Guy steps in the middle of the road not ten feet in front of me from behind the cover of a van. | Open Subtitles | و ترجّل الشخص في منتصف الطريق ليس على بُعد 10 أقدام أمامي بل أتى من خلف شاحنة تغطّي مجال الرؤية |
We get here, woman's splayed out in the middle of the road. | Open Subtitles | وصلنا الى هنا , امرأة مرمية في منتصف الطريق |
Your bikes will be in the middle of the road, looking like you guys got into an accident. | Open Subtitles | ستكون دراجاتكم في منتصف الطريق كما لو أنكم تعرضتم لحادثة. |
Outside Ramallah, scores of youths hurled stones at border policemen and threw rocks and tyres in the middle of the road. | UN | وخارج رام الله، ألقت مجموعة من الشبان الحجارة على شرطة الحدود كما ألقوا الحجارة وإطارات السيارات في وسط الطريق. |
Well, you can't stand in the middle of the road. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ لا تستطيعين الوقوف فى منتصف الطريق |
You never know what's gonna jump up in the middle of the road. | Open Subtitles | لا تستطيع التنبؤ بما قد يعترضك بمنتصف الطريق |
I found your car crashed, in the middle of the road. | Open Subtitles | ، لقد وجدت سيارتك محطمه . في منتصف الطريق |
People just kind of walk in the middle of the road. | Open Subtitles | الناس هنا من النوع الذي يمشي في منتصف الطريق |
What the hell you doing in the middle of the road like that? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بوقوفك في منتصف الطريق هكذا؟ |
Hey, mate. I'm a cab driver. I found someone in the middle of the road. | Open Subtitles | أهلاً، يارفيق أنا سائق تاكسي لقد وجدتُ شخصاً ما في منتصف الطريق |
I found him all balled up in the middle of the road a coup... | Open Subtitles | وجدته مرة .. متقوقعاً على نفسة في منتصف الطريق |
A woman appearing in the middle of the road being chased by a man covered in blood. | Open Subtitles | امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء |
Standing in the middle of the road yelling bang for 20 minutes. | Open Subtitles | واقفا في منتصف الطريق اصرخ بانج لمدة 20 دقيقة. |
And then I was in the middle of the road and... there was this terrible, screeching sound and then a boom, and... | Open Subtitles | ثم كنتُ في منتصف الطريق كان هناك صوت احتكاك مزعج ثم اصطدام |
It's always a man and a woman stopped right in the middle of the road. | Open Subtitles | دائما رجل و امرأة متوقفان في منتصف الطريق |
A dispute arose when some individuals placed a huge stone in the middle of the road to prevent the water from entering their premises, blocking the street. | UN | ونشبت مشاجرة عندما وضع بعض اﻷفراد صخرة ٠ض٠صخمة في وسط الطريق لمنع المياه من دخول مواقعهم، مما سد الطريق. |
Bus is on its side here in the middle of the road. | Open Subtitles | الحافلة منقلبه على جنب هنا في وسط الطريق |
What's this fucking car doing in the middle of the road? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هذه السيارة اللعينة فى منتصف الطريق ؟ |
He told me a woman stopped him in the middle of the road, | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن امرأة أوقفته فى منتصف الطريق |
Keeping it in the middle of the road on the way out and, oh, that was a gear change. | Open Subtitles | مواصلة السير بمنتصف الطريق تغيير قاسي لعجلة التروس |
Curse yourself, standing in the middle of the road. | Open Subtitles | بل اللعنة عليك, فأنت تقفين فى وسط الطريق. |
I know it may seem easy to be the big bad Salvatore, but soon, you'll find yourself lying in the middle of the road, pouring your heart out to a stranger, having an existential crisis. | Open Subtitles | لكن قريبًا ستجد نفسك مستلقيًا على قارعة الطريق تشكو لوعة فؤادك لغريب حيال معاناتك محنة وجوديّة. أجل، عظيم، إذًا متى ستحدث تلك السرقة المهيبة؟ |
That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر |
I got a call about that truck in the middle of the road. - What's going on? | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً حول شاحنةٍ في قارعة الطريق مالذي يجري؟ |