"in the middle east peace" - Translation from English to Arabic

    • السلام في الشرق اﻷوسط
        
    • السلم في الشرق اﻷوسط
        
    • السلام في الشرق الأوسط من
        
    • السلام في الشرق الأوسط على
        
    • سلام الشرق الأوسط
        
    They represent a very important advance in the Middle East peace process. UN فهي تمثل تقدما بالغ اﻷهمية في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    in the Middle East peace process we have witnessed remarkable progress. UN وقد شاهدنا تقدما ملحوظا في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Integration of women in the Middle East peace process UN ادماج المرأة في عملية السلام في الشرق اﻷوسط
    India is participating in the Middle East peace talks. UN وتشارك الهند في محادثات السلام في الشرق اﻷوسط.
    Since the forty-eighth session of the General Assembly, we have witnessed positive and constructive developments in the Middle East peace process. UN منذ الدورة الثامنـــــة واﻷربعين للجمعية العامة، ما فتئنا نشهد تطورات إيجابية بناءة في عملية السلم في الشرق اﻷوسط.
    Integration of women in the Middle East peace process UN ادماج المرأة في عملية السلام في الشرق اﻷوسط
    We urge all parties not to squander the precious gains made thus far in the Middle East peace process. UN ونحث جميع اﻷطراف على عدم التفريط بالمكاسب الثمينة التي أحرزتها عملية السلام في الشرق اﻷوسط حتى اﻵن.
    Integration of women in the Middle East peace process UN إدماج المرأة في عملية السلام في الشرق اﻷوسط
    This has contributed in no small measure to the current crisis in the Middle East peace process. UN فقد ساهم ذلك بقدر غير يسير في اﻷزمة الحالية في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Developments in the Middle East peace process and the situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem UN التطورات في عملية السلام في الشرق اﻷوسط والحالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    We are disappointed by the stalemate in the Middle East peace process. UN وإننا نشعر بخيبة اﻷمل إزاء المأزق الذي تواجهه عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    We regret the lack of significant progress in the Middle East peace process. UN ونأسف لعدم إحراز تقدم كبير في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    We feel that the lack of progress in the Middle East peace process creates a basis for increased violence. UN ونحن نشعر بأن عدم إحراز تقدم في عملية السلام في الشرق اﻷوسط يشكل أساسا لتزايد العنف.
    We are encouraged by the recent developments in the Middle East peace process. UN ولقد شجعتنا التطورات اﻷخيرة التي شهدتها عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    We welcome also the change of pace in the Middle East peace process. UN ونرحب أيضا بالتغير الذي يحدث في خطى عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Malta has been encouraged by the positive overtures signalled by the major protagonists in the Middle East peace process in recent months. UN وقد تشجعت مالطة بالبوادر اﻹيجابية التي أبداها الطرفان الرئيسيان في عملية السلام في الشرق اﻷوسط في اﻷشهر الماضية.
    It also threatens to undermine whatever progress has thus far been achieved in the Middle East peace process. UN كما يهدد بتقويض التقدم المحرز حتى اﻵن في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Japan is extremely concerned about the present situation in the Middle East peace process. UN وتحس اليابان بقلق بالغ إزاء الحالة الراهنة لعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    The issue of Palestinian statehood is one that remains to be determined in final status negotiations between the parties involved in the Middle East peace process. UN فمسألة الدولة الفلسطينية ستتحدد في مفاوضات الوضع النهائي بين اﻷطراف المشتركة في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    The past year has seen great achievements, as well as temporary set-backs, in the Middle East peace process. UN لقد شهد العام الماضي انجازات كبيرة، ونكسات مؤقتة أيضا، في عملية السلم في الشرق اﻷوسط.
    Israel even links the issue of the Iranian nuclear file with achieving progress in the Middle East peace process, in an example of its flagrant practice of using double standards and over-politicization of the issue of nuclear weapons acquisition. UN وتزيد على ذلك، بالربط بين التعامل الدولي مع ملف إيران النووي من جهة، وإحراز التقدم المنشود في عملية السلام في الشرق الأوسط من جهة أخرى، في ممارسة صارخة للمعايير المزدوجة، وللتسييس المبالَغ فيه لقضايا حيازة الأسلحة النووية.
    We call for the reinvigoration of efforts to promote progress in the Middle East peace process on all its tracks. UN ونطالب بتنشيط الجهود لتعزيز التقدم في عملية السلام في الشرق الأوسط على جميع مساراتها.
    Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN التطورات فى عملية سلام الشرق الأوسط والحالة فى الأراضى الفلسطينية المحتلة، بما فى ذلك القدس الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more