"in the islamic republic of iran in" - Translation from English to Arabic

    • في جمهورية إيران الإسلامية في
        
    • الذي شهدته جمهورية إيران اﻹسلامية في
        
    • في جمهورية إيران الإسلامية خلال
        
    A first pilot site was established in the Islamic Republic of Iran in 2003, with the assistance of the private sector of Belgium and China. UN وأنشئ أول موقع رائد في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2003 بمساعدة القطاع الخاص من بلجيكا والصين.
    Following the end of UNODC's first programme cycle in the Islamic Republic of Iran in 2004, a comprehensive evaluation was completed in 2005. UN وبعد نهاية الدورة البرنامجية الأولى للمكتب في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2004، أُكمل تقييم شامل في عام 2005.
    The first pilot site was established in the Islamic Republic of Iran in 2003. UN وأنشئ الموقع التجريبي الأول في جمهورية إيران الإسلامية في 2003.
    According to various sources, more than 150 people were executed for drug offences in the Islamic Republic of Iran in 2010. UN وحسب مصادر مختلفة، أُعدم أكثر من 150 شخصاً بسبب جرائم المخدرات في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2010.
    190. The main development in the Islamic Republic of Iran in 1996 was the influx of some 65,000 Iraqi refugees who arrived in the western part of the Islamic Republic of Iran after fighting broke out in the Sulemaniya area of Iraq in September and October 1996. UN ٠٩١ - والتطور الرئيسي الذي شهدته جمهورية إيران اﻹسلامية في عام ٦٩٩١ هو تدفق نحو ٠٠٠ ٥٦ لاجئ عراقي وصلوا إلى الجزء الغربي من جمهورية إيران اﻹسلامية في أعقاب نشوب القتال في منطقة السليمانية بالعراق في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    The initial proposal for a preferential trade agreement and a multilateral agreement on administrative customs matters arose from an expert group meeting held in the Islamic Republic of Iran in January 2003. UN ونشأ الاقتراح الأولي للتوصل إلى اتفاق بشأن التجارة التفضيلية واتفاق متعدد الأطراف بشأن المسائل الجمركية عن اجتماع فريق الخبراء الذي عُقد في جمهورية إيران الإسلامية في كانون الثاني/يناير 2003.
    At least one person has been sentenced for apostasy in 2011, and more than 100 officially announced executions in the Islamic Republic of Iran in 2011 were reportedly for drug-related crimes. UN وقد حُكم على شخص واحد على الأقل لارتكابه جريمة الردة في 2011، وأُعلن رسمياً عن أكثر من 100 عملية إعدام في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2011 بسبب جرائم متصلة بالمخدرات.
    5. The source reports that Mr. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi, a citizen of Yemen, was arrested in the Islamic Republic of Iran in late 2001. UN 5- ويقول المصدر إن السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، وهو مواطن يمني، قد اعتُقل في جمهورية إيران الإسلامية في أواخر عام 2001.
    Before we start our business for the day, I would like to express, on behalf of the Conference, our deepest sympathy and sadness over the tragic loss of lives following the train derailment in the Islamic Republic of Iran in the town of Nishabour. UN وقبل أن نبدأ أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أعرب، باسم المؤتمر، عن تعاطفنا وحزننا العميقين إزاء الخسائر البشرية المفجعة التي وقعت إثر انحراف قطار عن مساره في جمهورية إيران الإسلامية في مدينة نيسابور.
    70. A follow-up workshop was held in the Islamic Republic of Iran in December 2002 as an initial step towards implementing the focus areas of the network. UN 70- وعُقدت حلقة عمل للمتابعة في جمهورية إيران الإسلامية في كانون الأول/ديسمبر 2002 كخطوة أولية نحو تنفيذ المجالات التي تركز عليها الشبكة.
    To that end, President Karzai held high-level talks in the Islamic Republic of Iran in May, signing seven agreements strengthening economic, cultural and judicial cooperation between the two countries. UN وتحقيقا لذلك الهدف، أجرى الرئيس قرضاي محادثات رفيعة المستوى في جمهورية إيران الإسلامية في أيار/مايو الماضي، ووقع على سبعة اتفاقات لتعزيز التعاون الاقتصادي والثقافي والقضائي بين البلدين.
    The Institute has also continuously been engaged in the dissemination of data and public awareness with the collaboration of United Nations institutions in the Islamic Republic of Iran, in the areas of physical and mental health, children and social development and so on. UN وقد شارك المعهد أيضاً بصورة مستمرة في نشر البيانات ومواد التوعية بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة في جمهورية إيران الإسلامية في مجالات الصحة البدنية والعقلية، ونماء الطفل والتنمية الاجتماعية وغير ذلك.
    :: The general recognition of the special needs of the large number of low forest cover countries (however defined) for forest-related goods and services, which was emphasized at a meeting of low forest cover countries held in the Islamic Republic of Iran in October 1999 and the establishment of the Teheran process. UN :: الإدراك العام للاحتياجات الخاصة بعدد كبير من البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض (أيا كان تعريفها) فيما يتعلق بالسلع والخدمات ذات الصلة بالغابات والتي تم التشديد عليها في اجتماع البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض الذي عُقد في جمهورية إيران الإسلامية في تشرين الأول/أكتوبر 1999 وبدء عملية طهران.
