We appreciate the progress made by the United Nations Democracy Fund in the last four years. | UN | ونعرب عن تقديرنا للتقدم الذي أحرزه صندوق الديمقراطية التابع للأمم المتحدة في السنوات الأربع الماضية. |
We also reiterate our commitment to the Central American integration process, which has produced remarkable advances in the last four years. | UN | كما نكرر التزامنا بعملية تكامل أمريكا الوسطى، التي حققت نجاحات رائعة في السنوات الأربع الماضية. |
in the last four years, Nigeria has recruited about 90,000 teachers and deployed them to the rural areas. | UN | وقد قامت نيجيريا في السنوات الأربع الأخيرة بتوظيف قرابة 000 90 مدرس وتوزيعهم على المناطق الريفية. |
The International Solidarity Movement (ISM) has been specifically targeted, with over 93 volunteers deported in the last four years. | UN | وقد تم استهداف حركة التضامن الدولية على الخصوص إذ تم طرد ما يزيد على 93 متطوعاً في السنوات الأربع الأخيرة. |
According to the Office of the Ombudsperson, the number of complaints of bullying lodged by women has trebled in the last four years. | UN | ووفقاً لأمانة المظالم، تضاعف عدد الشكاوى من الترهيب التي قدمتها النساء ثلاث مرات في خلال السنوات الأربع الماضية. |
For the vast majority of participants, UNCTAD’s training was reported to be the main tool for capacity building available from international organizations in the last four years. | UN | وترى الأغلبية العظمى من المشاركين أن التدريب الذي يقدمه الأونكتاد يمثل الأداة الرئيسية لبناء القدرات المتاحة عن طريق المنظمات الدولية خلال السنوات الأربع الأخيرة. |
As a result of these efforts, prevalence rates have been significantly reduced in the last four years. | UN | ونتيجة لهذه الجهود، انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية. |
It expressed concern that Venezuela had not authorized visits by representatives of international and regional human rights bodies in the last four years. | UN | وأعربت عن قلقها لعدم تصريح فنزويلا لزيارات ممثلي هيئات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية في السنوات الأربع الماضية. |
The numbers of these crimes recorded by the Police in the last four years are as shown in the table below. | UN | وترد أعداد هذه الجرائم التي سجلتها الشرطة في السنوات الأربع الماضية على النحو المبين في الجدول أدناه. |
Between 2011 and 2012, the proportion of country programmes that had undergone a gender review in the last four years remained essentially unchanged at 76 per cent. | UN | فبين عامي 2011 و 2012، ظلت نسبة البرامج القطرية التي خضعت لاستعراض جنساني في السنوات الأربع الماضية دون تغيير كبير وهي 76 في المائة. |
It should be stressed that the severe international economic crisis has also adversely affected San Marino in the last four years. | UN | وينبغي التأكيد على أن الأزمة الاقتصادية العالمية الحادة كان لها أيضاً تأثير سلبي على سان مارينو في السنوات الأربع الماضية. |
United Families International membership has expanded in the last four years to now include members in thirty countries, from all regions of the world. | UN | ولقد توسعت العضوية في الرابطة في السنوات الأربع الأخيرة وأصبحت تشمل في الوقت الحاضر أعضاء في 30 بلدا من جميع مناطق العالم. |
Despite these problems, the economic development in the last four years has caused an increase in the participation of women in the labour force. | UN | ولكن برغم هذا المشاكل فإن التطور الاقتصادي في السنوات الأربع الأخيرة أدى إلى زيادة في مشاركة المرأة في قوة العمل. |
Or will New York win their third title in the last four years? | Open Subtitles | او ان نيويورك ستفوز بلقبها الثالث في السنوات الأربع الأخيرة |
I've been selling more dinettes than I've sold in the last four years combined. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً. |
An average of 30 conciliation sessions are held each day, and in the last four years the number of sessions has tripled. | UN | ويتم يومياً تلقي ما متوسطه 30 شكوى من هذا القبيل. وقد تضاعف عدد هذه الشكاوى ثلاثة أضعاف خلال السنوات الأربع الماضية. |
Examination of the ratification rate in the last four years shows that progress has been made, particularly with regard to the agreements developed since 1971. | UN | ويبين فحص معدل التصديق خلال السنوات الأربع الماضية أن تقدما قد أُحرز، وخصوصا فيما يتعلق بالاتفاقات الموضوعة منذ 1971. |
The number of nurses and community health aides has also increased in the last four years. | UN | وزاد أيضاً عدد الممرضين والمساعدين الصحيين في المجتمع المحلي خلال السنوات الأربع الماضية. |
in the last four years, the economy has grown at an average rate of 3.5 percent. | UN | ولقد سجل الاقتصاد خلال السنوات الأربع الأخيرة نمواً بمعدل 3.5 في المائة. |
However, by a conservative estimate this support will most likely approximate to the $1 billion a year disbursed in the last four years. | UN | إلا أنه بالاستناد إلى تقديرات محافظة، يرجح أن يصل هذا الدعم إلى مستوى يُقارب مبلغ المليار دولار الذي دُفع سنوياً خلال السنوات الأربع الأخيرة. |
The gap has remained constant in the last four years. | UN | وقد استمر هذا الفرق في الأعوام الأربعة الماضية. |
258. The Committee acknowledges the financial difficulties encountered by the Argentine economy in the last four years. | UN | 258- تسلم اللجنة بالصعوبات المالية التي واجهها اقتصاد الأرجنتين في الأعوام الأربعة الأخيرة. |
in the last four years there's steady employment, but there's no savings, no capital. | Open Subtitles | في السَنَوات الأربع الأخيرة ,هناك توظيف ثابت لكن ليس هناك مدّخرات .لا رأسمال, |
In this case, the components are common to at least nine other bombs that have gone off in the last four years. | Open Subtitles | في هذه الحالة المكونات مشتركة بين تسعة قنبلات على الأقل تم تفجيرها خلال الأربع سنوات الماضية. |