"in the language services" - Translation from English to Arabic

    • في دوائر اللغات
        
    • في خدمات اللغات
        
    • في مجال خدمات اللغات
        
    • في الخدمات اللغوية
        
    • في إطار خدمات اللغات
        
    • بدوائر اللغات
        
    It hoped that the measures to address the demographic transition in the language services would yield positive results and resolve the problem of the vacancy rates at all the duty stations, especially Nairobi. UN وقال إن المجموعة تأمل في أن تسفر التدابير المتخذة لمعالجة التحول الديمغرافي في دوائر اللغات عن نتائج إيجابية وتحل مشكلة معدلات الشواغر في جميع مراكز العمل، ولا سيما في نيروبي.
    The People Management Training Programme has thus been particularly useful to managers in the language services. UN وهكذا كان برنامج التدريب على اﻹدارة البشرية مفيدا على نحو خاص للمديرين في دوائر اللغات.
    :: There was no global approach to managing the recruitment of temporary assistance staff in the language services. UN :: عدم وجود نهج شامل لإدارة شؤون تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات.
    Outreach should be part of a well thought-out strategy for the planning of competitive examinations to fill vacancies in the language services. UN ويجب أن تشكل التوعية جزءا من استراتيجية مدروسة جيدا لتخطيط الاختبارات التنافسية لملء الشواغر في دوائر اللغات.
    In that context, his delegation was concerned at the high vacancy rate in the language services in Nairobi. UN وأعرب عن قلق وفده في هذا الصدد إزاء ارتفاع مستوى الشغور في خدمات اللغات في نيروبي.
    The examination system itself was to be remodelled to better reflect the working conditions in the language services and ensure a consistent intake of new recruits. UN وأوضح أن من المقرر إعادة صوغ نظام الامتحانات ذاته ليعكس بشكل أفضل ظروف العمل في دوائر اللغات ولكفالة الاتساق في استقدام الموظفين الجدد.
    To date, the Department had been able to keep pace with the unfolding demographic transition in the language services. UN وقد تمكنت الإدارة حتى الآن من مواكبة التحوُّل الديمغرافي الذي بدأ يتكشف في دوائر اللغات.
    The statutory retirement age allowed the Department to accurately predict the demographic transition in the language services and schedule competitive language examinations accordingly. UN وفي ضوء سن التقاعد الإلزامية، تتمكن الإدارة من وضع توقعات دقيقة بشأن التحول الديمغرافي في دوائر اللغات وتحديد مواعيد الامتحانات اللغوية التنافسية تبعا لذلك.
    57. The outreach to universities programme is aimed at addressing the shortage of qualified candidates to meet increasing needs in the language services. UN 57 - ويرمي برنامج الاتصال بالجامعات إلى التصدي لنقص وجود مرشحين مؤهلين لتلبية الاحتياجات المتزايدة في دوائر اللغات.
    A number of graduates of the programme have passed language competitive examinations in interpretation and translation and have been recruited in the language services as staff members. UN واجتاز عدد من خريجي البرنامج الامتحانات التنافسية اللغوية في مجاليْ الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وجرى توظيفهم في دوائر اللغات.
    The Department has also proposed a number of measures in its bilateral contacts with the Office of Human Resources Management that could help to ensure a more orderly succession in the language services. UN واقترحت الإدارة أيضا، في اتصالاتها الثنائية مع مكتب إدارة الموارد البشرية، عدداً من التدابير التي يمكن أن تساعد في حدوث تعاقب منظم بدرجة أكبر في دوائر اللغات.
    These include, among other measures, raising, or waiving, the mandatory age of separation for language staff until such time as the staffing situation in the language services has stabilized. UN وتتضمن هذه التدابير، في جملة أمور، رفع السن الإلزامي لإنهاء خدمة موظفي اللغات، أو التغاضي عنه، إلى أن تستقر حالة ملاك الموظفين في دوائر اللغات.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the existing special arrangements governing the recruitment of temporary assistance staff in the language services across the four main duty stations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الترتيبات الخاصة الحالية التي تنظم تعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات في مراكز العمل الرئيسية الأربعة
    Basis for determining the conditions of service of temporary assistance staff in the language services UN ألف - الأساس الذي يستند إليه في تحديد شروط خدمة موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات
    3. All duty stations have implemented three key activities relating to the recruitment of temporary assistance staff in the language services, namely, capacity-planning, maintenance of rosters and selection of candidates. UN 3 - وقد نفذت جميع مراكز العمل ثلاث أنشطة رئيسية تتصل بتعيين موظفي المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات وهي: تخطيط القدرة الإنتاجية، وتحديث قوائم المرشحين، واختيار المرشحين.
    12. There was no centrally managed roster of candidates for temporary assistance posts in the language services similar to the one being developed for contractual translators to be used by all duty stations in selecting candidates. UN 12 - لم يكن هناك قائمة تدار مركزيا لمرشحي وظائف المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات تشبه القائمة التي يجري وضعها الآن من أجل المترجمين المتعاقدين كي تستعملها جميع مراكز العمل لانتقاء المشرحين.
    (a) Recruitment of temporary assistance staff in the language services UN (أ) تعيين موظفين لتقديم المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات
    (a) Recruitment of temporary assistance staff in the language services UN (أ) تعيين موظفين لتقديم المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات
    100. To better manage the Organization's resources, the levels of the staffing tables in the language services are kept below those required during peak periods. UN 100 - ولتحسين إدارة موارد المنظمة، يجري الإبقاء على جداول ملاك الموظفين في دوائر اللغات في مستويات أدنى من المستويات اللازمة خلال فترات الذروة.
    Since the grade structure in the language services has already been changed to improve career prospects, it is incumbent on the Secretary-General to justify fully why further changes should be made. UN ونظرا لأنه قد تم بالفعل تغيير هيكل الرتب في خدمات اللغات لتحسين الآفاق الوظيفية، يتعين على الأمين العام أن يقدم مبررات كاملة للأسباب الداعية إلى إجراء تغييرات إضافية.
    An 18-month examination schedule was introduced to meet the staffing and succession planning needs in the language services. UN وبدأ العمل بجدولة الامتحانات بحيث تُنظَّم كل 18 شهراً للمساعدة في تلبية الاحتياجات من الموظفين والتخطيط لتعاقبهم في مجال خدمات اللغات.
    Efforts by the Secretariat to fill vacancies in the language services at all duty stations should be sustained. UN ويجب أن تواصل اﻷمانة العامة جهودها الرامية إلى ملء الشواغر في الخدمات اللغوية في جميع مراكز العمل.
    In particular, it must be demonstrated that career prospects in the language services of the United Nations are less favourable than in other United Nations services. UN ويجب، على وجه الخصوص، إظهار أن اﻵفاق الوظيفية في إطار خدمات اللغات باﻷمم المتحدة أقل مؤاتاة منها في الدوائر اﻷخرى باﻷمم المتحدة.
    95. In its efforts to fill vacancies in the language services, the Department is utterly dependent on the ability of the Office of Human Resources Management to organize the competitive examinations needed and handle the related recruitment workload. UN 95 - وتعتمد الإدارة في جهودها لملء الشواغر بدوائر اللغات اعتمادا كاملا على قدرة مكتب إدارة الموارد البشرية على تنظيم الامتحانات التنافسية الضرورية وتحمل ما يتصل بها من عبء العمل المتصل بالتوظيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more