"in the locality of" - Translation from English to Arabic

    • في المكان الذي يوجد فيه
        
    • في محلة
        
    • في بلدة
        
    • وفي محلة
        
    • في منطقة
        
    in the locality of Jabal Shahl, on the outskirts of Shab‛a town inside Lebanese territory, an Israeli enemy patrol attempted to abduct the Lebanese citizen Ali Qasim Zahra, who was grazing his flock. UN في محلة جبل الشحل خراج بلدة شبعا داخل الأراضي اللبنانية، حاولت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي خطف المواطن اللبناني علي قاسم زهرا أثناء قيامه برعي الماشية، حيث لاذ بالفرار مع قطيعه.
    At around 0905 hours on Friday, 1 October 2004, a car exploded when Minister Marwane Hamadeh was driving on California Street, in the locality of Dar El-Mraisseh, Beirut. The explosion caused the immediate death of his security escort. Mr. Hamadeh and his driver sustained serious injuries. UN 56 - قضية حمادة: حوالي الساعة 05/9 من يوم الجمعة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، انفجرت سيارة لدى مرور الوزير مروان حمادة في شارع كاليفورنيا في محلة دار المريسة، بيروت، وأدى الانفجار إلى وفاة حارسه الشخصي وإصابة مروان حمادة وسائقه بجروح بالغة.
    " The initial meeting took place on 15 March in the locality of Cassamba, Moxico province, Angola. UN " وقد عُقد الاجتماع الأول في 16 آذار/مارس في بلدة كاسمبا، بمقاطعة موكسيلو، في أنغولا.
    12. At 1230 hours, an armed terrorist group planted an explosive device beneath a rubbish container in the locality of Qadam, next to the Sakr garage, which was defused by members of the military engineering corps. UN 12 - الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة تحت حاوية قمامة في محلة القدم بجانب كازية سكر، وقد تم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    in the locality of Malikiyya, 24 Israeli enemy soldiers crossed the technical fence and violated the Blue Line opposite the town of Aytarun, between points B56 and BP25, before leaving the area and returning into occupied territory at 1737 hours. UN أقدم 24 عنصراً تابعون للعدو الإسرائيلي في محلة المالكية على اجتياز الشريط التقني وخرق الخط الأزرق مقابل بلدة عيترون بين النقطتين B56 و BP25, وعند الساعة 17:37 غادروا المكان باتجاه الداخل المحتل.
    in the locality of Wazzani, a Lebanese Army patrol found a projectile of an unknown type and calibre that had been fired from occupied territory. The projectile made a 10-centimetre hole in the wall of a barn belonging to Ahmad Khalid Diyab. The remains of two 155-mm flare shells were found at the same location, near the barn. UN في محلة الوزاني، عثرت دورية تابعة للجيش اللبناني، على رصاصة مجهولة النوع والعيار كانت قد أطلقت من الداخل المحتل وأحدثت ثقباً بقطر حوالي 10 سم في جدار مزرعة أحمد خالد دياب، كما تم العثور على بقايا قذيفتين مضيئتين منفجرتين من عيار 155 ملم في نفس المحلة بالقرب من المزرعة.
    Reports of massacre in the locality of Gobu, located between Mandro and Katoto. UN ورود تقارير تفيد بوقوع مجرزة في بلدة غوبو، الواقعة بين ماندرو وكاتوتو.
    He was killed on that same day by persons unknown who had entered a restaurant in the locality of Santa Tecla and shot him. UN فقد أغتيل في نفس ذلك اليوم من قبل أشخاص مجهولين دخلوا أحد المطاعم وأطلقوا عليه الرصاص في بلدة سانتا تكلا.
    The Eritrean aggression started on 12 May 1998 with the destruction of schools, health stations and other infrastructures in the locality of Badme. UN فقد بدأ العدوان الاريتري في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بتدمير المدارس والمراكز الصحية وغيرها من الهياكل اﻷساسية في بلدة بادمي.
    :: At 1300 hours, in the locality of Khallet al-Rahib (Aaita al-Chaab) several bursts of medium-machine-gunfire were heard, the cause of which was not known. UN :: الساعة 00/13 وفي محلة خلة الراهب/عيتا الشعب، سمعت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة، دون معرفة الأسباب.
    In this connection, various sources informed the Special Rapporteur that members of the Hunde ethnic group were stealing cattle from the Hutu and Tutsi ethnic groups in order to exchange them for arms in the locality of Tongo. UN وفي هذا الصدد، أبلغت مصادر متنوعة المقرر الخاص بأن أفراداً من جماعة الهوندي اﻹثنية كانوا يسرقون الماشية من جماعتي الهوتو والتوتسي الاثنيتين بغية مقايضتها باﻷسلحة في منطقة تونغو المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more