"in the national reports" - Translation from English to Arabic

    • في التقارير الوطنية
        
    • في تقاريرها الوطنية
        
    Affected countries can improve the quality of information and data to be found in the national reports. UN قدرة البلدان المتأثرة على تحسين جودة المعلومات والبيانات الموجودة في التقارير الوطنية.
    CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports 5.2.01. UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports. UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية.
    Affected countries can improve the quality of information and data to be found in the national reports. UN قدرة البلدان المتأثرة على تحسين جودة المعلومات والبيانات الموجودة في التقارير الوطنية.
    CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports Information on key issues on financing SLM for CRIC and COP UN إصدار لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وثيقة تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    Affected country Parties can improve the quality of information and data to be found in the national reports. UN تمكن البلدان الأطراف المتأثرة من تحسين نوعية المعلومات والبيانات الواردة في التقارير الوطنية
    CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية
    26. The information contained in the national reports will provide the basis for the first Global Biodiversity Outlook. UN ٢٦ - وستشكل المعلومات الواردة في التقارير الوطنية أساسا للنشرة اﻷولى للتوقعات المستقبلية للتنوع البيولوجي العالمي.
    One role of the CST in this area might thus be to monitor research priorities reported in the national reports. UN وهكذا فإن أحد أدوار لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا المجال قد يتمثل في رصد أولويات البحث المذكورة في التقارير الوطنية.
    This note was prepared on the basis of the information contained in the national reports. UN وأعدت هذه المذكرة استناداً إلى المعلومات الواردة في التقارير الوطنية.
    TABLE OF CONTENTS OF THE COMPILATION OF SUMMARIES AS PRESENTED in the national reports UN محتويات التقارير التي جمعت فيها الملخصات كما وردت في التقارير الوطنية
    The review should note the extent to which the information in the national reports addresses the following areas: UN وينبغي لهذا الاستعراض أن يشير إلى مدى معالجة المعلومات الواردة في التقارير الوطنية للمجالات التالية:
    It is not the purpose of these recommendations to reproduce this information, but, rather, to draw from it. In particular, shortcomings in existing observation systems are documented in the national reports. UN وليس الغرض من هذه التوصيات هو استنساخ هذه المعلومات لا بل الاستقاء منها، وقد تم بوجه خاص توثيق جوانب العجز في نظم المراقبة والرصد القائمة، في التقارير الوطنية.
    Accordingly, the synthesis of information contained in the national reports is based on the key thematic topics. UN وعليه، فإن تلخيص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية يستند إلى المواضيع الرئيسية.
    All country Parties provide gender-disaggregated information in the national reports UN يقدم جميع البلدان الأطراف معلومات مصنفة بحسب نوع الجنس في التقارير الوطنية
    A CRIC document containing an analysis of financial information in the national reports UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    The reporting on victim assistance in the national reports was fragmented and limited in scope. UN فالإبلاغ عن مساعدة الضحايا في التقارير الوطنية متقطع الوتيرة محدود النطاق.
    59. That trend is also reflected in the national reports. UN 59 - ويتبدى هذا الاتجاه أيضا في التقارير الوطنية.
    For those 74 countries that have submitted national reports to the Commission, the Secretariat is preparing the draft profiles on the basis of the information contained in the national reports. UN أما بالنسبة لتلك البلدان اﻷربعة والسبعين التي قدمت تقارير وطنية إلى اللجنة، فإن اﻷمانة العامة تعكف على إعداد مشاريع نبذات استنادا إلى المعلومات الواردة في التقارير الوطنية.
    (b) This table also includes some development programmes that were mentioned frequently in the national reports. UN ' ٢ ' يتضمن هذا الجدول كذلك بعض البرامج اﻹنمائية التي ذكرت بكثرة في التقارير الوطنية.
    Affected countries can improve the quality of information and data to be found in the national reports. UN وبإمكان البلدان المتأثرة أن تحسن نوعية المعلومات والبيانات التي ترد في تقاريرها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more