"in the international meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع الدولي
        
    • في أعمال الاجتماع الدولي
        
    • وفي الاجتماع الدولي
        
    1. Participation in the International Meeting on Small Island Developing States UN 1- المشاركة في الاجتماع الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    I encourage the international community to become engaged in the ongoing preparatory process and to participate in the International Meeting at the highest level. UN وأشجع المجتمع الدولي على أن يشارك في عملية الإعداد المستمرة وأن يشارك في الاجتماع الدولي على أعلى المستويات.
    A representative of any State participating in the International Meeting may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لممثل أية دولة مشتركة في الاجتماع الدولي أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    A representative of any State participating in the International Meeting may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لممثل أية دولة مشتركة في الاجتماع الدولي أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    In this regard, we urge the donor community to contribute generously to the Voluntary Trust Fund to enable the full and effective participation of SIDS in the International Meeting. UN ونحث في هذا الصدد الجهات المانحة على المساهمة بسخاء في صندوق التبرعات الاستئماني حتى يتسنى للدول الجزرية الصغيرة النامية المشاركة في الاجتماع الدولي مشاركة كاملة وفعالة.
    1988 Participated in the International Meeting of Legal and Policy Experts on the Protection of the Environment, Ottawa UN شارك في الاجتماع الدولي لخبراء القانون والسياسة بشأن حماية البيئة، أوتاوا
    Similarly, children and young people also participated in the International Meeting to review the progress of the third World Congress. UN وبالمثل، شارك الأطفال والشباب أيضا في الاجتماع الدولي لاستعراض التقدم المحرز في المؤتمر العالمي الثالث.
    In particular, a member of the Israeli Knesset and the Vice-President of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean participated as speakers in the International Meeting on the Question of Jerusalem, held in Ankara. UN وعلى وجه الخصوص، شارك عضو في الكنيست الإسرائيلي ونائب رئيس الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط كمتحدثين في الاجتماع الدولي بشأن مسألة القدس الذي عقد في أنقرة.
    The Committee also intensified its collaboration with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, including through participation in the International Meeting on Chemical Safety and Security held in Tarnow, Poland. UN وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بوسائل شملت المشاركة في الاجتماع الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والأمن الكيميائي الذي انعقد في تارناو، بولندا.
    53. Jordan reported that it had been participating in the International Meeting held in Turkey on 22-23 July 2004, in order to devise an international strategy for international cooperation to combat trafficking in Captagon pills in the region. UN 53- وأفادت الأردن بأنها شاركت في الاجتماع الدولي الذي عقد في تركيا في الفترة من 22 إلى 23 تموز/يوليه 2004 من أجل وضع استراتيجية دولية للتعاون الدولي على مكافحة تهريب أقراص كبتاغون في المنطقة.
    Participants in the International Meeting had included representatives of 43 Governments, a representative of Palestine, 3 intergovernmental organizations, 2 United Nations agencies and 35 non-governmental organizations. UN وشارك في الاجتماع الدولي ممثلون عن 43 حكومة، وممثل عن فلسطين، وممثلون عن ثلاثة منظمات حكومية دولية، ووكالتين من وكالات الأمم المتحدة و 35 منظمة غير حكومية.
    The delegation of each State participating in the International Meeting and of the European Commission shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي ووفد المفوضية الأوروبية من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين.
    Provisional participation in the International Meeting UN الاشتراك المؤقت في الاجتماع الدولي
    A representative of any State participating in the International Meeting may at any time move the closure of the debate on the question under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. UN لممثل أية دولة مشتركة في الاجتماع الدولي أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب المناقشة في المسألة قيد البحث، سواء وجد، أو لم يوجد، ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام.
    Each State participating in the International Meeting and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the International Meeting. It may assign to the Committee such alternate representatives and advisers as may be required. UN يحق لكل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي وللجماعة الأوروبية أن تمثَّل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها الاجتماع الدولي، ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين.
    47. Side events are open to all accredited participants in the International Meeting. UN 47 - والمناسبات الجانبية مفتوحة لجميع المشاركين المعتمدين في الاجتماع الدولي.
    " 19. Decides to support the participation of developing countries in the International Meeting through the provision of adequate resources; UN " 19 - تقرر دعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماع الدولي من خلال توفير الموارد الكافية لذلك؛
    The delegation of each State participating in the International Meeting and of the European Commission shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternative representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي ووفد اللجنة الأوروبية من رئيس وفد، وممن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين الآخرين.
    The delegation of each State participating in the International Meeting shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في الاجتماع الدولي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    Each State participating in the International Meeting shall have one vote. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال الاجتماع الدولي صوت واحد.
    As such, participation by all member States in the forthcoming preparatory process and in the International Meeting in Mauritius is essential to realizing our development aspirations. UN وبالتالي، فإن مشاركة جميع الدول الأعضاء في العملية التحضيرية المقبلة وفي الاجتماع الدولي في موريشيوس أمر أساسي لتحقيق تطلعاتنا الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more