"in the legislative branch" - Translation from English to Arabic

    • في السلطة التشريعية
        
    • في الفرع التشريعي
        
    • في الجهاز التشريعي
        
    • في فرع السلطة التشريعية
        
    in the legislative branch, women's presence has been reinforced to reach 30 per cent in the Chamber of Deputies and 16 per cent in the Chamber of Advisers. UN وتعززت كذلك نسبة حضور المرأة في السلطة التشريعية حيث ارتفعت إلى حوالي 30 في المائة في مجلس النواب وبلغت ما يقارب 16 في المائة في مجلس المستشارين.
    The Electoral Code also included special measures for increasing women's representation in the legislative branch: political parties must ensure that neither sex accounted for more than 70 per cent of the candidates on their electoral lists. UN كما يشمل قانون الانتخابات تدابير خاصة لزيادة تمثيل النساء في السلطة التشريعية: إذ يجب على الأحزاب السياسية أن تكفل عدم تمثيل أي من الجنسين بنسبة تزيد عن 70 في المائة في قوائم مرشحيها للانتخابات.
    Institutional women's offices in the legislative branch UN المكاتب المؤسسية للمرأة في السلطة التشريعية
    The representation of women in the legislative branch has shown not only a systematic and steady quantitative increase but also a qualitative improvement. UN ولم يبين تمثيل المرأة في الفرع التشريعي زيادة كَمَّية منتظمة ومطردة فحسب، بل تحسنا نوعيا أيضا.
    Women's participation in the legislative branch had been traditionally low. UN كما أن اشتراك النساء في الفرع التشريعي متدن في العادة.
    Their advancement in the legislative branch and in the trade unions, however, had been slow. UN غير أن التقدم المحرز في الجهاز التشريعي وفي النقابات كان بطيئا.
    Second, a continuing trend has been reported for establishing institutional mechanisms for the promotion of gender equality in the legislative branch. UN وثانيا، أفيد عن اتجاه مستمر لإنشاء آليات مؤسسية لتعزيز المساواة بين الجنسين في السلطة التشريعية.
    20. The right to representation in the legislative branch includes the right to vote in all elections and public referenda. UN 20- ويشمل الحق في التمثيل في السلطة التشريعية الحق في التصويت في جميع الانتخابات والاستفتاءات العامة.
    2. Women's participation as members in the legislative branch through the appointment of ten women to the Consultative Council. UN 2 - مشاركة المرأة كعضو في السلطة التشريعية عبر تعيين 10 نساء في مجلس الشورى.
    Another major challenge has to do with political participation of women, who are underrepresented in the legislative branch, far from the targets proposed for 2015. UN وهناك، من بين التحديات الماثلة، التحدي المتعلق بالمشاركة السياسية للمرأة التي تقل نسبة تمثيلها في السلطة التشريعية كثيرا عن النسب المقترح بلوغها في عام 2015.
    55. Mrs. Mladineo (Croatia) said that the percentage of women in Government in Croatia currently stood at 35 per cent, with 21 per cent in the legislative branch and 61 per cent in the judiciary. UN 55 - السيدة ملادينيو (كرواتيا): قالت إن نسبة العاملات بالحكومة في كرواتيا تبلغ حالياً 35 في المائة، وأن نسبتهن في السلطة التشريعية 21 في المائة وفي السلطة القضائية 61 في المائة.
    (b) Presence of women in the legislative branch UN )ب( نسبة تمثيل المرأة في السلطة التشريعية
    162. in the legislative branch, there is the congressional committee on women, which over the past year has been monitoring State institutions in terms of the allocation of resources to programmes benefiting women. UN 162 - توجد الآن في السلطة التشريعية لجنة للمرأة في كونغرس جمهورية غواتيمالا قامت، في العام الماضي، بمراقبة مؤسسات الدولة من حيث تخصيص موارد للبرامج التي تخدم المرأة.
    The result is that at both the federal and State levels, the individual holding the highest executive office (e.g. President or Governor) may be of a different political party from the majority of elected representatives in the legislative branch. UN ونتيجة لذلك فإنه على مستوى الاتحادي وعلى المستوى الولاية يمكن أن يكون الشخص الذي يتولى أعلى منصب تنفيذي مثل الرئيس أو الحاكم من حزب سياسي مختلف عن أغلبية النواب المنتخبين في الفرع التشريعي.
    Table 21 - Participation in the legislative branch UN الجدول 21: المشاركة في الفرع التشريعي
    Inter-ministerial coordination became more effective through the founding of the Women's Policy Coordination Committee in 2003, and the Woman's Affairs Committee was created to deal with women's issues in the legislative branch. UN وبإنشاء لجنة تنسيق السياسات المتعلقة بالمرأة في عام 2003، ولجنة شؤون المرأة للتعامل مع قضايا المرأة في الفرع التشريعي فقد أضحى التنسيق المشترك بين الوزارات أكثر اتساما بالفعالية.
    - Take joint measures to inform the population of the reforms undertaken in the legislative branch of power and in the judicial and legal spheres; UN - اتخاذ تدابير مشتركة لإبلاغ السكان بالإصلاحات المنفذة في الفرع التشريعي من السلطة وفي المجالين القضائي والقانوني؛
    34. Morocco applauded the effective and non-discriminatory participation of all ethnic groups in the decision-making process both in the legislative branch and the executive. UN 34- وأشاد المغرب بالمشاركة الفعلية غير التمييزية لكافة المجموعات الإثنية في عملية صنع القرار سواء في الجهاز التشريعي أو في الجهاز التنفيذي.
    Perhaps the Japanese Government could impose quotas or positive discrimination measures in the legislative branch or appoint more female judges and high-level civil servants to offset the poor election results. UN وقد تستطيع الحكومة اليابانية أن تفرض حصصاً أو تتخذ تدابير للتمييز الإيجابي في الجهاز التشريعي أو أن تعين المزيد من القاضيات والموظفات في مناصب الخدمة المدنية العليا للتعويض عن ضعف النتائج الانتخابية.
    Women in the legislative branch (Deputies/ Senators) UN المرأة في الجهاز التشريعي (النواب/الشيوخ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more