"in the last preambular paragraph of" - Translation from English to Arabic

    • في الفقرة الأخيرة من ديباجة
        
    • الفقرة اﻷخيرة من ديباجة
        
    With regard to the topic mentioned in the last preambular paragraph of the draft resolution, the Group would also like to stress its hope that a discussion will take place once the relevant assessment of the implementation of those programmes has been made. UN وفيما يتعلق بالموضوع المذكور في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار، تود المجموعة أيضا أن تشدد على أملها بأن تجرىالمناقشة حالما يتم التقييم ذو الصلة لتنفيذ تلك البرامج.
    While reviewing the draft resolution adopted by the First Committee, we noted that the reference to the Secretary-General's report in the last preambular paragraph of the draft resolution, namely preambular paragraph 12, was inaccurate, since it refers to the Secretary-General's report of last year and not that of this year. UN لاحظنا، أثناء استعراض مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الأولى، أن الإشارة إلى تقرير الأمين العام في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار، وتحديدا الفقرة 12 من الديباجة، إشارة غير دقيقة، نظرا لأنها تشير إلى تقرير الأمين العام في العام الماضي وليس تقريره هذا العام.
    Based on the assumption expressed in the last preambular paragraph of General Assembly resolution 56/85 of 12 December 2001 that the first meeting of the Assembly will be held by September 2002, the first financial period would thus stretch from September 2002 to the end of December 2003, namely 16 months. UN واستنادا إلى الافتراض المعرب عنه في الفقرة الأخيرة من ديباجة قرار الجمعية العامة 56/85 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 بأن أول اجتماع لجمعية الدول الأطراف سيعقد بحلول أيلول/سبتمبر 2002، فإن الفترة المالية الأولى ستمتد بذلك من أيلول/سبتمبر 2002 حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003، أي 16 شهرا.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2010/L.13. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2010/L.13.
    In addition, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2011/L.11. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2011/L.11.
    In addition, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2012/L.11. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2012/L.11.
    In addition, the Special Committee took into consideration relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2013/L.11. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2013/L.11.
    In addition, the Special Committee took into consideration relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2014/L.11. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2014/L.11.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2005/L.10, adopted on 20 June 2005. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2005/L.10، الذي اعتمد في 20 حزيران/يونيه 2005.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2003/28, adopted on 23 June 2003. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2004/L.13, adopted on 22 June 2004. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2004/L.13، الذي اعتمد في 22 حزيران/يونيه 2004.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2002/28, adopted on 26 June 2002. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2000/27 adopted on 17 July 2000 (see para. 25 below). UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، المشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار (A/AC.109/2000/27) الذي اتخذته اللجنة في 17 تموز/يوليه 2000.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2001/29, adopted on 3 July 2001. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، المشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2001/29، الذي اتُخذ في 3 تموز/يوليه 2001.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2002/28, adopted on 26 June 2002. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of resolution A/AC.109/2003/28, adopted on 23 June 2003. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003.
    3. However, the Global Forum on Migration and Development is a new state-led initiative, which the General Assembly noted with interest in the last preambular paragraph of its resolution 61/208, although it did not provide an express mandate for United Nations support. UN 3 - بيد أن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية يشكل مبادرة جديدة تضطلع بها الدول وتشير إليها الجمعية العامة باهتمام في الفقرة الأخيرة من ديباجة قرارها 61/208، رغم أنها لم تُلزم الأمم المتحدة صراحة بتقديم الدعم.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2006/L.12, adopted on 16 June 2006. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2006/L.12، الذي اعتمد في 16 حزيران/يونيه 2006.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2008/L.12, adopted on 12 June 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2008/L.12، الذي اعتمد في 12 حزيران/يونيه 2008.
    Additionally, the Special Committee took into consideration the relevant documents of other intergovernmental bodies concerned, to which reference is made in the last preambular paragraph of draft resolution A/AC.109/2007/L.12, adopted on 20 June 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2007/L.12، الذي اعتمد في 20 حزيران/يونيه 2007.
    The declaration of the Casablanca Summit is welcomed in the last preambular paragraph of the draft resolution. UN وجرى الترحيب بإعــلان قمة الدار البيضاء في الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more