See, all the shit that's happened in the last few weeks has made me realise we'd be better off gone. | Open Subtitles | كل ما حدث في الأسابيع القليلة الماضية جعلني أدرك اننا سنكون أفضل حالا إن رحلنا. |
Here just in the last few weeks, earthquakes in Asia, South America. | Open Subtitles | هنا، في الأسابيع القليلة الماضية الزلازل ضربت آسيا وأمريكا الجنوبية |
All in all, three different oil companies have been manipulated by Moriarty's successor in the last few weeks. | Open Subtitles | الجميع متورط, ثلاث شركات نفط مختلفة تم التلاعب بهم عن طريق خليفة موريتاري في الأسابيع القليلة الماضية |
Dean Cooper made several off-the-books six-figure payments to you in the last few weeks. | Open Subtitles | قدم عميد كوبر عدة خارج الدفاتر دفع ستة الرقم لك في الأسابيع القليلة الماضية. |
Some concerns articulated in the last few weeks have not found expression in the documents to the satisfaction of all delegations. | UN | ولم تعبر الوثائق على نحو يرضي كل الوفود عن بعض الشواغل التي تم اﻹفصاح عنها خلال اﻷسابيع القليلة الماضية. |
So in the last few weeks, there hasn't been anything? | Open Subtitles | إذاً هل حدث لك شيء في الأسابيع الماضية ؟ |
Fitz and I would like to thank everyone who signed on to the campaign in the last few weeks. | Open Subtitles | نود أنا وفيتز أن نشكر كل من شارك في هذه الحملة في الأسابيع القليلة الماضية |
in the last few weeks, everything she draws is aliens and the abduction. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية كل شيء ترسمه هو الفضائيين وعملية الإختطاف |
I need everything you got on Darryl since he started working for Jim in the last few weeks. | Open Subtitles | أَحتاجُ كُلّ شيءَ تَقدّمتَ داريل منذ أن بَدأَ بالعَمَل لجيِم في الأسابيع القليلة الماضية. |
Tate came to us two days ago, saying his friend's behavior had changed in the last few weeks. | Open Subtitles | تايت أتى إلينا منذ يومان يقول أن سلوك صديقته قد تغير في الأسابيع القليلة الماضية |
The girls and I are so much appreciate severything you've done for us in the last few weeks... bringing food, calling... | Open Subtitles | أنا والبنات نُقدر لكم كل ما فعلتموه من أجلنا في الأسابيع القليلة الماضية -جلب طعام، الإتصال -أيمكننا الذهاب لرؤيتها؟ |
But in the last few weeks his mood has altogether changed. | Open Subtitles | ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما |
In fact, our love has grown in the last few weeks. | Open Subtitles | في الواقع، نما حبنا في الأسابيع القليلة الماضية |
We just thought if he comes to you for munitions, maybe you've seen him in the last few weeks. | Open Subtitles | نحن نظن أنه ربما جاء إليك من أجل الذخيرة ربما شاهدته في الأسابيع القليلة الماضية |
in the last few weeks he's had a real change of heart about everything. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية كان يعاني من تغيير إحساسه حول كل شيء. |
It appears there have been some interesting developments in the last few weeks. | Open Subtitles | يبدو كانت هناك بعض التطورات مثيرة للاهتمام في الأسابيع القليلة الماضية. |
But more important, he's a man who has come to be known throughout this territory in the last few weeks as a great champion of law and order. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، انه رجل قد حان ليكون معروف في جميع أنحاء هذه الأرض في الأسابيع القليلة الماضية كما بطل كبير في القانون والنظام. |
I've tried to be understanding of you in the last few weeks. | Open Subtitles | لقد سئمت من تفهمك في الأسابيع القليلة الماضية. |
However, in the last few weeks access problems have eased somewhat. | UN | غير أن مشاكل الوصول قد خفت بعض الشيء خلال اﻷسابيع القليلة الماضية. |
He's performed 3 in the last few weeks. | Open Subtitles | لقد أدى 3 خلال الاسابيع الماضية |
I'd say that he was a professor of East Asian Studies who's been to Thailand in the last few weeks. | Open Subtitles | اعتقد انه استاذ متخصصا في دراسات شرق اسيا و كان متواجدا في تايلاند في الاسابيع الماضية |