"in the implementation of the objectives" - Translation from English to Arabic

    • في تنفيذ اﻷهداف
        
    • في تنفيذ أهداف
        
    • في مجال تنفيذ أهداف
        
    The group recognized the importance of convening an African " advisory group " to participate in the implementation of the objectives and suggested a list of possible criteria for measuring success in implementing the water objectives. UN وقد سلم الفريق بأهمية دعوة " فريق استشاري " أفريقي إلى المشاركة في تنفيذ هذه اﻷهداف، واقترح قائمة بالمعايير الممكنة لقياس مدى النجاح في تنفيذ اﻷهداف المتعلقة بالمياه.
    Non-governmental organizations are experienced and committed partners of governmental and intergovernmental organizations in the implementation of the objectives and recommendations for action of chapter X of the Programme of Action. UN ٦٧ - تعد المنظمات غير الحكومية شريكة متمرسة وملتزمة للمنظمات الحكومية والحكومية الدولية في تنفيذ اﻷهداف وتوصيات العمل الواردة في الفصل العاشر من برنامج العمل.
    2. This report reviews progress in the implementation of the objectives set out in chapter 9 since the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in June 1992 and presents a set of recommendations for action. UN ٢ - ويستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل التاسع منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في حزيران/يونيه ١٩٩٢، ويعرض مجموعة من التوصيات بشأن اﻹجراءات التي ينبغي اتخاذها.
    Recognizing the substantial progress made in the implementation of the objectives of the Vienna Convention and its Montreal Protocol, UN وإذ يقر بالتقدم الكبير الذي أحرز في تنفيذ أهداف اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال التابع لها،
    States parties recognised the valuable role played by civil society in the implementation of the objectives of the Treaty. UN وسلّمت الدول الأطراف بالدور الهام الذي يقوم به المجتمع المدني في تنفيذ أهداف المعاهدة.
    17. Reaffirming also that United Nations bodies that focus on gender issues, such as the United Nations Population Fund, the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, have an important role to play in the implementation of the objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly; UN 17 - تؤكد من جديد أيضا أن هيئات الأمم المتحدة التي تركز على القضايا الجنسانية، مثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، لها دور هام ينبغي أن تؤديه في مجال تنفيذ أهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛
    1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 16 (Environmentally sound management of biotechnology) of Agenda 21,1 taking into account the decision taken by the Commission on Sustainable Development on that subject at its third session in 1995. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ١٦، اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية، من جدول أعمال القرن ٢١)١(، آخذا في الاعتبار المقرر الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٥.
    1. This report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in Chapter 20 of Agenda 21 (Environmentally sound management of hazardous wastes, including prevention of illegal international traffic in hazardous wastes),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject at its second session, in 1994. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ٢٠ من جدول أعمال القرن ٢١ )اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة()١(، مع مراعاة القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في هذا الشأن بدورتها الثانية في عام ١٩٩٤.
    1. This report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 22 of Agenda 21 (Safe and environmentally sound management of radioactive wastes),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject at its second session in 1994. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ٢٢ من جدول أعمال القرن ٢١ )اﻹدارة المأمونة والسليمة بيئيا للنفايات المشعة()١( ويأخذ في الحسبان المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٩٤.
    INTRODUCTION This report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 9 of Agenda 21 (Protection of the atmosphere),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject at its fourth session, in 1996. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المبينة في الفصل ٩ من جدول أعمال القرن ٢١ )حماية الغلاف الجوي()١(، مع أخذ المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الرابعة عام ١٩٩٦ في الاعتبار.
    1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 13 of Agenda 21 (Managing fragile ecosystems: sustainable mountain development),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on that subject at its third session, in 1995. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١ )إدارة النظم الايكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال()١(، آخذا في الاعتبار المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    INTRODUCTION 1. This report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 18 of Agenda 21 (Freshwater resources),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject at its second session, in 1994. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ )موارد المياه العذبة()١(، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الثانية لعام ١٩٩٤.
