"in the nagorny karabakh region" - Translation from English to Arabic

    • في منطقة ناغورني كاراباخ
        
    Armenians residing in the Nagorny Karabakh region of the Republic of Azerbaijan could not be regarded as independent subjects of the right to self-determination. UN فالأرمينيون المقيمون في منطقة ناغورني كاراباخ في جمهورية أذربيجان لا يمكن اعتبارهم رعايا مستقلين ولهم حق تقرير المصير.
    That right could not apply to the Armenian population in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, as they were a minority residing in the territory of a sovereign State. UN ولا يمكن أن ينطبق هذا الحق على السكان الأرمن في منطقة ناغورني كاراباخ من أذربيجان، نظراً لأنهم أقلية يقيمون في إقليم دولة ذات سيادة.
    While seeking to achieve its territorial claims with regard to the neighbouring country, Armenia provoked the separatist, terrorist forces in the Nagorny Karabakh region into engaging in armed confrontation. UN وقد عمدت أرمينيا، سعيا منها إلى تحقيق إدعاءاتها الإقليمية حيال البلد المجاور لها، إلى تحريض قوى انفصالية وإرهابية في منطقة ناغورني كاراباخ على العصيان المسلح.
    That commitment had been demonstrated by its efforts in the early 1990s to achieve a solution to the conflict in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. UN وأضاف أن كازاخستان برهنت على هذا الالتزام عن طريق الجهود التي بذلتها في أوائل التسعينات بغية التوصل إلى حل للصراع في منطقة ناغورني كاراباخ الأذربيجانية.
    Not wishing to tax the Assembly's patience, I will not dwell at length on our internal problems, the most important of them being the problem in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. UN ولرغبتي في عدم استنفاد صبر الجمعية العامة لن أطيل الحديث عن مشاكلنا الداخلية وأهمها المشكلة القائمة في منطقة ناغورني كاراباخ بأذربيجان.
    It is noteworthy that the leadership of Armenia and representatives of Armenian society in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan are again resorting to their favourite means of manipulating public opinion prior to putting their aggressive intentions into effect. UN فمما يلفت الانتباه أن قيادة أرمينيا وممثلي الطائفة اﻷرمنية في منطقة ناغورني كاراباخ اﻷذربيجانية يلجأون مرة أخرى الى استخدام أسلوبهم المفضل وهو تخدير الرأي العام قبيل تنفيذ نواياهم العدوانية.
    All-out hostilities began at the end of 1991 and the start of 1992 when Armenian armed formations initiated combat operations in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan using the very latest weapons systems. UN وقد بدأت اﻷعمال العدائية الشاملة في نهاية عام ١٩٩١ وبداية عام ١٩٩٢ عندما بدأت تشكيلات مسلحة أرمينية في القيام بعمليات قتالية في منطقة ناغورني كاراباخ التابع ﻷذربيجان وذلك باستخدام أحدث نظم اﻷسلحة.
    It concerns the issue of the communication of Armenians living in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan with Armenia and that of Azerbaijanis living in the Nakhchivan region of Azerbaijan with the rest of the country. UN وهو يتعلق بمسألة اتصال الأرمن المقيمين في منطقة ناغورني كاراباخ بأذربيجان مع أرمينيا، واتصال الأذربيجانيين المقيمين في إقليم ناخشيفان بأذربيجان مع بقية القطر.
    During the past five years, Armenia has been intensively arming its military forces in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. UN وخلال الأعوام الخمسة الماضية، دأبت أرمينيا على أن تسلح بشكل مكثف قواتها العسكرية في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لأذربيجان.
    The presence of Armenian conscripts in the Nagorny Karabakh region - as late as 2005 - is confirmed in a Crisis Group report on Nagorny Karabakh. UN وأثبت تقرير للفريق المعني بالأزمات بشأن ناغورني كاراباخ وجود مجندين أرمينيين في منطقة ناغورني كاراباخ حتى عام 2005().
    The Central Electoral Commission of Azerbaijan states that lawful State structures can be established in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic only after the decisive resolution of the conflict and the return of the Azerbaijani population which has been resettled to their places of permanent residence, and with their active participation. UN وتعلن اللجنة المركزية للانتخابات بأذربيجان أنه لا يمكن إقامة الهياكل القانونية للدولة في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة للجمهورية اﻷذربيجانية إلا بعد فض الصراع بصورة حاسمة وعودة السكان اﻷذربيجانيين الذين أعيد توطينهم إلى محال إقامتهم الدائمة، وذلك بمشاركة نشطة من جانبهم.
