"in the medium-term strategic and institutional plan" - Translation from English to Arabic

    • في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
        
    • في خطة العمل الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
        
    UN-Habitat sharpened its focus by identifying six priority areas described in the medium-term strategic and institutional plan. UN وزاد الموئل تركيزه عن طريق تحديد ستة مجالات ذات أولوية مبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Expert group meetings on lessons learned from best practices focusing on one or more of the five focus areas identified in the medium-term strategic and institutional plan UN اجتماعات فريق الخبراء المعني بالدروس المكتسبة من أفضل الممارسات، مع التركيز على مجال أو أكثر من مجالات التركيز الخمسة المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Meeting of the Advisory Board of the Global Research Network on Human Settlements on one or more of the five focus areas identified in the medium-term strategic and institutional plan UN اجتماع المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية المعنية بالمستوطنات البشرية بشأن مجال أو أكثر من مجالات التركيز المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    The actions taken by UN-Habitat towards the implementation of resolution 60/257 are detailed in the medium-term strategic and institutional plan 2008 - 2013, contained in document HSP/GC/21/5. UN 7 - وترد تفاصيل الإجراءات التي اتخذها موئل الأمم المتحدة لتنفيذ القرار 60/257 في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 - 2013، الواردة في الوثيقة HSP/GC/21/5.
    (d) To provide support for the development of a global housing strategy and its presentation to the Governing Council and the General Assembly, as outlined in the medium-term strategic and institutional plan 2008 - 2013; UN (د) تقديم الدعم لوضع استراتيجية إسكانية عالمية وعرضها على مجلس الإدارة والجمعية العامة، على النحو المُجمل في خطة العمل الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008 -2013؛
    The targets set forth in the medium-term strategic and institutional plan represent a compelling challenge for Governments, the international community and for UN-Habitat. UN 50 - تمثل الأهداف المحددة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تحدياً صعباً للحكومات وللمجتمع الدولي ولموئل الأمم المتحدة.
    Column 3, entitled " Additional resources for implementation of the MTSIP " shows the additional resources required initially to strengthen the substantive divisions to deliver the full range of activities envisaged in the medium-term strategic and institutional plan. UN ويوضح العمود 3 المعنون " الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل " الموارد الإضافية المطلوبة بداءة لتدعيم الشعب الفنية لكي تنفذ نطاقاً كاملاً من الأنشطة المتوخاة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    (ii) Increased number of Governments in the medium-term strategic and institutional plan for 2008-2013 focus countries using policy recommendations contained in the Global Report on Human Settlements in decision-making UN ' 2` ازدياد عدد حكومات البلدان محل التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، التي تستخدم توصيات السياسات الواردة في التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في اتخاذ القرارات.
    UN-Habitat has implemented the peer review recommendation put forward by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and set out in the medium-term strategic and institutional plan that it should undertake an analysis of its overall organizational structure to ensure that it is suitable for the implementation of its mandated activities. UN 60 - قام موئل الأمم المتحدة بتنفيذ توصية استعراض الأقران المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والتي تدعو إلى إجراء تحليل لهيكله التنظيمي العام لكفالة ملاءمته لتنفيذ أنشطته المقررة.
    (ii) Increased number of Governments in the medium-term strategic and institutional plan for 2008-2013 focus countries using policy recommendations contained in the Global Report on Human Settlements in decision-making UN ' 2` ازدياد عدد حكومات البلدان محل التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، التي تستخدم توصيات السياسات الواردة في التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في اتخاذ القرارات.
    (ii) Increased number of Governments in the medium-term strategic and institutional plan for 2008-2013 focus countries using policy recommendations contained in the Global Report on Human Settlements in decision-making UN ' 2` ازدياد عدد حكومات البلدان محل التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، التي تستخدم توصيات السياسات الواردة في التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية في اتخاذ القرارات
    In this connection, the Committee was informed that a comprehensive resource mobilization strategy would be included in the medium-term strategic and institutional plan that is to be presented to the Governing Council at 21st session (see para. 4 above) for which additional resources would be requested (see para. 18 below). UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة بأنه سيتم تضمين استراتيجية تعبئة موارد شاملة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل المقرر عرضها على مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين (أنظر الفقرة 4 أعلاه)، والتي ستطلب لها موارد إضافية (أنظر الفقرة 18 أدناه).
    16. Calls upon UN-Habitat to strengthen efforts to coordinate and implement its normative and operational activities through the enhanced normative and operational framework elaborated in the medium-term strategic and institutional plan, reinforcing its normative activities, and invites all countries in a position to do so to support the activities of UN-Habitat in this regard; UN 16 - تطلب إلى موئل الأمم المتحدة أن يعزز الجهود الرامية إلى تنسيق وتنفيذ ما يضطلع به من أنشطة في مجالي وضع المعايير والتنفيذ من خلال الإطار المعياري والتنفيذي المعزز الموضح في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لتعزيز أنشطته المعيارية، ويدعو جميع البلدان التي بإمكانها دعم أنشطة موئل الأمم المتحدة في هذا الصدد، إلى القيام بذلك؛
    The secretariat's proposals on operational guidelines for implementing these financial rules will be a main item for deliberations at the twenty-first session of the Governing Council of UNHabitat in April 2007, along with related proposals for resource mobilization in line with the requirements of the new strategic focus contained in the medium-term strategic and institutional plan. UN وستكون مقترحات الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التشغيلية لتنفيذ تلك القواعد المالية بندا رئيسيا في مداولات الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2007، إلى جانب المقترحات ذات الصلة بشأن تعبئة الموارد بما يتمشى مع احتياجات التركيز الاستراتيجي الجديد الوارد في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Mindful of the important role of partnerships in the medium-term strategic and institutional plan of the United Nations Human Settlements Programme and the contribution of the Huairou Commission, Slum Dwellers International and other women partners in mobilizing grassroots women's organizations to participate actively in the work of the United Nations Human Settlements Programme and in gender mainstreaming, UN ووعياً منه بأهمية دور الشراكات في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() ومساهمة لجنة هوايرو والهيئة الدولية لسكان الأحياء الفقيرة وغيرها من المنظمات النسائية الشريكة في تعبئة منظمات المرأة الجماهيرية للمشاركة بنشاط في عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفي تعميم المنظور الجنساني،
    Mindful of the important role of partnerships in the medium-term strategic and institutional plan of the United Nations Human Settlements Programme and the contribution of the Huairou Commission, Slum Dwellers International and other women partners in mobilizing grassroots women's organizations to participate actively in the work of the United Nations Human Settlements Programme and in gender mainstreaming, UN ووعياً منه بأهمية دور الشراكات في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() ومساهمة لجنة هوايرو والهيئة الدولية لسكان الأحياء الفقيرة وغيرها من المنظمات النسائية الشريكة في تعبئة منظمات المرأة الجماهيرية للمشاركة بنشاط في عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفي تعميم المنظور الجنساني،
    (d) To provide support for the development of a global housing strategy and its presentation to the Governing Council and the General Assembly, as outlined in the medium-term strategic and institutional plan 2008-2013; UN (د) تقديم الدعم لوضع استراتيجية إسكانية عالمية وعرضها على مجلس الإدارة والجمعية العامة، على النحو المُجمل في خطة العمل الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more