"in the ipoa" - Translation from English to Arabic

    • في برنامج عمل إسطنبول
        
    • في برنامج عمل اسطنبول
        
    The issue of technology has been broadened in the IPoA to cover aspects of science, technology and innovation. UN وقد وُسّع نطاق موضوع التكنولوجيا في برنامج عمل إسطنبول ليشمل جوانب العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    However, the formulation in the IPoA recognizes that gross domestic product (GDP) growth is a necessary but not a sufficient condition to eradicate poverty, achieve internationally agreed development goals, and enable graduation from the LDC category. UN لكن الصيغة الواردة في برنامج عمل إسطنبول تسلم بأن نمو الناتج المحلي الإجمالي ضروري لكنه غير كاف للقضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والسماح بالخروج من فئة أقل البلدان نمواً.
    It does, however, provide a further indication of the importance attached to gender equality and empowerment of women in the IPoA. UN لكنه ينطوي على إشارة أخرى إلى الأهمية التي تُولى للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برنامج عمل إسطنبول.
    The principles as outlined in the IPoA include: UN وتشمل المبادئ المحددة في برنامج عمل اسطنبول ما يلي:
    The second background document provides comprehensive information on UNCTAD-wide activities in implementing the relevant priority areas contained in the IPoA. UN وتوفر وثيقة المعلومات الأساسية الثانية معلومات شاملة عن الأنشطة المبذولة على نطاق الأونكتاد لتنفيذ مجالات الأولوية ذات الصلة الواردة في برنامج عمل اسطنبول.
    Secondly, the report assesses the current situation of LDCs in relation to the quantitative goals and targets highlighted in the IPoA. UN وفي المقام الثاني، يقيِّم التقرير الحالة الراهنة لأقل البلدان نمواً فيما يخص الأهداف والغايات الكمية المؤكدة في برنامج عمل إسطنبول.
    11. It is instructive to look at the significant words and phrases contained in the IPoA. UN 11- ومن المفيد النظر إلى الكلمات والجمل المهمة في برنامج عمل إسطنبول.
    Some of the more frequently used words in the IPoA are: sustainable, health, infrastructure, education, energy, trade, investment, and private. UN ومن الكلمات المستخدمة مراراً وتكراراً في برنامج عمل إسطنبول ما يلي: المستدام، والصحة، والهياكل الأساسية، والتعليم، والطاقة، والتجارة، والاستثمار، والخاص.
    Other terms that are relatively more frequent in the IPoA are agriculture, women and gender, crises, environment and climate, and South - South cooperation. UN وبعض الكلمات الأخرى المكررة بصورة أكبر نسبياً في برنامج عمل إسطنبول هي الزراعة، والنساء والمسائل الجنسانية، والأزمات، والبيئة والمناخ، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The stated overall objective in the IPoA of halving the number of countries with LDC status by 2020 does not have a quantitative equivalent in the BPoA. UN كما أن برنامج عمل بروكسل لا يشمل مقابلاً كمياً للهدف الشامل المبيّن في برنامج عمل إسطنبول والمتمثل في خفض عدد أقل البلدان نمواً إلى النصف بحلول سنة 2020.
    II. A closer look at the goals and targets in the IPoA UN ثانياً - نظرة عن قرب إلى الأهداف والغايات في برنامج عمل إسطنبول
    17. The goals and targets found in the IPoA can be distinguished in terms of how quantitative they are. UN 17- يمكن تمييز الأهداف والغايات الواردة في برنامج عمل إسطنبول من حيث خاصيتها الكمية.
    18. The quantitative targets in the IPoA cover several issues that differ in terms of their generality and ambition. UN 18- تغطي الغايات الكمية في برنامج عمل إسطنبول عدة قضايا تختلف من حيث عموميتها وطموحها.
    Although the MDG target includes three quantitative indicators, the goal in the IPoA is qualitative in that it neither refers to MDG 3 explicitly nor includes a time horizon. UN ورغم أن هذه الغاية تشمل ثلاثة مؤشرات كمية، فإن الهدف في برنامج عمل إسطنبول نوعي بما أنه لا يشير صراحة إلى الهدف الإنمائي 3 للألفية ولا يتضمن حداً زمنياً.
    39. The subsection on youth development in the IPoA lists three goals and targets. UN 39- يتضمن الفصل الفرعي بشأن النهوض بالشباب في برنامج عمل إسطنبول ثلاثة أهداف وغايات.
    Actions pertaining to productive capacities; agriculture, food security and rural development; human and social development; multiple crises; and governance, however, make up a larger share in the IPoA than in the BPoA. UN وعلى عكس هذا، تحظى الإجراءات المتعلقة بالقدرات الإنتاجية؛ والزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية؛ والتنمية البشرية والاجتماعية؛ والأزمات المتعددة؛ والحوكمة، بحصة أكبر في برنامج عمل إسطنبول مقارنة مع برنامج عمل بروكسل.
    15. The issues of gender, commodities, economic crises, and the role of development partners, especially South - South cooperation, are also given more prominence in the IPoA. UN 15- وتحظى أيضاً القضايا المتعلقة بالمسائل الجنسانية والسلع الأساسية والأزمات الاقتصادية ودور الشركاء الإنمائيين، لا سيما التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بحيز أكبر في برنامج عمل إسطنبول.
    More specifically, all of the five principles found in the BPoA - an integrated approach, genuine partnership, country ownership, market considerations, and results-orientation - are present in the IPoA. UN وبصورة أكثر تحديداً، فإن جميع المبادئ الخمسة التي يتضمنها برنامج عمل بروكسل - نهج متكامل، وشراكة حقيقية، وملكية قطرية، واعتبارات السوق، وتوجه إلى تحقيق النتائج - واردة في برنامج عمل إسطنبول.
    16. The areas of priorities identified in the IPoA provide a clear focus on various aspects of development challenges confronted by LDCs. UN 16- تركز المجالات ذات الأولوية المحددة في برنامج عمل اسطنبول تركيزاً واضحاً على مختلف جوانب التحديات التي تواجهها أقل البلدان نمواً في مجال التنمية.
    The Group underlines the need for undertaking on a priority basis a gap and capacity analysis with the aim of establishing an International Science, Technology and Innovation Centre dedicated to the LDCs to serve as a Technology Bank to help LDCs access and utilize critical technologies as agreed in the IPoA. UN وتشدد المجموعة على ضرورة إجراء تحليل على سبيل الأولوية، للثغرات والقدرات بهدف إنشاء مركز دولي للعلوم والتكنولوجيا والابتكار يُخصَّص لأقل البلدان نمواً ويكون أيضاً بمثابة بنك للتكنولوجيا لمساعدة هذه البلدان على الحصول على التكنولوجيات الأساسية واستخدامها وفقاً لما اتُّفق عليه في برنامج عمل اسطنبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more