The seventh periodic report states that a law establishing quotas for the participation of women and men in the lists of candidates for election was approved in 2006. | UN | وينص التقرير الدوري السابع على إقرار قانون، في عام 2006، يُحدد حصص مشاركة المرأة والرجل في قوائم المرشحين للانتخابات. |
2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. For inscription, please call 963-5063. | UN | ٢ - يفتح باب التسجيل في قوائم المتحدثين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة وللتسجيل، يرجى الاتصال برقم الهاتف 963-5063. |
Most of them have put in place flexible administrative procedures for the inclusion of substances in the lists or tables of psychotropic substances subject to international control. | UN | فأنشأت غالبيتها اجراءات ادارية مرنة لادراج المواد في قوائم أو جداول المؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية. |
In court, the author did not contend that there were no invalid signatures in the lists by claiming that they were less than 15 per cent of the overall number of signatures verified. | UN | ولم يجادل صاحب البلاغ أمام المحكمة بأنه لا توجد توقيعات باطلة في القوائم بادّعاء أن هذه التوقيعات تمثل نسبة تقل عن 15 في المائة من جملة التوقيعات التي أخضعت للفحص. |
It was noted that both current and historical exonyms would be included in the lists. | UN | وقد ذكر أن التسميات الأجنبية الحالية والتاريخية على السواء ستدرج في القوائم. |
Interaction with States parties concerning such information should be pursued in a more systematic manner in the lists of issues and in the oral questioning. | UN | وينبغي التفاعل مع الدول الأطراف فيما يتعلق بمثل هذه المعلومات في قوائم المسائل وفي الاستجواب الشفوي بمزيد من الانتظام. |
If the disappeared person is included in the lists of any of the Presidential Commissions of Inquiry, the death certificate is even easier to obtain. | UN | وإذا كان الشخص المختفي مدرجا في قوائم أية لجنة من لجان التحقيق الرئاسية، يصبح الحصول على شهادة الوفاة أكثر سهولة. |
A visible discrepancy between information entered in the lists of participants and delegations actually present in the room was noted. | UN | وأشيرَ إلى وجود فارق ملحوظ بين المعلومات المذكورة في قوائم المشاركين والوفود الحاضرة بالفعل في القاعة. |
in the lists of elected judges there are 1,703 women out of 2,399 judges in total. | UN | ويوجد في قوائم القضاة المنتخبين 703 1 امرأة من بين ما مجموعه 399 2 قاضياً. |
Initial analysis determined that these machines did not meet the criteria in the lists of prohibited items, materials, equipment, goods and technology. | UN | وكشف تحليل أولي أن هذه الآلات لا تفي بالمعايير الواردة في قوائم الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المحظورة. |
Her Committee had revised its rules of procedure in order to incorporate the outcomes of the process and it had decided to rationalize its working methods by limiting the number of questions in the lists of issues and by drafting shorter and more focused concluding observations. | UN | وقد قامت لجنتها بتنقيح نظامها الداخلي لإدراج نتائج العملية فيه، وقررت أن تُرَشِّد أساليب عملها بتحديد عدد الأسئلة الواردة في قوائم المسائل، وصياغة ملاحظات ختامية أقصر وأكثر تركيزاً. |
The Election of Slovenian Members to the European Parliament Act, the Local Elections Act and the National Assembly Elections Act specify the lowest share of women and men in the lists of candidates. | UN | ينص قانون انتخاب أعضاء البرلمان الأوروبي السلوفينيين وقانون الانتخابات المحلية وقانون انتخابات الجمعية الوطنية على الحد الأدنى لكل من الجنسين في قوائم المرشحين. |
In line with the transitional periods set forth in the electoral legislation, the lowest share of female and male candidates in the lists of candidates has increased gradually. | UN | وتمشيا مع الفترات الانتقالية المنصوص عليها في التشريعات الانتخابية، زيدت تدريجياً النسبة الدنيا المطلوبة لكل من المرشحين الإناث والذكور في قوائم المرشحين. |
182. A project to increase the representation of women in the lists for the elections of local governments was implemented. | UN | 182- ونُفذ مشروع لزيادة تمثيل النساء في قوائم انتخابات الحكومات المحلية. |
GC.14/Dec.1 INCLUSION OF MEMBER STATES in the lists OF STATES OF ANNEX I TO THE CONSTITUTION | UN | م ع-14/م-1 إدراج الدول الأعضاء في قوائم الدول بالمرفق الأول للدستور |
As stated within the chapter " General Data " , the introduction of the requirement for at least 40-per cent representation of women and men respectively in the lists of candidates was efficient as it made possible that among seven Slovenian members to the European Parliament there are three women. | UN | وكان شرط التمثيل بنسبة 40 في المائة للمرأة والرجل على التوالي في قوائم المرشحين ناجعا بحيث جعل من الممكن انتخاب ثلاث نساء بين الأعضاء السلوفينيين السبعة المنتخبين للبرلمان الأوروبي. |
:: Provide information on the outcome of the foregoing such as their inclusion in the lists of negotiators, trainers or technical advisers for the conduct of peace negotiations; | UN | - التعرف على النتائج المترتبة عن تلك الأعمال، من قبيل إدراج أسمائهن في قوائم المفاوضين أو المدربين أو المستشارين التقنيين من أجل إجراء مفاوضات السلام. |
These materials are not found in the lists subject to embargo. | UN | ولا تندرج هذه المواد في القوائم الخاضعة للحظر. |
The product descriptions found in the lists have been reformulated to help understanding. | UN | وقد أُعدت صياغة مواصفات المنتجات الواردة في القوائم للمساعدة على فهمها. |
It is being applied systematically, and the drive will end only when parity is achieved in the lists. | UN | وهو يطبق بصورة منتظمة، وسوف ينتهي العمل به عندما يتحقق التعادل في القوائم. |
During the period 2001-2005, in the course of border controls at crossing points on the State border, 408 persons were identified who were included in the lists of individuals whose entry into Belarus had been banned or deemed undesirable. | UN | وخلال الفترة 2001-2005، أثناء عمليات مراقبة الحدود في نقاط العبور على حدود الدولة، تم التعرف على 408 أشخاص كانوا مدرجين على قوائم الأشخاص الممنوعين من الدخول إلى بيلاروس أو المعتبرين غير مرغوب فيهم. |
1. Search for information on accounts or funds belonging to individuals or entities included in the lists annexed to resolutions 1737 and 1747: | UN | 1 - البحث عن معلومات بشأن حسابات أو أصول عائدة للأشخاص أو الكيانات المدرجة على القوائم المرفقة بالقرارين 1737 و 1747: |
Thus far, no individual or entity included in the lists has been found to have accounts or assets in the national banking system. | UN | ولم يتبين حتى الآن أن ثمة من بين هؤلاء الأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في تلك القوائم من له حسابات جارية أو أصول في نظامنا المصرفي. |
The Central Bank issues a circular to banks and financial institutions (such as currency exchange companies and investment companies) concerning the seizure of suspected individuals or entities included in the lists provided by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). | UN | يصدر المصرف المركزي تعميما إلى البنوك والمؤسسات المالية (كشركات الصرافة وشركات الاستثمار) بالحجز على حسابات أشخاص أو الكيانات المشتبه من القوائم التي ترد إليه من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999). |