"in the museum" - Translation from English to Arabic

    • في المتحف
        
    • بالمتحف
        
    • في متحف
        
    • فى المتحف
        
    I take it the one in the museum's a fake? Open Subtitles أفهم من هذا أن التي في المتحف هي المزيفة؟
    It started after... she answered my phone in the museum, didn't it? Open Subtitles لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟
    We've got a vandal in the museum. Secure the room. Open Subtitles ، لدينا مخربٌ هنا في المتحف قم بتأمين الغرفة
    Maybe it was a practice version of the one we found in the museum. Open Subtitles ربما انها كانت نسخة للتدريب على التى وجدناها بالمتحف
    It is therefore the binding obligation of our generation to enshrine in the museum of civilization the gold book dedicated to reparation and restitution. UN ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو تكريس الكتاب الذهبي المخصص للتعويض ورد الحق، في متحف الحضارة.
    The conference was followed by the opening of an exhibition in the museum located at the Korolyov farmstead, where the academic was born. UN وعقب المؤتمر الصحفي افتتح معرض في المتحف القائم في مزرعة أسرة كوروليوف التي ولد فيها الأكاديمي.
    The Court is working with the Commission to organize and digitize the Commission's records for inclusion in the museum. UN وتعمل المحكمة حاليا مع اللجنة من أجل تنظيم سجلات اللجنة وإعداد نسخة رقمية لها لعرضها في المتحف.
    Thirdly, the National Museum of Kuwait was subjected to the ugliest forms of comprehensive destruction of historical monuments, especially of pieces located in the museum's department of Islamic archaeology. UN ثالثا، تعرض المتحف الوطني في الكويت ﻷبشع أنواع التدمير الشامل لﻵثار التاريخية، وبشكل خاص دار اﻵثار اﻹسلامية في المتحف.
    What I want to do is find the artist who forged the painting in the museum and use him to get to Christopher. Open Subtitles الذي أرغب في فعله هو إيجاد الفنان الذي قام بتزويير اللوحة الموجودة في المتحف وأستخدمه للوصول الي كريستوفر
    One more run down the ski slope. One more minute in the museum. One more friend over. Open Subtitles جولة إضافية على منحدر التزلج, دقيقة إضافية في المتحف, صديق إضافي.
    We shook hands, and he was pretty excited about seeing it set up in the museum. Open Subtitles نحن تصافح، وكان متحمس جدا حول رؤيتها اقامة في المتحف.
    Anyone who's kind to the suffering deserves a proper place in the museum, I say. Open Subtitles أي شخص كريم على من بعاني يستحق مكان مناسب في المتحف
    The dimensions of the floors, the rooms in the museum as they relate to where the painting is. Open Subtitles أبعاد الأرضيات، الحجرات في المتحف لأنهم يرتبطون بمكان وجود اللوحة.
    I guess I accidentally gave you the wrong chip in the museum. Open Subtitles اعتقد انني كنت دون قصد رقاقة خطأ في المتحف.
    Maybe it's still in the museum -- behind a false wall or disguised as a different piece of art. Open Subtitles ربما ما زالت في المتحف ربما في حائط مختلف او متنكرة بقطعة فنية اخرى
    But right now we can Assume that everything in the museum Has been taken care of. Open Subtitles ولكن حالياً يمكننا افتراض أنّ كل شيء بالمتحف قد تمّ الاهتمام به
    So someone in the museum is gonna try to make off with a priceless piece of contemporary art. Open Subtitles إذا سيكون هناك احد بالمتحف سيحاول ان يهرب ومعه قطعة فنية لا تقدر بثمن
    Listen, remember how you helped me in the museum with all that art knowledge? Open Subtitles أصغي، أتذكر كيف ساعدتني بالمتحف بخصوص تلكَ الدراية الفنّية؟
    And we managed to transform that material into art... and into the opportunity to be in the museum of Modern Art. Open Subtitles و قد تمكنّا من تحويلها إلى فن و أُتيحت لنا الفرصة لتكون في متحف للفنون الحديثة
    I really should catalogue that skull. It's in the museum's exhibit on the French Revolution. Open Subtitles يتوجب عليَ حقاً أن أفهرس هذه الجمجمة, إنها ستعرض في متحف الثورة الفرنسية
    The original is still in the museum, leaning on a wall where no security camera can see it. Open Subtitles الاصلية ما زالت فى المتحف مائلة على الحائظ حيث كاميرات الامن يمكنها رؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more