They demonstrate that the provision included in the initial appropriations was overstated. | UN | وهي تبين أن العنصر المدرج في الاعتمادات اﻷولية كان مبالغا فيه. |
17. The reduction of $60,089,800 reflects more favourable rates of exchange than foreseen in the initial appropriations at all duty stations. | UN | ١٧ - يعكس الانخفاض البالغ ٦٠ ٠٨٩ ٨٠٠ دولار أسعار صرف أفضل من اﻷسعار المنظورة في الاعتمادات اﻷولية في جميع مراكز العمل. |
The average rate experienced in respect of the Swiss franc for 1996 was 1.22 to the dollar compared with an assumption of 1.18 used in the initial appropriations. | UN | أما متوسط سعر صرف الفرنك السويسري لعام ١٩٩٦ فكان ١,٢٢ للدولار، بالمقارنة بسعر صرف افتراضي قدره ١,١٨ استخدم في الاعتمادات اﻷولية. |
In addition, the annex to the report provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2008-2009 and the rates proposed in the present report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير الافتراضات الخاصة بالميزانية، التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية عن فترة السنتين 2008-2009 والمعدلات المقترحة حاليا في هذا التقرير. |
In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2010-2011 and the rates now proposed in the present report. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم مرفق التقرير افتراضات الميزانية، التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية عن فترة السنتين 2010-2011 والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير. |
In addition, the annex to the report provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2010-2011 and the rates proposed in the present report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير افتراضات الميزانية التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2010-2011 والمعدلات المقترحة في هذا التقرير. |
With respect to the Austrian schilling, the 1996 average is 10.51 compared to an assumption of 10.01 used in the initial appropriations. | UN | وفيما يتعلق بالشلن النمساوي، كان متوسط سعر الصرف في عام ١٩٩٦ هو ١٠,٥١، بالمقارنة بسعر صرف افتراضي قدره ١٠,٠١ استخدم في الاعتمادات اﻷولية. |
The proposal to include a provision for special missions had represented a welcome effort to address the fact that significant charges to the regular budget were not included in the initial appropriations. | UN | واضاف أن الاقتراح بإدراج مخصصات للبعثات الخاصة يمثل جهدا مشكورا لمعالجة مسألة أنه لم تدرج في الاعتمادات اﻷولية نفقات هامة، تحمل على الميزانية القادمة. |
The application to 1998 and 1999 of the average rate experienced in respect of the Swiss franc through November 1998 of 1.46 to the dollar compared with an assumption of 1.42 in the initial appropriations for both years results in a reduction of requirements by $15.3 million. | UN | ومن شأن تطبيق سعر الصرف الساري بالنسبة للفرنك السويسري حتى تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ والبالغ ١,٤٦ مقابل دولار واحد، بالمقارنة بسعر صرف افتراضي قدره ١,٤٢ فرنك مقابل الدولار المستخدم في الاعتمادات اﻷولية للسنتين، أن يسفر عن انخفاض في الاحتياجات قدره ١٥,٣ مليون دولار. |
For 1997, the December 1996 rate of 1.29 has been used in the performance report compared to 1.18 assumed in the initial appropriations. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٧، استخدم سعر الصرف لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، البالغ ١,٢٩، في تقرير اﻷداء، بالمقارنة بسعر صرف افتراضي قدره ١,١٨ استخدم في الاعتمادات اﻷولية. |
For 1997, the December 1996 rate of 10.80 has been used in the performance report compared with 10.01 assumed in the initial appropriations. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٧، استخدم سعر الصرف لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، البالغ ١٠,٨٠ في تقرير اﻷداء، مقارنة بسعر صرف افتراضي قدره ١٠,٠١ استخدم في الاعتمادات اﻷولية. |
In recent years, recosting had resulted in a reduction of currency adjustment in the initial appropriations as compared with proposed programme budgets for the previous three bienniums when the dollar had been stronger. | UN | وقد أسفرت عملية إعادة تحديد التكاليف في السنوات اﻷخيرة عن تخفيض في تسوية العملات في الاعتمادات اﻷولية بالمقارنة مع الميزانيات البرنامجية المقترحة من أجل فترات السنتين الثلاث السابقة، عندما كان الدولار أقوى مما هو اﻵن. |
Regarding the questions of immediate relevance identified by the Advisory Committee in its report (A/51/720), the rates of exchange and inflation used in the outline (para. 18(a)) were those in the initial appropriations for the biennium 1996-1997, which had been approved in December 1995. | UN | ٣٨ - وقال، فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة المباشرة التي حددتها اللجنة الاستشارية في تقريرها )A/51/720(، إن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في المخطط )الفقرة ١٨ )أ(( هي تلك التي وردت في الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والتي أقرت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
1. Mr. Halbwachs (Controller), introducing the first performance report of the Secretary-General (A/53/693), said that the report was basically a technical document designed to identify the adjustments required in the initial appropriations for the biennium. | UN | ١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: عرض تقرير اﻷداء اﻷول المقدم من اﻷمين العام )A/53/693(، فقال إن هذا التقرير هو أساسا وثيقة تقنية تهدف إلى تحديد التسويات اللازمة في الاعتمادات اﻷولية لفترة السنتين. |
In addition, the annex to the present report provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2006-2007 and the rates proposed in the present report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعرض مرفق التقرير الافتراضات الخاصة بالميزانية، التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية عن فترة السنتين 2006-2007 والمعدلات المقترحة حاليا في هذا التقرير. |
(a) Schedule 1 contains the rates of exchange and inflation used in the initial appropriations for the biennium 2006-2007 and the rates now proposed in the present report; | UN | (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2006 - 2007 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛ |
(a) Schedule 1 contains the rates of exchange and inflation used in the initial appropriations for the biennium 2004-2005 and the rates now proposed in the present report; | UN | (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2004 - 2005 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛ |
(a) Schedule 1 contains the rates of exchange and inflation used in the initial appropriations for the biennium 2008-2009 and the rates now proposed in the present report; | UN | (أ) الجدول 1 يتضمن أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2008-2009 والأسعار والمعدلات المقترحة الآن في هذا التقرير؛ |
3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in section II. In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2012-2013 and the rates used in the present report. | UN | 3 - ويرد في الفرع الثاني تفسير للتغيرات في معايير تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية. وإضافة إلى ذلك، يقدم المرفق افتراضات الميزانية التي استخدمت في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013 والمعدلات التي استخدمت في هذا التقرير. |
3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in section II. In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2012-2013 and the rates used in the present report. | UN | 3 - ويرد في الفرع الثاني تعليل للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية. إضافة إلى ذلك، يقدم المرفق افتراضات الميزانية المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013، والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير. |
3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in section II. In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2012-2013 and the rates used in the present report. | UN | 3 - ويرد في الفرع الثاني إيضاحات عن التباينات في معايير تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية. وإضافة إلى ذلك، يعرض المرفق افتراضات الميزانية المستعملة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013، والمعدلات المستعملة في هذا التقرير. |