the high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions and WTO. UN 30 - ذكَّر الرئيس بأن الجمعية العامة قررت، في قرارها 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، أن يشارك مجلس التجارة والتنمية في الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    (c) Also invites the Economic and Social Council to include representatives of the Trade and Development Board in the high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization; UN (ج) تدعو أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إشراك ممثلين عن مجلس التجارة والتنمية في الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية؛
    (a) The Council should include the representatives of the Trade and Development Board in the high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and WTO (see General Assembly resolution 57/270 B, para. 27 (c)). UN (أ) ينبغي للمجلس أن يشرك ممثلي مجلس التجارة والتنمية في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (انظر الفقرة 27 (ج) من قرار الجمعية العامة 57/270 باء).
    (c) Also invites the Economic and Social Council to include representatives of the Trade and Development Board in the high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization; UN (ج) تدعو أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إشراك ممثلين عن مجلس التجارة والتنمية في الاجتماع الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية؛
    Within the United Nations system, she continued to cooperate with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNICEF and would be participating in the high-level meeting of the General Assembly on the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child in November 2014. UN وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، فإنها تواصل تعاونها مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، ومفوضية حقوق الإنسان، واليونيسيف، وستشارك في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    Mr. Ikouebe (Congo) (spoke in French): The Republic of the Congo is pleased to participate in the high-level meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. UN السيد اكويبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): يسر جمهورية الكونغو أن تشارك في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Furthermore, Federal President Heinz Fischer participated as opening speaker in the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament on 26 September 2013 and stated that " The peoples of the world have the right to live without this menace (namely, nuclear weapons). (...) Nuclear weapons should be stigmatized, banned and eliminated before they abolish us. " UN وعلاوة على ذلك، شارك الرئيس الاتحادي، هاينز فيشر، بالقائه الكلمة الافتتاحية في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في 26 أيلول/ سبتمبر 2013 وذكر أن " شعوب العالم لها الحق في أن تعيش دون التعرض لهذا الخطر (أي الأسلحة النووية).
    We, Heads of State and Government and heads of delegations participating in the high-level meeting of the General Assembly on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010,2 held on 18 and 19 September 2006: UN نحن رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود المشاركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(2)، المعقود في 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2006:
    22. They emphasized the intention of the CELAC member States to participate actively in the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, to be held in New York on 26 September 2013, as well as in the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, to be held in New York in 2014. UN 22 - وأكدوا عزم الدول الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على المشاركة بنشاط في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح النووي الذي سيعقد في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2013، وكذلك في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي ستعقد في نيويورك في عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more