In terms of post requirements, 41 additional posts have been proposed, 27 in administration and 14 in the Investment Management Service. | UN | ومن ناحية الاحتياجات من الوظائف، اقتُرحت41 وظيفة إضافية، منها 27 في الشؤون الإدارية، و 14 في دائرة إدارة الاستثمارات. |
During the reporting period, OIOS conducted five audits: three in the secretariat of the Fund, and two in the Investment Management Service. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب خمس عمليات مراجعة للحسابات: ثلاثة منها في أمانة الصندوق، واثنتان في دائرة إدارة الاستثمارات. |
However, OIOS did not find any controls to prevent double uploading of data in the Investment Management Service's general ledger interface. | UN | ومع ذلك لم يجد المكتب أية ضوابط لمنع التحميل المزدوج للبيانات في الوصلة البينية لدفتر الأستاذ العام في دائرة إدارة الاستثمارات. |
Propose implementation programmes for any recommended changes, including specific resources and skills required in the Investment Management Service for implementation; | UN | واقتراح برنامج لتنفيذ أية تغييرات يتم اقتراحها، بما في ذلك الموارد والمهارات اللازمة في الدائرة لأغراض التنفيذ؛ |
Audits in progress include cash management in the Investment Management Service and the Fund secretariat, the measurement of investment performance and direct investment in real estate. | UN | وتشمل مراجعات الحسابات الجارية إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار وأمانة الصندوق وتقييم الأداء الاستثماري والاستثمار المباشر في المجال العقاري. |
The Committee notes, for example, that the Board of Auditors has strongly recommended that a compliance function be introduced in the Investment Management Service to ensure compliance at all levels with both existing staff rules and supplementary guidelines. | UN | وتلاحظ اللجنة، مثلا، أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بشدة بإنشاء وظيفة تهتم بالامتثال في دائرة إدارة الاستثمارات لضمان الامتثال على كل المستويات سواء فيما يتعلق بالنظام الإداري الحالي للموظفين أو بالمبادئ التوجيهية التكميلية. |
77. Contributions of member organizations are cashed in the Investment Management Service and monitored manually by the Fund's accounts unit, which have no computerized links between them. | UN | 77 - يتم تحصيل اشتراكات المنظمات الأعضاء في دائرة إدارة الاستثمارات وتراقب يدويا بواسطة وحدة حسابات الصندوق التي لا تربطها بدائرة إدارة الاستثمارات أي صلات حاسوبية. |
The Representative of the Secretary-General assured the Board that none of the internal and external audits carried out in the Investment Management Service in recent years had found any indication of fraud or misappropriation of funds. | UN | وأكد ممثل الأمين العام للمجلس أن عمليات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية التي أجريت في دائرة إدارة الاستثمارات في السنوات الأخيرة لم تجد أي مؤشر على حدوث حالات للاحتيال أو اختلاس الأموال. |
The Chief of the Information Systems Unit supports the computer application systems that service the Fund's operations in the areas of financial services, client services, participation and separations, and also supports certain projects in the Investment Management Service. | UN | ويدعم رئيس وحدة نظم المعلومات نظم تطبيقات الحاسوب التي تخدم عمليات الصندوق في مجالات الخدمات المالية، وخدمات الزبائن، والاشتراك وانتهاء الخدمة، ويدعم كذلك بعض المشاريع في دائرة إدارة الاستثمارات. |
The Group fully supported the ACABQ recommendation that expeditious action should be taken to fill all existing vacancies in the secretariat of the Fund, and especially in the Investment Management Service. | UN | وأضافت أن المجموعة تؤيد تأييدا تاما توصية اللجنة الاستشارية بضرورة اتخاذ إجراء عاجل لشغل جميع الشواغر الموجودة في أمانة الصندوق، ولا سيما في دائرة إدارة الاستثمارات. |
11. Requests that all vacant Professional posts, including the five new posts in the Investment Management Service endorsed by the present resolution, be expeditiously filled; | UN | 11 - تطلب التعجيل بملء جميع وظائف الفئة الفنية الشاغرة، بما فيها الوظائف الخمس الجديدة في دائرة إدارة الاستثمارات التي أقرت بموجب هذا القرار؛ |
