"in the last six months" - Translation from English to Arabic

    • في الأشهر الستة الأخيرة
        
    • في الأشهر الستة الماضية
        
    • خلال الأشهر الستة الماضية
        
    • في الشهور الستة الأخيرة
        
    • خلال الأشهر الستة الأخيرة
        
    • وخلال الأشهر الستة الماضية
        
    • اﻷشهر الستة اﻷخيرة
        
    • خلال الشهور الستة الأخيرة
        
    • خلال الست أشهر الماضية
        
    • خلال الست شهور الماضية
        
    • خلال الستة أشهر الماضية
        
    • في آخر ستة أشهر
        
    • في الستة أشهر الماضية
        
    • في الشهور الستّة الأخيرة
        
    The process has come a long way in the last six months and must not be allowed to lose steam. UN وقد قطعت العملية شوطا طويلا في الأشهر الستة الأخيرة ويجب عدم السماح بأن تفقد زخمها.
    In terms of the strategic priorities the Mission has made solid progress in the last six months. UN فيما يتعلق بالأولويات الاستراتيجية، حققت البعثة تقدما ثابتا في الأشهر الستة الأخيرة.
    in the last six months, 36 children had been trafficked. UN وتم في الأشهر الستة الماضية الاتجار بنحو 36 طفلاً.
    Mrs. Horne's been here three times in the last six months. Open Subtitles لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Why do you think I need help? You've lost $320,000 in the last six months. Open Subtitles لقد خسرت 320.000 دولار خلال الأشهر الستة الماضية.
    I haven't really met anybody in the last six months. Open Subtitles أنا لم القي بأي شخص في الشهور الستة الأخيرة.
    All anyone's seen of the Doctor in the last six months are those broadcasts he does. Open Subtitles لم يرَ أحداً الدكتور خلال الأشهر الستة الأخيرة إلا في هذه النشرات التي يذيعها
    in the last six months, she lost half of the convoy. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    This is an increase from 5,700 times in 2010 and from 3,500 times in the last six months of 2009. UN وهذا يمثِّل زيادة عن عدد مرات الدخول في عام 2010 وهو 700 5 مرة وعن عدد مرات الدخول في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2009 وهو 500 3 مرة.
    In addition, the Appeals Chamber issued a record number of decisions, including six judgements in the past year and three in the last six months. UN وبالإضافة إلى هذا فإن دائرة الاستئناف أصدرت عددا قياسيا من القرارات، وهي قرارات تشمل ستة أحكام صدرت في السنة الأخيرة وثلاثة أحكام صدرت في الأشهر الستة الأخيرة.
    Downloads have also increased, with more than 300,000 publications downloaded in the last six months of the biennium, up from 90,000 in the first six months. UN كما زادت عمليات التـنــزيل، إذ تجاوز عدد المنشورات التي جرى تـنــزيلها في الأشهر الستة الأخيرة من فترة السنتين 000 300 منشور، مما يمثّل ارتفاعاً بالمقارنة مع 000 90 منشور في الأشهر الستة الأولى.
    Start putting up on the board every case that he has sentenced in the last six months. Open Subtitles أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية
    Specifically, all travel booked off and on the island in the last six months. Open Subtitles وعلى وجه الخصوص جميع الحجوزات من وإلى الجزيرة في الأشهر الستة الماضية
    All anyone's seen of the Doctor in the last six months are those broadcasts he does. Open Subtitles كل الذى رآه الناس للدكتور في الأشهر الستة الماضية هي تلك البرامج التي يفعلها.
    Drug arrests have doubled in the last six months. Open Subtitles لقد تضاعفت الإعتقالات بتهمة تعاطي المُخدّرات في الأشهر الستة الماضية.
    Should we go over all the crazy lies and the things you've done just in the last six months? Open Subtitles هل علينا أن نراجع كل الكذبات المجنونة... وكل الأشياء التي فعلتها خلال الأشهر الستة الماضية فقط؟
    40. in the last six months there have been no significant influxes of refugees into Sierra Leone from Liberia, and the number of Liberians seeking refuge in Sierra Leone has remained relatively unchanged, at about 67,000. UN 40 - خلال الأشهر الستة الماضية لم تسَجَّل تدفقاتٌ للاجئين إلى سيراليون من ليبريا وبقي عدد الليبيريين الذين يلتمسـون الملاذ في سيراليون والذي يناهز 000 67 شخص، على حالـه نسبيا.
    As a result, in the last six months, noticeable progress has been achieved in the area of public sector reform. UN والنتيجة أن تقدما ملحوظا أحرز في الشهور الستة الأخيرة بمجال إصلاح القطاع العام.
    There are 29 known deaths in the United States in the last six months. Open Subtitles لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    My delegation notes with concern the serious deterioration in the situation in some parts of Africa in the last six months since the issuance of the Secretary-General's report. UN ويلاحظ وفد بلادي مع القلق التدهور الخطير للحالة في بعض أنحاء أفريقيا في اﻷشهر الستة اﻷخيرة منذ أصدر اﻷمين العام تقريره.
    I did. They said they haven't seen him in the last six months. Open Subtitles قالوا أنهم لم يروه خلال الشهور الستة الأخيرة
    I ain't have to charge this bitch in the last six months. Open Subtitles أنا لم أقم بشحن الهاتف خلال الست أشهر الماضية.
    I can make a woman come more times in 20 minutes than she has in the last six months. Open Subtitles يمكنني أن أجعل المرأة تصل الى ذورتها الجنسيّة عدّة مرات خلال 20 دقيقة ، أكثر مما وصلته خلال الست شهور الماضية
    Also, the number of people who have watched or listened to International Tribunal proceedings in the last six months has been notable. UN وبالمثل، شاهد إجراءات المحكمة الدولية أو استمع إليها عدد ملحوظ من الناس خلال الستة أشهر الماضية.
    The initial outlay was half a million dollars-- I pumped in as much again in the last six months. Open Subtitles الدفعة الأولى كانت نصف مليون دولار ثم دفعت مثلها مجددا في آخر ستة أشهر
    I have one son who has nearly died twice in the last six months. Open Subtitles لدي ابن أوشك على الموت مرتين في الستة أشهر الماضية
    This is the fourth time this has happened in the last six months. Open Subtitles هذه هى المرّة الرابعةُ التى تحَدثَ في الشهور الستّة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more