"in the legislative assembly" - Translation from English to Arabic

    • في الجمعية التشريعية
        
    • في المجلس التشريعي
        
    • على الجمعية التشريعية
        
    • أمام الجمعية التشريعية
        
    • مقاعد من مقاعد الجمعية التشريعية التي تبلغ
        
    • داخل الجمعية التشريعية
        
    6. A week after the report was published, a general amnesty was approved by simple majority in the Legislative Assembly. UN ٦ ـ وبعد انقضاء أسبوع على نشر التقرير، ووفق في الجمعية التشريعية بأغلبية بسيطة على إعلان عفو عام.
    Bills awaiting passage in the Legislative Assembly as of April 2007 UN مشاريع القوانين الجاري سنّها في الجمعية التشريعية حتى نيسان/أبريل 2007
    The parties with only one representative each in the Legislative Assembly during this term are the Broad Front, the Accessibility for All (PASE) Party, the National Renewal Party and the National Union Party (UN). UN أما الأحزاب التي لم يكن لكل منها سوى ممثل واحد في الجمعية التشريعية خلال فترة الولاية هذه فهي الجبهة الواسعة، وحزب الوصول للجميع، وحزب إعادة التجديد الوطني، وحزب الاتحاد الوطني.
    In 1992, elected membership in the Legislative Assembly was increased from 12 to 15. UN وفي عام 1992، زيد عدد الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي من 12 عضوا إلى 15 عضوا.
    348. The following table shows the share of women serving in the Legislative Assembly between 1990 and 2006. UN 348- وبين الجدول التالي حصة النساء اللاتي خدمن في الجمعية التشريعية فيما بين عامي 1990 و2006.
    A Human Rights Committee and a Commission on Education, Women, the Family and Youth operate in the Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh. UN وهناك لجنة معنية بحقوق الإنسان ولجنة للتعليم والأسرة والشباب في الجمعية التشريعية للبرلمان.
    As I address this Assembly, nine Burundian members of Parliament represent my country in the Legislative Assembly of the Community. UN وفي الوقت الذي أخاطب فيه هذه الجمعية، هناك تسعة من أعضاء البرلمان البوروندي يمثلون بلدي في الجمعية التشريعية للجماعة.
    This includes consultations on more equitable and effective representation in the Legislative Assembly. UN وهذا يشمل إجراء مشاورات بشأن التمثيل الأكثر إنصافا وفعالية في الجمعية التشريعية.
    To date it has not been discussed in the Legislative Assembly. UN ولم يناقش في الجمعية التشريعية حتى الآن.
    It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities. UN ويمثل هذا التقرير وثيقة عامة تكون موضوعا للمناقشة في الجمعية التشريعية قبل تقديمها إلى السلطات البريطانية.
    Currently, there is one Non-Elected Representative in the Legislative Assembly who is a woman, and she is also a Cabinet Minister. UN وهناك حالياً في الجمعية التشريعية امرأة نائبة غير مُنتخبة وهي وزيرة أيضاً.
    The number of seats in the Legislative Assembly had increased from 23 to 33 since the transfer of sovereignty in 1999, which was an indication of gradual change in the political system. UN وقالت إن عدد المقاعد في الجمعية التشريعية ازداد من 23 مقعداً إلى 33 مقعداً منذ نقل السيادة في عام 1999، وهو ما يشير إلى تغير تدريجي في النظام السياسي.
    This averts a situation where membership of the Supreme Court is conditional upon the political balance existing in the Legislative Assembly at a given point in time. UN وهذا يحول دون ظهور حالة تكون فيها عضوية المحكمة العليا مشروطة بالتوازن السياسي القائم في الجمعية التشريعية في وقت ما.
    MLAs can be removed from the Executive Council by a resolution in the Legislative Assembly. UN ويمكن استبعاد أعضاء الجمعية التشريعية من المجلس التنفيذي بموجب قرار يصدر في الجمعية التشريعية.
    Though 52.3 per cent of Panamanian voters were women, only 7 per cent held high office in the Legislative Assembly and in the Government. UN ولا تزيد نسبة النساء بين شاغلي المناصب العليا في الجمعية التشريعية وفي الحكومة عن ٧ في المائة، رغم أن النساء يمثلن ٥٢,٣ في المائة من الناخبين البنميين.
    It is only when the Salvadorian people have been able to choose their President, their representatives in the Legislative Assembly and their mayors, through free and fair elections, that peace will have been consolidated in El Salvador. UN ولن تترسخ دعائم السلم في السلفادور إلا عندمايتمكن الشعب السلفادوري من اختيار رئيسه وممثليه في الجمعية التشريعية وعمده عن طريق انتخابات حرة ونزيهة.
    In 1992, elected membership in the Legislative Assembly was increased from 12 to 15. UN وفي عام ١٩٩٢، زيد عدد اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي من ١٢ عضوا إلى ١٥ عضوا.
    22. There are no officially recognized political parties in the Cayman Islands. General elections for the elected seats in the Legislative Assembly are held every four years. UN ٢٢ - لا توجد أحزاب سياسية معترف بها رسميا في جزر كايمان، وتجرى الانتخابات العامة لشغل المقاعد الانتخابية في المجلس التشريعي كل أربع سنوات.
    An advisory forum had been established but its findings had failed to secure the requisite support in the Legislative Assembly for the association's proposal. UN وأنشئت هيئة استشارية غير أن الاستنتاجات التي خلصت إليها لم تحظ بالتأييد اللازم في المجلس التشريعي فيما يخص الاقتراح الذي قدمته الرابطة.
    That reform would soon be introduced in the Legislative Assembly. UN وسيُعرض هذا الإصلاح في وقت قريب على الجمعية التشريعية.
    A bill is being considered in the Legislative Assembly. UN ويوجد مشروع في هذا الشأن أمام الجمعية التشريعية.
    UDP won over the incumbent PPM, winning 9 of the 15 seats in the Legislative Assembly. UN وفاز الحزب الديمقراطي الموحد على حزب الحركة التقدمية الشعبية الحاكم، حيث حصل على 9 مقاعد من مقاعد الجمعية التشريعية التي تبلغ 15 مقعدا.
    The debate under way in the Legislative Assembly was already well advanced. UN وتتواصل داخل الجمعية التشريعية المناقشات التي بلغت مراحل متقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more