    1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 2 of Agenda 21 (International cooperation to accelerate sustainable development in developing countries and related domestic policies),1 since the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in June 1992.2 Progress in the various programme areas of chapter II of Agenda 21 has not been even. UN ١ - يستعرض هذا التقرير ما أحرز من تقدم في تنفيذ اﻷهداف الواردة في الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١ )التعاون الدولي للتعجيل بالتنمية المستدامة في البلدان النامية والسياسات المحلية المرتبطة بها()١(، منذ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٢)٢(.
    English Page INTRODUCTION 1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 35 of Agenda 21 (Science for sustainable development)1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject in 1995 at its third session. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المبينة في الفصل ٣٥ من جدول أعمال القرن ٢١ )تسخير العلم ﻷغراض التنمية المستدامة()١( آخذا في الاعتبار القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتها الثالثة المعقودة في عام ١٩٩٥.
    1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 37 of Agenda 21 (National mechanisms and international cooperation for capacity-building in developing countries),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject in 1994 and 1996 at its second and fourth sessions respectively. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ٣٧ من جدول أعمال القرن ٢١ )اﻵليات الوطنية والتعاون الدولي لبناء القدرات في البلدان النامية()١(، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بهذا الشأن في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦ في دورتيها الثانية والرابعة، بالترتيب.
    1. The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 38 of Agenda 21 (International institutional arrangements),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject in 1994 and 1996 at its second and fourth sessions respectively. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المبينة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١ )الترتيبات المؤسسية الدولية()١(، آخذا في الاعتبار القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في دورتيها الثانية والرابعة على التوالي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٦.
    INTRODUCTION The present report reviews progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 39 of Agenda 21 (International legal instruments and mechanisms),1 taking into account the decisions taken by the Commission on Sustainable Development on this subject in 1994 and 1996 at its second and fourth sessions respectively. UN ١ - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ اﻷهداف المحددة في الفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١ )الصكوك واﻵليات القانونية الدولية()١(، آخذا في الاعتبار المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة بشأن هذا الموضوع في عامي ١٩٩٤ و١٩٩٦ في دورتيها الثانية والرابعة، على التوالي.
    37. States parties recognised the valuable role played by civil society in the implementation of the objectives of the Treaty as well as in promoting accountability. UN 37 - وسلّمت الدول الأطراف بالدور الهام الذي يقوم به المجتمع المدني في تنفيذ أهداف المعاهدة وكذلك في تعزيز المساءلة.
    At this time of stock-taking, it is my honour to take the floor at the twenty-seventh special session of the General Assembly to share our modest experience in the implementation of the objectives of the 1990 World Summit for Children. UN في فترة التقييم هذه، يشرفني أن أتكلم في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة لنشرك الآخرين في تجربتنا المتواضعة في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990.
    Under these stipulations, Samoa as a Party is committed to the policies and internationally accepted practices of competition and free trading in the implementation of the objectives of the agreements. UN وبموجب أحكام هذين الاتفاقين فإن ساموا ملزمة كطرف بالسياسات والممارسات المقبولة دولياً في مجال المنافسة والتجارة الحرة في تنفيذ أهداف الاتفاقين.
    While recognizing that progress has been made in the implementation of the objectives and priorities of NEPAD, the draft resolution calls upon Member States and the international community, including the United Nations, to announce their support in moving forward with the implementation of NEPAD. UN وبينما يسلم مشروع القرار بحدوث تقدم في تنفيذ أهداف وأوليات الشراكة الجديدة فإنه يطلب إلى الدول الأعضاء والمجتمع الدولي، بما في ذلك، الأمم المتحدة، إعلان دعمها للمضي قدما بتنفيذ الشراكة الجديدة.
    17. Further reaffirms that United Nations bodies that focus on gender issues, such as the United Nations Population Fund, the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, have an important role to play in the implementation of the objectives of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session; UN 17 - تؤكد من جديد كذلك أن لهيئات الأمم المتحدة التي تركز على القضايا الجنسانية، مثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، دورا مهما ينبغي أن تؤديه في مجال تنفيذ أهداف إعلان بيجين ومنهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more