"in the house of the lord" - Translation from English to Arabic

    • في بيت الرب
        
    • في منزل الرب
        
    • في بيت الله
        
    • فى بيت الله
        
    Surely goodness, mercy, and love will follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the Lord forever. Open Subtitles بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد
    Surely Your goodness and love will follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the Lord evermore. Open Subtitles بالتأكيد سيتبعني صلاحك وحبك طيلة حياتي وسوف أسكن في بيت الرب إلى الأبد.
    Surely goodness and mercy will follow me... through all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. Open Subtitles بالتأكيد الخير و الرحمة ستتبعني في جميع أيام حياتي وسأقيم في بيت الرب للأبد
    Yes, it is good to be in the house of the Lord and I am excited to be here today, with you! Open Subtitles من الرائع أن نكون في منزل الرب و أنا مُتحمسة لوجودي اليوم هُنا معكم.
    Kindness and grace shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord for length of days. Open Subtitles إنما خير ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت الرب
    Not comely among the maidens, but she, too, can be a servant in the house of the Lord. Open Subtitles ليس بين الراهبات ولكن يمكن ان تصبح خادمة في بيت الرب
    You cannot buy yourselves in the house of the Lord. Open Subtitles أنتم لا تستطيعوا شراء أنفسكم في بيت الرب
    and I will dwell in the house of the Lord for ever. Open Subtitles وسأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام
    We'll have no guns in the house of the Lord. Open Subtitles لن نسمح بتواجد الأسلحة في بيت الرب
    All sinners are welcome in the house of the Lord. Sinner? Open Subtitles جميع الخطاة مدعوة في بيت الرب.
    Christelle Louise Bouchard, you wished to exchange vows in the house of the Lord... Open Subtitles انت تريدين تبادل العهد في بيت الرب
    "and I shall dwell in the house of the Lord forever." Open Subtitles و سأقيم في بيت الرب. إلى الأبد.
    And I shall dwell... in the house of the Lord... forever. Open Subtitles وأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام
    And I will dwell in the house of the Lord forever." Open Subtitles وأسكن في بيت الرب إلى مدى الأيام
    You ain't got to lie, ma. We're in the house of the Lord. Open Subtitles ليس عليك أن تكذبي,نحن في بيت الرب.
    And I will dwell in the house of the Lord forever. Open Subtitles وسأكون في بيت الرب إلى الأبد
    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I shall dwell in the house of the Lord forever. Open Subtitles بالتأكيد فإن الرحمة و الطيبة سوف تتبعني طوال أيام حياتي و أنا سوف أُقيم في منزل الرب للأبد
    Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the Lord forever. Open Subtitles الخير والرحمه الأكيده يجب أن تتبعني كل أيام من حياتي وسوف أسكن في منزل الرب للأبد
    'Cause I feel like I'm in the house of the Lord god. Open Subtitles لأنني أشعر وكأنني في منزل الرب
    It is a blessing to be in the house of the Lord amongst believers. Open Subtitles إنها بَرَكَةٌ أن تكون في بيت الله بين المؤمنين
    If you wouldn't mind removing your cap here in the house of the Lord? Open Subtitles انا سمحت اخلع الكاب هنا فى بيت الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more