"in the ministry of health" - Translation from English to Arabic

    • في وزارة الصحة
        
    • بوزارة الصحة
        
    • داخل وزارة الصحة
        
    • وفي وزارة الصحة
        
    It welcomed Lesotho's efforts to promote the rights of people with disabilities by establishing the Rehabilitation Unit in the Ministry of Health. UN ورحبت بالجهود التي تبذلها ليسوتو لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق إنشاء وحدة إعادة التأهيل في وزارة الصحة.
    Initiatives include support to the gender mainstreaming action groups in the Ministry of Health and in the Ministry of Planning. UN وتتضمن المبادرات دعم هذه الأفرقة في وزارة الصحة ووزارة التخطيط.
    Her Excellency Mrs. Daniela Bartos, Minister in the Ministry of Health and Family of Romania UN معالي السيدة دانييلا بارتوس، وزيرة في وزارة الصحة والأسرة في رومانيا
    His Excellency Dr. Lester Ross, Permanent Secretary in the Ministry of Health of Solomon Islands UN سعادة الدكتور ليستر روس، أمين دائم في وزارة الصحة في جزر سليمان
    Source: Directorate of Special Programmes in the Ministry of Health and Social Services. UN المصدر: مديرية البرامج الخاصة بوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية.
    His Excellency Dr. Lester Ross, Permanent Secretary in the Ministry of Health of Solomon Islands UN سعادة الدكتور ليستر روس، الأمين الدائم في وزارة الصحة في جزر سليمان
    To strengthen these policies, the division in charge of the welfare of people with disabilities in the Ministry of Health and Welfare was expanded to a bureau. UN ولتعزيز هذه السياسات، وُسِّعت الشعبة المسؤولة عن رعاية المعوقين في وزارة الصحة والرعاية، وأصبحت مكتباً.
    That entailed training of staff in community care for the elderly in the Ministry of Health. UN ويستلزم ذلك تدريب الموظفين في وزارة الصحة على توفير الرعاية المجتمعية للمسنين.
    :: Trained capacity for community care for the elderly in the Ministry of Health UN :: توفير القدرات المدربة على تقديم الرعاية المجتمعية للمسنين في وزارة الصحة
    The Health Promotion Department in the Ministry of Health dealt with matters relating to sexual health. UN وتتناول إدارة تعزيز الصحة في وزارة الصحة المسائل المتعلقة بالصحة الجنسية.
    Analysts in the Ministry of Health say that the doubling time for reported AIDS cases is approximately 18 months. UN ويقول المحللون في وزارة الصحة إن مضاعفة عدد حالات الإيدز المبلغ عنها تستغرق حوالي 18 شهرا.
    Chief specialist in the Department of Pharmaceutical Inspection and Medicine Security in the Ministry of Health. UN كبيرة الأخصائيين بإدارة الفحص الصيدلاني والأمن الطبي في وزارة الصحة.
    Stock of medical personnel in the Ministry of Health and sanitation UN ملاك الموظفين الطبيين في وزارة الصحة والصرف الصحي
    In Kyrgyzstan, UNICEF supported the establishment and operationalization of monitoring and evaluation units in the Ministry of Health and Education and in the Prime Minister's Office. UN وفي قيرغيستان، قدمت اليونيسيف الدعم في إنشاء وتشغيل وحدات للرصد والتقييم في وزارة الصحة والتعليم وفي مكتب رئيس الوزراء.
    The recruitment of qualified personnel is an ongoing process in the Ministry of Health as part of the risk management strategy. UN استقدام موظفين مؤهلين هو عملية متواصلة في وزارة الصحة في إطار استراتيجية إدارة المخاطر.
    In Madagascar, UNFPA is the only United Nations organization supporting family planning in the Ministry of Health. UN في مدغشقر، يعدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان منظمة الأمم المتحدة الوحيدة التي تدعم جهود تنظيم الأسرة في وزارة الصحة.
    I contacted my friend working in the Ministry of Health and Welfare, Open Subtitles إتصلت أنا بصديق يعمل في وزارة الصحة و الرعاية الاجتماعية
    The studio Maladi Sino has been set up in the Ministry of Health and is functioning to accomplish the same thing. UN وقد أنشئ أستوديو " مالادي سينو " في وزارة الصحة ليعمل على تحقيق نفس الغاية.
    To this end, 31 per cent of countries have a unit or department in the Ministry of Health dedicated to non-communicable diseases. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، توجد في 31 في المائة من البلدان وحدة أو إدارة بوزارة الصحة مخصصة للأمراض غير المعدية.
    Health surveillance assistants in the Ministry of Health and Population provide advisory services on health and hygiene. UN كذلك فمساعدو الرقابة الصحية بوزارة الصحة والسكان يقدمون الخدمات الاستشارية بشأن الصحة والنظافة الشخصية.
    According to this system in the Ministry of Health was established register about health condition of every member of society. UN وفي إطار هذا النظام، أنشئ داخل وزارة الصحة سجل يتضمن معلومات عن الحالة الصحية لكل فرد من سكان البلد.
    Gender-responsive budgeting processes have led to the inclusion of specific lines to address violence against women in the national budgets of Burundi and Ghana; in local budgets in the Bolivarian Republic of Venezuela and Honduras; and in the Ministry of Health of Ecuador for specific activities to eradicate and prevent gender-based violence in conflict zones. UN وأدت عمليات الميزنة المراعية للمنظور الجنساني إلى إدراج بنود محددة للتصدي للعنف ضد المرأة في الميزانيات الوطنية لبوروندي وغانا؛ وفي الميزانيات المحلية في جمهورية فنزويلا البوليفارية وهندوراس، وفي وزارة الصحة في إكوادور من أجل أنشطة محددة للقضاء على العنف الجنساني ومنعه في مناطق النزاعات في إكوادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more