    The Central Electoral Commission of Azerbaijan calls on the international community to condemn the elections planned by the authorities of the Republic of Armenia and the Armenian separatists in the Nagorny Karabakh region, and expresses the hope that the Co-Chairmen and members of the Minsk group will take the necessary steps to ensure that these elections do not take place. UN وتناشد اللجنة المركزية للانتخابات بأذربيجان المجتمع الدولي إدانة الانتخابات التي تزمع سلطات جمهورية أرمينيا واﻷرمن الانفصاليون في منطقة ناغورني كاراباخ اجراؤها، وتعرب عن أملها في أن يقوم الرئيسان المشاركان وأعضاء مجموعة مينسك باتخاذ التدابير اللازمة، لكفالة عدم إجراء تلك الانتخابات.
    As you know, according to a report circulated by the Armenian agency SNARK on 10 April, elections to the " Parliament " of the so-called " Nagorny Karabakh Republic " are scheduled to be held on 18 June 2000 in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic occupied by Armenian separatists. UN وكما تعلمون، يفيد البيان الصحفي الذي بثته وكالة الأنباء الأرمنية " سنارك " في 10 نيسان/أبريل، عن التخطيط لإجراء انتخابات لعضوية " برلمان " ما يسمى " جمهورية ناغورني كاراباخ " ، في 18 حزيران/يونيه، في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان، والمحتلة من قِبل الانفصاليين الأرمن.
    If that does not happen, the planned " parliamentary elections " in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic will be regarded as illegal and their results will have no legal force. UN وفي غياب ذلك فإن " الانتخابات البرلمانية " المخطط لقيامها في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان تعتبر عملا غير مشروع، ولا يكون لنتائجه أي وزن قانوني.
    Such fundamental norms and principles of international law as the constancy of territorial integrity and inviolability of borders are being called into question, and this undermines the foundations of international practice, which has been established over the course of decades, and international law in order to please the 100,000 Armenians who live in the Nagorny Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. UN إذ يجري التشكيك في معايير ومبادئ قانونية دولية أساسية من قبيل عدم جواز انتهاك السلامة الإقليمية وحرمة الحدود، مما يؤدي إلى خرق قواعد ممارسة وقانون دوليين تكونا على مدى العقود، إرضاء لـ 100 ألف أرمني يعيشون في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان.
    The armed hostilities against Azerbaijan were preceded by anti-constitutional actions in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan perpetrated by separatist groups receiving outside support; forming the backdrop to these actions were certain decisions taken by the Armenian authorities in contravention of international law. UN واﻷعمال العدوانية المسلحة التي ارتكبت ضد أذربيجان سبقتها أعمال غير دستورية في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة ﻷذربيجان من جانب جماعات انفصالية تتلقى دعما خارجيا؛ وكانت القرارات التي اتخذتها السلطات اﻷرمينية والتي تتعارض مع القانون الدولي هي الخلفية التي ارتكبت في ظلها تلك اﻷعمال.
    At the same time, with a view to diverting attention from its latest statement, the well-established Armenian propaganda machine is falsely broadcasting to the whole world reports of alleged mass bombing attacks by the Azerbaijani air force against the town of Hankendi in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. UN وفي الوقت نفسه، وبغية لفت الانتباه عن بيانه اﻷخير، يقوم جهاز الدعاية اﻷرميني الراسخ بإذاعة تقارير كاذبة على العالم تفيد بقيام القوات الجوية الاذربيجانية بشن عمليات قصف مكثف على مدينة خان كندي الواقعة في منطقة ناغورني كاراباخ الاذربيجانية.
    I would like also to take note with satisfaction of the concrete efforts undertaken during the past year, as reflected in the report of the Secretary-General, to develop cooperation between the United Nations and the OSCE in the settlement of the conflict in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic. UN وأود أيضا أن أنوه مع الارتياح بالجهود الملموسة التي بذلت خلال السنة الماضية، والمبينة في تقرير اﻷمين العام، من أجل تطوير التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في تسوية الصراع في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة للجمهورية الاذربيجانية.
    On 24 November 1996, illegal so-called " presidential elections " were organized by the Republic of Armenia in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic, which it occupies. UN في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ نظمت جمهورية أرمينيا بصورة غير مشروعة ما أسمته " انتخابات رئاسية " في منطقة ناغورني كاراباخ بجمهورية أذربيجان التي تحتلها.
    The illegal " elections " held on 24 November provoked particularly sharp condemnation from the 50,000 Azerbaijanis who were forcibly uprooted by the armed forces of the Republic of Armenia from their age-old places of residence in the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic. UN إن " الانتخابات " غير الشرعية التي أجريت في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر أثارت استنكارا شديدا بصفة خاصة لدى اﻷذربيجانيين البالغ عددهم ٥٠ ألف نسمة الذين اقتلعتهم القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا من أماكن إقامتهم التاريخية في منطقة ناغورني كاراباخ بجمهورية أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more