in the light of this information, it was agreed that all the criteria in Annex II had been met with the exception of criteria (b) (i) (ii) and (iii). | UN | وفي ضوء هذه المعلومات اتفق على أن جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني باتفاقية روتردام قد استوفيت باستثناء المعيار (ب) ' 1` و ' 2` و ' 3`. |
in the light of this information, as well as Canada's determination that he did not face a substantial risk of torture upon return to Iran, the State party submits that it was not necessary for it to consider the issue of monitoring mechanisms in this case. (For a full account of the State party's response, see A/61/44.) | UN | وفي ضوء هذه المعلومات وقرار كندا بأنه لا يواجه خطراً كبيراً بالتعرض للتعذيب لدى عودته إلى إيران، ترى الدولة الطرف أنه لم يكن ضرورياً في حالتها أن تتوخى آليات الرصد في هذه القضية. (للاطلاع على العرض الكامل لرد الدولة الطرف، انظر الوثيقة A/61/44). |
It was in the light of this information that the Seventeenth Meeting of the Parties included in decision XVII/26 the request for a progress report on the status of the cooperation between Azerbaijan and UNEP to secure GEF assistance. | UN | وقد قام الاجتماع السابع عشر للأطراف في ضوء هذه المعلومات بإدراج طلب في مقرره 17/26 بتقديم تقرير مرحلي عن حالة التعاون بين أذربيجان واليونيب من أجل كفالة الحصول على مساعدة مرفق البيئة العالمية. |
It was in the light of this information that the Seventeenth Meeting of the Parties included in decision XVII/26 the request for a progress report on the status of the cooperation between Azerbaijan and UNEP to secure GEF assistance. | UN | وقد قام الاجتماع السابع عشر للأطراف في ضوء هذه المعلومات بإدراج طلب في مقرره 17/26 بتقديم تقرير مرحلي عن حالة التعاون بين أذربيجان واليونيب من أجل كفالة الحصول على مساعدة مرفق البيئة العالمية. |