33. The requested additional amount of $9,700 is required for the purchase of office furniture and fixtures for reconstructed offices in the Investment Management Service. | UN | ٣٣ - هناك حاجة إلى المبلغ اﻹضافي المطلوب البالغ ٧٠٠ ٩ دولار من أجل شراء أثاث وتجهيزات المكاتب من أجل المكاتب المعاد إنشاؤها في دائرة إدارة الاستثمارات. |
10. The investment process in the Investment Management Service starts with the formulation and processing of an investment recommendation for a particular security, which can be initiated by either a contracted investment adviser or an investment manager of the Service. | UN | 10 - تبدأ عملية الاستثمار في دائرة إدارة الاستثمارات بوضع وإصدار توصية بالاستثمار في أوراق مالية معينة، وقد يبدأ بذلك مستشار استثماري متعاقد أو مدير استثمارات في دائرة إدارة الاستثمارات. |
23. The Advisory Committee was informed that the proposed increase in posts in the Investment Management Service was needed as a result of the decision against outsourcing its investment management function and thus placing its reliance heavily upon the internal management of 90 per cent of the Fund's assets. | UN | 23 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن هناك حاجة إلى الزيادة المقترحة في الوظائف في دائرة إدارة الاستثمارات نتيجة لاتخاذ القرار بعدم الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهمة إدارة الاستثمارات فيها، مما يفضي بالتالي إلى اعتمادها بشكل كبير على الإدارة الداخلية لنسبة 90 في المائة من أصول الصندوق. |
(d) all vacant Professional posts in the Investment Management Service should be expeditiously filled (see also para. 30 below). | UN | (د) الإسراع بملء جميع الوظائف الفنية الشاغرة في دائرة إدارة الاستثمارات (انظر أيضا الفقرة 30 أدناه)؛ |
11. Requests that all vacant Professional posts, including the five new posts in the Investment Management Service endorsed by the present resolution, be expeditiously filled; | UN | 11 - تطلب التعجيل بملء جميع وظائف الفئة الفنية الشاغرة، بما فيها الوظائف الخمس الجديدة في دائرة إدارة الاستثمارات التي أُقرَّت بموجب هذا القرار؛ |
The scope of the request for proposal demonstrated the commitment of the Secretary-General to address the audit issues not simply as they related to the specific recommendations of OIOS, but in a much more comprehensive manner that would bring about the adoption of good investment business practices in the Investment Management Service. | UN | ومن الواضح من نطاق طلب العروض هذا أن الأمين العام ملتزم بتناول قضايا مراجعة الحسابات، لا من حيث صلتها بتوصيات المكتب المحددة فحسب، بل بطريقة أكثر شمولا من شأنها أن تفضي إلى اتباع ممارسات تجارية استثمارية سليمة في دائرة إدارة الاستثمارات. |
(j) Propose a management structure for the Fund's real estate investments, including specific resources and skills required in the Investment Management Service for implementation; | UN | (ي) اقتراح هيكل إداري للاستثمارات العقارية للصندوق، بما في ذلك الموارد والمهارات اللازمة في الدائرة لأغراض التنفيذ؛ |
(h) Evaluate information technology infrastructure and recommend hardware and software tools to augment the current technological base for investment management in the Investment Management Service, including cost estimates and staff requirements, if any; | UN | (ح) تقييم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في دائرة إدارة الاستثمارات واقتراح أدوات حاسوبية وبرمجية لتعزيز القاعدة التكنولوجية الحالية في الدائرة لإدارة الاستثمارات، بما في ذلك تقدير الكلفة وما يلزم من موظفين، حسب الاقتضاء؛ |
56. While endorsing the Advisory Committee's recommendations on the Fund's staffing, the United States would like clarification of those regarding the reclassification of staff in the Investment Management Service. | UN | 56 - وأضاف قائلا إنه في حين تؤيد الولايات المتحدة توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بملاك موظفي الصندوق، فهي تود الحصول على إيضاح للتوصيات المتعلقة بإعادة تصنيف الموظفين في دائرة إدارة الاستثمار. |