The least developed countries were increasingly marginalized in the ICT sector. | UN | ويتزايد تهميش أقل البلدان نموا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Chile succeeds in promoting competition in the ICT sector through government planning and applications. | UN | أما شيلي فقد نجحت في تعزيز المنافسة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق التخطيط الحكومي والتطبيقات. |
Promote investment in the ICT sector. | UN | ترويج الاستثمار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
ICT1 Proportion of total business sector workforce involved in the ICT sector ICT2 | UN | نسبة إجمالي القوى العاملة لقطاع الأعمال التجارية المساهمة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Setbacks in the ICT sector, equity markets and investment | UN | الانتكاسات في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي أسواق الأسهم وفي مجال الاستثمار |
609. Belgium and Germany developed specific projects to promote the employment of women in the ICT sector. | UN | 609 - وأقامت ألمانيا وبلجيكا مشاريع خاصة لتعزيز عمالة المرأة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
93. Speaking in his national capacity, he said that his Government had continued to promote growth in the ICT sector. | UN | ٩٣ - ثم تكلم بصفته الوطنية، فقال إن حكومة بلده ظلت تعزز النمو في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
ICT1 Proportion of total business sector workforce involved in the ICT sector | UN | نسبة إجمالي القوى العاملة في قطاع الأعمال المشاركة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The most frequent obstacle to the more active participation of women in the ICT sector is the stereotype that ICT occupations are traditionally male occupations. | UN | والعقبة الأكثر شيوعا أمام مشاركة المرأة بصورة أنشط في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي القالب النمطي الذي مفاده أن مهن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي تقليديا مهن ذكورية. |
Liberalization and convergence have been critical drivers of growth in the ICT sector since WSIS. | UN | 5- يمثّل التحرير والتقارب عاملين حيويين للنمو في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ انعقاد القمة العالمية. |
The World Bank has invested more than US$1.2billion in the ICT sector in 30 countries over the past five years. | UN | واستثمر البنك الدولي في السنوات الخمس الماضية أكثر من 1.2 مليار دولار أمريكي في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في 30 بلداً. |
These include indicators on the proportion of the workforce engaged in the ICT sector and on the sector's share of goods imports, exports and gross value added. | UN | ويتضمن ذلك مؤشرات عن نسبة القوة العاملة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وعن حصة القطاع من الواردات والصادرات من السلع وإجمالي قيمتها المضافة. |
ITU estimates that some 10,000 girls and young women around the world have benefited from the campaign's efforts to raise awareness among communities, teachers and career advisers about job prospects in the ICT sector. | UN | وتفيد تقديرات الاتحاد أن حوالي 000 10 فتاة وشابة في أنحاء العالم استفدن من جهود الحملة الرامية إلى التوعية في أوساط المجتمعات المحلية والمدرسين والمستشارين الوظيفيين بآفاق العمالة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In the next few years, annual investment in the ICT sector of developing countries could reach $100 billion. | UN | ويمكن، في السنوات القليلة القادمة، أن يبلغ الاستثمار السنوي في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية 100 مليار دولار. |
Box 3 presents an example of a business angel network and of specific initiatives targeted at financing SMEs in the ICT sector. | UN | ويقدم الإطار 3 مثالاً على شبكة من ممولي الأعمال ومبادرات محددة تستهدف تمويل مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In that connection, Saudi Arabia contributed to regional and international efforts to keep pace with the rapid changes in the ICT sector. | UN | وفي هذا الصدد، تساهم المملكة العربية السعودية في الجهود الإقليمية والدولية لمواكبة التغيُّرات السريعة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The first IAI Work Plan, covering the period 2002-2008, had achieved considerable progress in the ICT sector. | UN | أما خطة عمل التكامل الأولى التي تشمل الفترة 2002-2008 فقد حققت تقدما ملحوظا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Growing private sector investment in the ICT sector does not obliterate the need to address the remaining access gap, developing local content and applications and building capacity; | UN | ولا يلغي تنامي استثمارات القطاع الخاص في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحاجة إلى معالجة فجوة الوصول المتبقية وتطوير المحتويات والتطبيقات المحلية وبناء القدرات؛ |
Value added in the ICT sector (as a percentage of total business sector value added) | UN | القيمة المضافة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (كنسبةٍ مئوية لإجمالي القيمة المضافة لقطاع الأعمال التجارية) |
committed their governments to provide sufficient national resources and policy focus to improve ICT and called on SPC and USP to supplement national capacity and support regional action in the ICT sector with a particular focus on the continued implementation of the digital strategy. | UN | :: ألزموا حكوماتهم بتوفير موارد وطنية كافية لتحسين تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتركيز السياسات عليها ودعوا لجنة جنوب المحيط الهادئ وجامعة المحيط الهادئ إلى تكميل القدرات الوطنية ودعم العمل الإقليمي في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع التشديد خصوصا على مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الرقمية. |
However, many developing countries would not be able to exploit these because of a lack of capital and investment in productive capacity as well as in the ICT sector. | UN | إلا أن الكثير من البلدان النامية غير قادرة على استغلال هذه الفرص بسبب نقص رأس المال والاستثمار في القدرة الانتاجية وفي قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |