Ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development | UN | الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
" Recalling also decision 8/1 of the Commission on Sustainable Development on preparations for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the Conference, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى مقرر لجنة التنمية المستدامة 8/1 بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر، |
It is clear that any serious effort for measuring actual progress in the implementation of the outcome of the world social Summit requires appropriate methodology. | UN | ومن الواضح أن أي جهد جاد لقياس التقدم الحقيقي في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي يتطلب منهجية ملائمة. |
The present report seeks to review and assess progress made at the international and regional levels in the implementation of the outcome of WSIS and identify obstacles and constraints encountered. | UN | وأُعد هذا التقرير لاستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومـات وتحديـد ما واجهه هذا التنفيذ من عقبات ومعوقات. |
Despite the successes in the implementation of the outcome document of the special session on children, the agenda still contains a number of problems requiring solutions. | UN | وبالرغم من حالات النجاح في تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الخاصة بالطفل، لا يزال جدول الأعمال يتضمن عددا من المشاكل التي تقتضي حلا. |
A year or so later, it is also important that we use this opportunity to share our experiences in the implementation of the outcome document. | UN | بعد مرور عام، أو ما يقارب ذلك، من الضروري أيضا أن ننتهز هذه الفرصة لكي نتشاطر خبراتنا في تنفيذ الوثيقة الختامية. |
They also stressed the importance of effective participation of an equitable and effective representation of developing countries in the implementation of the outcome of the World Summit on Information Society, including the Internet Governance Forum and Increased Cooperation. | UN | كما أبرزوا أهمية المشاركة الفعالة من جانب تمثيل متساوي وفاعل عن البلدان النامية في تطبيق نتائج القمة العالمية حول مجتمع المعلومات، بما فيها المنتدى الخاص بإدارة الإنترنت وزيادة التعاون. |
The question of resources is of course a central concern in the implementation of the outcome. | UN | ومن الطبيعي أن مسألة الموارد تمثل شاغلا أساسيا في تنفيذ النتائج. |
" Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on ensuring effective preparation for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the Conference and the nineteenth special session, | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن كفالة التحضير الفعال للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة، |
In order for the Economic and Social Council to provide overall guidance and system-wide coordination in the implementation of the outcome of the Summit, it is of signal importance to harmonize and coordinate the multi-year work programmes of all the relevant functional commissions and to avoid duplication of work. | UN | ولكي يتمكن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من توفير التوجيه العام والتنسيق على مستوى المنظومة في مجال تنفيذ نتائج القمة، فمن اﻷهمية بمكان مراعاة اتساق برامج العمل المتعددة السنوات والتنسيق فيما بينها في كل لجان اﻷداء ذات الصلة، وتحاشي الازدواجية في العمل. |
Decides to organize the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development in 2002 at the summit level and to hold it outside United Nations Headquarters in a developing country, and welcomes the generous offers of the Governments of Indonesia and South Africa to host this summit; | UN | " 1 - تقرر تنظيم الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 2002 على مستوى مؤتمر للقمة وأن يعقد خارج المقر في بلد نام، وترحب بالعرضين الكريمين لحكومتي إندونيسيا وجنوب أفريقيا باستضافة هذه القمة؛ |
Recalling decision 8/1 of the Commission on Sustainable Development on preparations for the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the Conference, | UN | وإذ تشير إلى مقرر لجنة التنمية المستدامة 8/1 بشأن الأعمال التحضيرية للاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج المؤتمر()، |
We turn first to draft resolution I, entitled " Ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development " . | UN | نتناول أولا مشروع القرار الأول، المعنون " الاستعراض العشري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية " . |
:: Ensure gender mainstreaming in the implementation of the outcome of the Summit and the further initiatives adopted at the special session, inter alia, through the use of positive or affirmative action. | UN | :: مراعاة منظور الجنس في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة والمبادرات الإضافية التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية، من خلال جملة أمور تتضمن استعمال الإجراءات الإيجابية أو التصحيحية. |
It therefore endorsed the Secretary-General's recommendations for partnership between rich and poor countries in the implementation of the outcome of the World Summit and of the Millennium Development Goals. | UN | وهي تؤيد لذلك توصيات الأمين العام بإقامة شراكة بين البلدان الغنية والفقيرة في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي والغايات الإنمائية للألفية. |
While reaffirming the existing mandate of the Commission, the Council decided that the Commission, in assisting the Council in monitoring, reviewing and appraising the progress achieved and problems encountered in the implementation of the outcome of the Summit, should: | UN | وأكد المجلس مجددا الولاية المسندة إلى اللجنة وكرر أنه ينبغي للجنة أن تقوم في معرض مساعدة المجلس على رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز والمشاكل التي ووجهت في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، بما يلي: |
The importance of indicators for monitoring progress in the implementation of the outcome of the Summit was emphasized by one country, and the further development and use of common sets of indicators for sustainable development was stressed as being crucial. | UN | وشدد أحد البلدان على أهمية المؤشرات في رصد التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، كما تم التشديد على الأهمية البالغة لوضع المزيد من مجموعات مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها. |
Report of the Secretary-General on Agriculture Development and Food Security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security | UN | تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
8. The work of the United Nations system in that regard focused on efforts to support Member States in the implementation of the outcome. | UN | 8 - وقد تركز عمل منظومة الأمم المتحدة في ذلك الصدد على الجهود المبذولة لدعم الدول الأعضاء في تنفيذ الوثيقة الختامية. |
Report of the Secretary-General on agriculture development and food security: progress in the implementation of the outcome of the World Summit on Food Security | UN | تقرير الأمين العام عن االتنمية الزراعية والأمن الغذائي: التقدم المحرز في تنفيذ الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي |
They also stressed the importance of effective participation of an equitable and effective representation of developing countries in the implementation of the outcome of the World Summit on Information Society, including the Internet Governance Forum and Increased Cooperation. | UN | كما أبرزوا أهمية المشاركة الفعالة من جانب تمثيل متساوي وفاعل عن البلدان النامية في تطبيق نتائج القمة العالمية حول مجتمع المعلومات، بما فيها المنتدى الخاص بإدارة الإنترنت وزيادة التعاون. |
The Mission has entered into the third phase of its mandate, covering further development in the implementation of the outcome of the various commissions and promotion of broad administrative and legislative reform. | UN | لقد دخلت البعثة المرحلة الثالثة من ولايتها، وشملت المزيد من التطور في تنفيذ النتائج التي توصلت إليها مختلف اللجان وتعزيز اﻹصلاح اﻹداري والتشريعي الواسع النطاق. |
Ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome | UN | استعراض العشر سنوات للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج |
12.9 The additional posts will strengthen the capacity of UNEP to implement its mandate more fully, and to ensure, in particular, its strong involvement in the preparatory process for the 10-year review of the progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development, and in the implementation of the outcome of the review. | UN | 12-9 ومن شأن الوظائف الجديدة أن تعزز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تنفيذ ولايته بشكل أكمل، وأن تضمن على وجه الخصوص اشتراكه بشكل قوي في العملية التحضيرية لاستعراض السنوات العشر لما تحقق من تقدم في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وفي تنفيذ نتائج هذا الاستعراض. |
The Government approved a plan of action to prepare for the special session and issued a national report on the progress achieved in the implementation of the outcome of the World Summit for Children. | UN | وقد أقرت الحكومة خطة عمل للتحضير للدورة الاستثنائية، وأصدرت تقريرا وطنيا عما أحرز من تقدم في تنفيذ نتائج القمة العالمية للطفل. |