    8. Welcomes the trilateral ministerial meeting held in Vienna in June 2007, with the assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime, which brought together high-level officials from Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, and supports the decision to hold another trilateral meeting in the Islamic Republic of Iran in 2008; UN 8 - يرحّب بالاجتماع الوزاري الثلاثي الذي عُقد في فيينا في حزيران/يونيه 2007، بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والذي ضم مسؤولين رفيعي المستوى من أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، ويؤيّد قرار عقد اجتماع ثلاثي آخر في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2008؛
    17. In addition, UNODC convened national training events on international cooperation in criminal matters, including in the Islamic Republic of Iran, in March 2013, and in Namibia and Saudi Arabia, in March 2014. UN ١٧- وبالإضافة إلى ذلك، نظَّم المكتبُ أنشطةً تدريبيةً وطنيةً بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، كان من بينها أنشطة نُفِّذت في جمهورية إيران الإسلامية في آذار/مارس 2013، وناميبيا والمملكة العربية السعودية في آذار/مارس 2014.
    Further perusal of the recommendations contained in the latter Declaration led to the establishment of the Federation of Chambers of Commerce and Industry in the Islamic Republic of Iran in February 2004, with the stated objective of bringing the concerned entities in D-8 member States under a common umbrella and promoting private sector activities within the Organization. UN وأفضى المزيد من النظر في التوصيات الواردة في الإعلان الأخير إلى إنشاء اتحاد غرف التجارة والصناعة في جمهورية إيران الإسلامية في شباط/فبراير 2004، الذي كان هدفه المعلن هو جمع الكيانات المعنية التابعة للدول الأعضاء في المنظمة تحت مظلة مشتركة وتعزيز أنشطة القطاع الخاص داخل المنظمة.
    24. Although progress had been made on the educational rights of women in the Islamic Republic of Iran in recent years, he was concerned that some universities had recently introduced quotas of female students and banned women from certain academic courses. UN 24 - وعلى الرغم من تحقيق تقدم فليما يتعلق بالحقوق التعليمية للمرأة في جمهورية إيران الإسلامية في السنوات الأخيرة، فإن القلق يساوره لأن بعض الجامعات استحدثت مؤخرا حصصا للطالبات وحظرت على النساء دورات أكاديمية معينة.
    8. Welcomes the trilateral ministerial meeting held in Vienna in June 2007, with the assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime, which brought together high-level officials from Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, and supports the decision to hold another trilateral meeting in the Islamic Republic of Iran in 2008; UN 8 - يرحب بالاجتماع الوزاري الثلاثي الذي عقد في فيينا في حزيران/يونيه 2007 بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والذي ضم مسؤولين رفيعي المستوى من أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، ويؤيد قرار عقد اجتماع ثلاثي آخر في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2008؛
    The observer mentioned the first International Conference on Reducing the Use of Incarceration, held in the Islamic Republic of Iran in June 2007, during which the Government undertook a number of strong commitments, including a commitment to tackling the issue of HIV/AIDS in prison. UN ونوه المراقب بأول مؤتمر دولي بشأن الحد من استخدام السَّجن، عُقد في جمهورية إيران الإسلامية في حزيران/يونيه 2007، وقطعت فيه الحكومة على نفسها التزامات مشددة، منها التزام بمعالجة مشكلة الأيدز وفيروسه في السجون.
    190. The main development in the Islamic Republic of Iran in 1996 was the influx of some 65,000 Iraqi refugees who arrived in the western part of the Islamic Republic of Iran after fighting broke out in the Sulemaniya area of Iraq in September and October 1996. UN ٠٩١- والتطور الرئيسي الذي شهدته جمهورية إيران اﻹسلامية في عام ٦٩٩١ هو تدفق نحو ٠٠٠ ٥٦ لاجئ عراقي وصلوا إلى الجزء الغربي من جمهورية إيران اﻹسلامية في أعقاب نشوب القتال في منطقة السليمانية بالعراق في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    The complainant encloses, inter alia, a press release from the International Federation for Human Rights dated 6 January 2011, reporting some 70 executions in the Islamic Republic of Iran in one month, including an execution by public hanging. UN ويرفق صاحب الشكوى، ضمن ما يرفقه، بياناً صحفياً أصدره الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان في 6 كانون الثاني/يناير 2011، يفيد بأن نحو 70 شخصاً نُفِّذت فيهم عقوبة الإعدام في جمهورية إيران الإسلامية خلال شهر واحد، بما في ذلك إعدام أحدهم شنقاً أمام أعين العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more